在無數(shù)燈火輝煌的小船中央,御船在一隊豪華游艇的陪伴下,順著泰晤士河直流而下。河的上空回蕩著美妙的音樂,河邊燃燒著熊熊的火焰,遠處的篝火照得滿天通紅,整個城內(nèi)籠罩在柔和的火光之中。城市的上空高聳著許多細長的尖塔,上邊點綴著無數(shù)個燈籠,遠遠望去,就像是一支支投向空中的鑲著寶石的標槍一般。
就在御船飛快地順流而下時,兩岸的歡呼聲震耳欲聾、連綿不斷,絢麗的禮炮不停地在空中綻放,異彩紛呈,坐在御船上的湯姆·坎迪此時幾乎把身子全部都陷在坐墊里。在他看來,這些聲音和這番景象實在是莊嚴至極,是人間的奇跡,但是在他身邊的兩位小朋友——伊麗莎白公主和簡·格雷公主的眼里,這一切根本就算不上什么。
御船和豪華的游艇到了杠烏門之后,就被拖著駛?cè)肓饲宄旱娜A爾河,一直駛到巴克勒斯伯里。沿途經(jīng)過的房屋和橋梁都擠滿了狂歡的人群,而且燈火輝煌。最后,御船隊在倫敦舊城的城中心一個小彎里停了下來。湯姆下了船,他和他那些威武的侍從們穿過契普塞街,又經(jīng)過老猶太街和碑信浩街又向前走了一段路,來到了市政廳。
倫敦市長和市參議員們都戴著金鏈子,穿著大紅禮服,按照正式禮儀出來迎接湯姆和兩位小公主,然后由傳令官作前導(dǎo),一路報告王子殿下駕到,由侍衛(wèi)拿著權(quán)標和寶劍在前面引路,把他們領(lǐng)到大會廳上首的一個富麗堂皇的華蓋下面。侍奉王子和兩個小公主的侍從官和宮女都站在他們的座位后面。
在下首的第一張餐席上,朝中大臣和其他高官顯貴同京城的富豪們坐在一起。下議員們也都在大會廳里眾多的席位上入坐了。自古以來的倫敦城守護神——巨人歌革和瑪各,居高臨下俯視著這番盛況。隨后一聲號響,傳下命令,一個胖胖的膳司從左墻里的一個高處走出來了,后面跟著他的徒弟們,莊重地送來了一盆香味四溢的御餐——牛腰肉塊。
在進行完謝恩祈禱后,湯姆就站起來,接著全廳的人也都跟著站起來——他和伊麗莎白公主從一只金質(zhì)大酒杯里每人喝了一口酒,然后酒杯就傳給了簡·格雷公主,從她那又接著往下傳給了在場的每一位。
御宴就這樣開始了。
狂歡真正達到高潮是在午夜時分,這時候呈現(xiàn)出了那個時代所大為贊美的一種生動絢麗的場面。
在大廳里騰出了一片空地,隨即進來了一位男爵和一位伯爵,他們仿照土耳其的裝束,身著灑金錦緞長袍,頭戴艷紅色天鵝絨帽子,上面飾著金絲的大卷邊,身邊用金絲帶系著兩把叫作新月刀的劍。接著又進來了一位男爵和一位伯爵,他們仿照俄國的服飾,身穿鑲著白緞橫條的黃緞長袍,每條白色緞上還配著一條大紅緞帶,頭戴灰色皮帽,兩個人各持一把斧頭。然后,又來了一位騎士,緊隨其后的是海軍大臣,同來的還有5個貴族,他們模仿的是普魯士的穿著——深紅色天鵝絨的緊身衣,頸項前后裸露著,胸前系著銀色絲帶,緊身衣外面披著大紅緞的短袍,頭上戴著插著野雞毛的舞蹈帽。大約有100人左右的火炬手穿著大紅大綠的緞子衣服,臉上涂得黑黑的,跟摩爾人一樣。他們后面進來的是一個演啞劇的藝人,最后化裝的歌手們跳起舞來,侍從和宮女們也跟著狂舞起來,這場面真令人嘆為觀止。
此時的湯姆正在目不轉(zhuǎn)睛地觀看著這場“瘋狂的舞蹈”,欣賞著下面那些衣著華麗的人影旋風(fēng)般地舞動著,那千變?nèi)f化的色彩混成一團,呈現(xiàn)出令人眩目的奇妙景觀。然而,就在此刻,在市政廳門口,穿著破爛衣服的真正的太子正在宣講他的權(quán)利,講述自己不幸的遭遇,他揭露了湯姆·坎迪冒充他的真相,并大吵大鬧地要進來!
