第4章 李鴻章的文學(xué)抱負(fù)
- 李鴻章回憶錄
- (美)威廉·弗蘭西斯·曼尼克思
- 5214字
- 2015-04-16 13:16:17
“希望有朝一日我能成為清朝的桂冠詩(shī)人?!?
早在1846年,李鴻章就寫下了這句對(duì)研究李鴻章一生的人來(lái)說(shuō)意義深刻的話。當(dāng)時(shí),這位勤奮聰慧的年輕人正在為翌年將要參加的更高層次的考試做準(zhǔn)備,一年后他將達(dá)到他祖國(guó)的最高文學(xué)水準(zhǔn)——進(jìn)入翰林院。
他完全獲得了那項(xiàng)榮譽(yù),并且在四千名考生中名列前三甲,我們可以設(shè)想的是,即使是從西方的角度來(lái)看,他也無(wú)疑可以在同時(shí)代有天賦的人群中占有一席之地。
他自己的一些話語(yǔ)顯示他的志向非常崇高,他的勤奮和智慧很大程度上都用在了實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)上,不管他的雄心會(huì)朝著哪個(gè)方向發(fā)展,那些密切注意了他的卓著成就、對(duì)他贊譽(yù)很高的人中沒(méi)有一個(gè)人會(huì)提出反駁意見(jiàn)。
李鴻章記事錄里面的文字都是他時(shí)不時(shí)倉(cāng)促、隨意地寫下的,同時(shí)他的語(yǔ)言風(fēng)格和措詞展現(xiàn)了他的勤奮和煞費(fèi)苦心。這一切都是要告訴我們一個(gè)最重要的事實(shí)——從李鴻章的學(xué)生時(shí)代開(kāi)始幾乎延續(xù)到他死的那一天,他最珍視的是文學(xué)事業(yè),他希望自己在祖國(guó)后世的傳說(shuō)之中作為一個(gè)詩(shī)人、散文家和歷史學(xué)家而存在,并且作品被人稱頌。
“希望有朝一日我能成為清朝的桂冠詩(shī)人,”他在1846年寫道。“我也是一名文字工作者?!蔽迨昵八执_切地告訴一位紐約記者。
“1846年1月——這天,完成了最后一堂考試,我知道自己考中了進(jìn)士!我還知道自己名列前茅,因?yàn)榇痤}的時(shí)候我筆意縱橫,那些古典佳作我都能一字一句地背誦下來(lái)?!?
“我相信就算是學(xué)識(shí)淵博、擅長(zhǎng)六藝的周文王給我出考題,我的答案也會(huì)令他滿意。一些藝術(shù)門類自周朝就開(kāi)始興起繁榮,我在這些方面的造詣肯定會(huì)讓他驚奇。他曾教導(dǎo)我們,六藝是一個(gè)人生活和幸福的必需品,但他對(duì)經(jīng)典古籍沒(méi)有做過(guò)多的討論,很重要的一個(gè)原因是當(dāng)時(shí)這些古籍還沒(méi)有現(xiàn)在這樣重要?!?
“周文王把六藝中的樂(lè)放在首位。這一方面我有所欠缺,因?yàn)槿缃袷遣粫?huì)有紳士在大街上演奏樂(lè)曲,在集市上唱歌的。對(duì)射箭的技藝我也不在行,但只要稍加練習(xí)也就不成問(wèn)題。兩千八百年前,我們家族里有一位偉大的祖先,他的箭術(shù)非常高超。他制造了亞洲的第一批弓,材料都是取自某種不知名的樹(shù)心,然后放在年輕母豬的尿液中浸泡數(shù)周,最后就變成了世界上最牢固、準(zhǔn)確度最高的弓。我現(xiàn)在就可以練習(xí)箭術(shù),并且變成一個(gè)能手,但我不想成為一個(gè)士兵,現(xiàn)在狩獵也不能養(yǎng)活一個(gè)年輕人了。”
“騎術(shù)也是同樣的情況。目前,馬匹的使用量并不大,我也沒(méi)有想過(guò)要去北部或西部騎駱駝。而且,騎駱駝并不是騎術(shù)?!?
“但在周文王的其他三藝中沒(méi)有我不擅長(zhǎng)的,我肯定能讓他滿意,就像對(duì)我的進(jìn)步滿意的(此處這位年輕的進(jìn)士列出了二百七十多個(gè)人名)……不管是背誦古典佳作,還是書法、數(shù)學(xué)、天文學(xué),以及在社會(huì)、宗教儀式上我都十分振奮、充滿信心。我還要不斷加強(qiáng)天文學(xué)的學(xué)習(xí),只有懂得天文學(xué)的人才能成為真正偉大的詩(shī)人?!?
