令江在洗手間敲定“保持日常”的策略后,總覺得還差些什么。畢竟警察指控阿熊“藏有攻擊性武器”,難免會往“有暴力傾向”上聯想——阿熊那身肌肉本就容易引人遐想。她忽然想起顛爺拽著阿熊衣領罵“你那胳膊上的老虎頭再瞪人,警察不抓你抓誰”時的場景。對啊,阿熊有紋身!廚師平時穿長袖工服看不出來,但法庭上穿短袖……萬一被法官瞧見那猙獰的虎頭,怕是會下意識扣印象分。“得讓自己身處此境。”令江心想著,摸出手機點開購物軟件。她對紋身貼紙沒概念,只憑著“虎頭”“張牙虎爪”兩個關鍵詞搜索,看到一款“霸氣虎頭紋身貼,防水持久,仿真度高”的商品就下了單。頁面上“半永久”三個字在盲文屏幕上只是一串普通點位,她壓根沒留意——只當是“能貼得久一點”的意思。