這場風(fēng)波引起了門外眾人的興趣,大家拼命擠上前來,伸長了脖子要看看這個不知天高地厚的小家伙。后來這群人開始辱罵他、嘲笑他、故意逗他、激他的火,這更加使他們開心。
眾人的羞辱使王子的眼淚涌上了眼眶,可是他堅持著原地不動,并以十足的皇家氣派面對那群暴徒。接著又一陣辱罵和嘲笑使他深深地被刺痛,于是他大聲喝道:“我再重復(fù)一遍,我才是真正的皇太子,雖然現(xiàn)在還沒有替我伸冤的人,但我也絕對不會被你們趕走,我一定要站在這里,直到被平反!”
“好,你是個有骨氣的孩子,就沖這一點,我也會站在你這邊,證明這句話不假。告訴你吧,我邁爾斯·亨登跟你做個朋友,雖然算不了什么,可是用不著你到處尋覓了。不必再費口舌了吧,孩子,我知道該對這些下賤的畜生們說什么話,就像對土人說話一樣?!?
說話人的穿著和氣質(zhì)表明了他是個落魄王孫。他身軀偉岸,體格健壯,肌肉發(fā)達。他的緊身衣和大腳短褲做工講究、質(zhì)地優(yōu)良,只是已經(jīng)褪了色,穿得露出了底線,上面鑲的金絲帶的顏色也已變得晦暗了;他的褶領(lǐng)已經(jīng)皺得不成樣子,而且已經(jīng)破了;他那垂邊帽上插的翎毛已經(jīng)斷了;他腰間帶著一把輕巧細長的劍,插在一只生了銹的鐵鞘里。他那架式還挺有派頭,這足以說明他是個十分鎮(zhèn)定、脾氣古怪的人。這個詭異人物所說的話遭到了一陣亂哄哄的譏諷和恥笑。有人喊道:“這又是一個喬裝的王子!”“當心點,別亂說話,伙計,也許這個是個不好惹的!”
“可不是嗎,看他那副神氣勁倒真像是那樣。瞧他那雙眼睛!”
“但無論如何都該把他身邊的那個小畜生搶過來,扔到馬糞堆里去!”
最后的這句話著實起了點作用,因為已有人伸手去抓王子了。說時遲那時快,那位陌生人立刻抽出了他的那把長劍,用劍面劈啪地猛敲了幾下,就把那個多事的人打倒在地上了。緊跟著眾人喊道:“打死這個狗東西!打死他!打死他!”一大群暴徒將這位武士圍了起來,只見武士背靠著墻,瘋子般地向周圍揮舞著他的長劍。挨了劍的人一個個東倒西歪,可是暴徒們像潮水似地踩著那些倒下的人繼續(xù)涌來,憤怒不已地向這位勇士猛沖。
武士似乎再也不能支持下去了,他已經(jīng)性命難保,偏巧這時候忽然響起了號聲,有人嚷道:“快讓路呀,國王的傳令官來了!”隨后一隊騎兵向暴徒急沖過來,暴徒便像開了花的爆竹四散開去。
那位勇敢的陌生人把王子抱在懷里,不一會兒就遠離人群,逃出了險境。
忽然,一陣響亮的號聲壓倒了狂歡中歡呼雷動的聲音。大家立刻靜寂下來,鴉雀無聲了。
這時候,有一個人高聲說話——那是王宮里派來的傳令官——他開始扯著尖尖的嗓子念一道諭詣,所有的人都肅立靜聽著。最后一句話的語調(diào)非常嚴肅,那就是:
“國王業(yè)已駕崩!”
聽完這句話,在場的人都低下頭為國王默哀,幾分鐘后,又同時跪下,向湯姆伸出手去發(fā)出一陣宏亮的喊聲:“國王萬歲!”
這聲音似乎將大廳都震動了。
看著這個嚴肅莊重的場面,湯姆那雙迷亂的眼睛不由得東張西望,最后他目光恍恍惚惚地落在了跪在他身邊的兩位公主身上,而后又轉(zhuǎn)向了赫德福伯爵。忽然,他的頭腦中閃出一個想法,于是,他貼近赫德福伯爵的耳邊,低聲說:“請你開誠布公、老老實實地回答我!我要頒布一道諭旨,一道除國王外誰也無權(quán)頒布的諭旨,大家該不會有人反對吧?”
“不會,陛下,全國都不會。您是英國的一國之君,您是國王——您說的話就是法律?!?
湯姆隨即便下達了他當國王后的第一道諭旨:“從今以后,國王的法律就是仁慈的法律,再也不是血腥的法律了!快到塔里,去宣布國王諭旨,諾??斯裘馑?!”
“血腥統(tǒng)治結(jié)束了!大英國王愛德華萬歲!”隨著諭旨的頒發(fā),在場的人爆發(fā)出了一陣宏亮的歡呼聲。