“并不是只要一個(gè)人是進(jìn)士,他就能創(chuàng)作出偉大的經(jīng)典作品,但如果接受了那樣的教育,并領(lǐng)會(huì)到了教育背后的仁愛(ài),還能從仁愛(ài)出發(fā)找到愿望和目的,那么他就能勝任能使他的名字在同胞中光榮留存的工作。”
“這些條件我都已經(jīng)具備了。我現(xiàn)在虛歲二十五歲,我的父親現(xiàn)在虛歲四十二歲,我們之間相差十七歲。在這段時(shí)間內(nèi),如果我不整夜遭受困難,或者是不被這個(gè)喧嚷地區(qū)的惡棍襲擊,而且這里的長(zhǎng)官或總督能讓我在他手下工作的話,我會(huì)十分努力地提升自己的自尊和在別人心中的威望。人們可能會(huì)嘲笑我,學(xué)生們可能會(huì)朝我扔石頭,學(xué)者和朋友們,特別是(另一個(gè)長(zhǎng)名單)……可能認(rèn)為這是不可能的,但我還是希望有朝一日自己能成為清朝的桂冠詩(shī)人?!?
“1846年1月27日?!裉煳业诰糯巫x完了經(jīng)典的《列女傳》。我的書籍清單上的書量并不是很大,但我正充分利用那些我有的書。每次我認(rèn)真地細(xì)細(xì)品讀一本書時(shí),我會(huì)在書的開(kāi)頭直到結(jié)尾都做上筆記?!?
“這本書是那些我沒(méi)有嘗試去熟記某個(gè)章節(jié)的經(jīng)典作品之一,但這本書中有很多優(yōu)美的段落,那些對(duì)動(dòng)人的英雄婦女的記錄最為有趣。我已經(jīng)在進(jìn)行一些詩(shī)歌的創(chuàng)作以此來(lái)做紀(jì)念?!?
“1月28日。——今天家人十分認(rèn)真熱切地在我面前提起了我的婚姻大事。特別是我的叔父,他比我父親還要急切,他們?cè)跒槲野才藕秃戏实囊粋€(gè)姑娘聯(lián)姻。這個(gè)年輕女子極其端莊有禮,只要是我能想到的美德她都具有,而且我母親還擔(dān)保說(shuō)這個(gè)女子在任何方面都很能干。至于她的外貌,能讓任何的年輕男子都想娶她回家。但常言道:‘摘花過(guò)早,生命之樹(shù)的果子也就部分沒(méi)了。’這句話中蘊(yùn)含的道理使我印象很深。”
“并不是我不想娶這位來(lái)自體面家庭的甜美少女。她的家庭無(wú)論是在財(cái)富和名望方面都與我家門當(dāng)戶對(duì),只是我到現(xiàn)在為止,還沒(méi)有準(zhǔn)備好組建家庭——不管我的叔父會(huì)怎么說(shuō),也不管那些未來(lái)的遺產(chǎn)。我自然不知道將來(lái)是什么樣子,但我相信我的人生會(huì)很長(zhǎng),我會(huì)獲得足夠的機(jī)會(huì)來(lái)取得成就并豐富我的人生。一個(gè)男人應(yīng)該有足夠多的子孫后代,來(lái)繼承他的事業(yè),這是既神圣又合理的,我也沒(méi)有考慮過(guò)反對(duì)這樣的自然規(guī)律和祖上遺訓(xùn)?!?
“……我的好朋友阿峰過(guò)來(lái)拜訪,我們進(jìn)行了一次長(zhǎng)時(shí)間嚴(yán)肅的談話。他告訴我說(shuō)他父母希望他和他舅母家的童養(yǎng)媳拜堂成親,但他從來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)那個(gè)女孩,也不想見(jiàn)她,他很快就要?jiǎng)由砟舷铝?。?
“阿峰是一個(gè)好小伙,十分勤奮并且養(yǎng)成了很好的習(xí)慣。他也想潛心研究文學(xué),他還帶來(lái)了一些我們一同為功名努力的學(xué)生時(shí)代就開(kāi)始創(chuàng)作的長(zhǎng)篇故事。我不能太過(guò)傷害他,只有告訴他說(shuō)他的故事非常有趣,但語(yǔ)言表達(dá)太過(guò)平淡,就像街頭巷尾的人們?cè)谡勗?。但是,我還是批評(píng)了他的書寫,看起來(lái)非常平庸,并不優(yōu)美。當(dāng)我向他展示我的用行書書寫的左上角還帶著雅致裝飾的一些作品時(shí),我覺(jué)察到他有些失落?!?
“我一貫的主張是粗心大意在任何藝術(shù)領(lǐng)域,或是工作,甚至是思考之中都是十分不好的。也許我在書里面這樣寫自己顯得我很自大,但在我之前有成千上萬(wàn)的人也這樣記錄過(guò)他們的生活,并毫不猶豫地表達(dá)自己的想法;把自己的想法記錄下來(lái)是一件很好的事情。但是阿峰行事非常草率,加上他胸?zé)o點(diǎn)墨的事實(shí),使我覺(jué)得他只能夠靠筆勉強(qiáng)謀生。我沒(méi)有和他說(shuō)這些,因?yàn)橛腥嗽蛭艺f(shuō)過(guò)太多類似的殘酷傷人的話語(yǔ),我并不是想輕視別人的努力,也不是想讓他們對(duì)自己最真誠(chéng)的追求喪失信心。”
“但我希望自己永遠(yuǎn)不要變得跟可憐的阿峰兄弟一樣粗心大意。?。∪绻蚁癜⒎逡粯記](méi)能通過(guò)舉人考試(他三次在鄉(xiāng)試中名落孫山),我會(huì)從此隱匿在深山老林,或是消失于海上。”
“3月19日。——今天,在我的內(nèi)心深處充滿了喜悅,因?yàn)槲以诘胤街氖窒轮\到了一份穩(wěn)定的差事,我知道通往政治成就的道路已經(jīng)為我打開(kāi)了。”
“我高貴嚴(yán)厲的父親也十分欣喜,溫柔的母親開(kāi)心得無(wú)法形容。我不知道我的叔父是怎么認(rèn)為的,或者他是否已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)令人高興的消息。但他很快就會(huì)知道,因?yàn)槲腋赣H已經(jīng)去告訴他這個(gè)消息,并邀請(qǐng)他過(guò)來(lái)參加明天的宴席。”
“也許我現(xiàn)在該成家了。聽(tīng)那位姑娘和媒人說(shuō),她母親也和我母親說(shuō),她想和我在一起?!?
“從半夜到凌晨,我根本無(wú)法入睡,這個(gè)好消息讓我非常興奮。我叔父在父親到達(dá)他家之前就聽(tīng)說(shuō)了這個(gè)好消息,他馬上提了兩只鵝一條魚,他從宏街直接去了知府衙門,想拿鵝和魚答謝知府。而父親走的是果園旁的那條大道,于是他們錯(cuò)過(guò)了?!?
“叔父說(shuō)我的好運(yùn)氣主要是歸功于他,因?yàn)樗椭年P(guān)系非常密切。他本人和知府都是老收藏家?!?
“自然,我沒(méi)有和叔父爭(zhēng)論,而是大方地跪下向他表示感謝。但是,周圍所有的人都知道了,四天前,尊敬的王知縣給我送來(lái)了我聽(tīng)到過(guò)的最催人向上的賀詞——”
“你還記得嗎,李鴻章?那時(shí)候你從池塘里偷我的鴨子。”“我告訴他我還清楚地記得,雖然這個(gè)錯(cuò)是我很多年前犯下的。”
“你還記得嗎?那時(shí)候你亂扔鵝卵石差點(diǎn)打死韋家的小女兒,她可是韋家的心頭肉啊?!?
“我告訴他我的記憶力非常好,直到現(xiàn)在還為那件事情傷心。我還像以前一樣解釋說(shuō),我是在和無(wú)賴打架,并沒(méi)有意識(shí)到會(huì)傷害到她?!?
“這位縣官繼續(xù)說(shuō)道:‘那時(shí)候我就想你將來(lái)肯定會(huì)被凌遲處死,當(dāng)我看見(jiàn)你因那些錯(cuò)誤而被懲罰躲避責(zé)打的樣子時(shí)我就很高興,你的父親也同樣高興,因?yàn)樗苍姓J(rèn)自己已經(jīng)無(wú)法掌控你了?!?
“‘但就你近幾年的表現(xiàn)來(lái)看,我們都覺(jué)得你十分杰出,你已經(jīng)超越了你所有的同學(xué)。那么,現(xiàn)在你給我從最末尾開(kāi)始背一背《春秋》,一共背六十六段?!?
“我非常得意地看他挑選到了那部我從頭到尾都能背出來(lái)的著作。我一字不差地背誦完六十六段,在他抬起手打斷我的時(shí)候我還在繼續(xù)往下背。然后,他告訴我他曾多次想給我在縣衙里安排一個(gè)職位,但他知道我的父親希望我從知府手下做起。”
“我衷心地表達(dá)了對(duì)他的謝意,因?yàn)樗徚宋夷晟俜傅腻e(cuò)誤(雖然扔石頭那件事情還不至于讓我喪失名譽(yù)),還為我在知府面前說(shuō)情。走開(kāi)的時(shí)候我都飄飄欲仙了。我知道這位縣官是一位十分正直、坦率的人,他說(shuō)的都是真話,我對(duì)這一點(diǎn)毫不懷疑,我相信知府很快就會(huì)派人來(lái)接我。”
“自從我回到家,宅子里就充滿了喜悅,我自己也高興得睡不著覺(jué),我還擔(dān)心自己的臉看起來(lái)就像是吸過(guò)毒一樣興奮。但明天之后一切都會(huì)好的,因?yàn)槲視?huì)好好款待所有的來(lái)賓,并為他們朗誦我的幾首詩(shī)歌。我給阿峰捎信讓他明天也過(guò)來(lái),但他每次來(lái)的時(shí)候我母親都會(huì)訓(xùn)斥他,他可能認(rèn)為必須要背一袋米過(guò)來(lái)才受歡迎,而這對(duì)這個(gè)可憐的伙伴來(lái)說(shuō)根本辦不到。在他家,要是能在整個(gè)冬天里吃上兩頓肉就是非常幸運(yùn)的了,其余的時(shí)候他們都吃玉米面和蔬菜?!?
這個(gè)年輕的日記迷是否記下了那次宴會(huì)的情形我們不得而知,但在如今保存在李鴻章南京的侄孫那里的六百多部手稿中,其中有一篇長(zhǎng)詩(shī)描述了那件即將發(fā)生的大事。事實(shí)上,這首詩(shī)的主題和那個(gè)特殊的慶典有很大的聯(lián)系。
這首詩(shī)非常長(zhǎng),根本不能在這里展示出來(lái),特別是詩(shī)的后半部分涉及了最古老的中國(guó)學(xué)者們關(guān)于治國(guó)和時(shí)代的理想,要把它恰當(dāng)?shù)胤g成英文非常困難。不管怎樣,我們還是將詩(shī)中從第五段開(kāi)始的幾個(gè)小節(jié)重現(xiàn)在了這里。
AN EARLY REWARD OF GENIUS
AND THE JOYOUS FEAST SENT BY THE GOOD GENII TO THE YOUTH OF GREAT EXPECTATIONS
No questionings do mock my mind,That the good genii of the skyWill favour those who hold quite true To all the rightful things.
These words I say because in recent day Sweet tidings,like water of the stream,Have flowed into my heart to stayAnd make a lake of gladness there.
I sought the honours of the school and literati,I worked at morn,and midday too,I strove when other students shirked,Or wasted time at games.
My heart did burst with learning’s longing,Nothing else could give me joy.
I memorised and worked the harder To realise my fond desire.
The clouds in glory sent their rains To water seeds of thought in me:The birds sang ever sweet refrains,Inspiring me to con sweet words.
Soon I became a Budding Genius,And then another rank I took,And then the highest flight I gained:
Thus I reached my heart‘s desire.
But when the hien—kwan of the district Sent for me to seek his yamen,I hastened with my fears excited —How happily was I mistaken !
O,what blessed words he uttered !—He who once had caused me pain —Of how the whole hien rejoiced,And that an office now was mine.
Then came a time of song and feasting —Happy feasting in my home,With father proud,and friends about me,Eating,drinking —rice and tea.
Glad and merry mandarins feasting!Joy within my heart was swelling,F(xiàn)or the honour that they showed me,F(xiàn)or my parent’s pride in me !
接下來(lái)就是之前提到過(guò)的那些部分,十分抽象,還涉及哲學(xué)思想的遣詞用字,譯者根本無(wú)法輕易地將其譯成英文。而對(duì)于這位充滿熱情的年輕作者來(lái)說(shuō),這似乎是一次很好的超越自己的嘗試。