第118章 拉攏與危機(jī)
- 讓你做男爵,你成皇帝了?
- 幼基拉斯斯斯斯
- 4209字
- 2025-08-23 20:00:00
泰羅克斯之森邊緣,尖叫溪上游,
卡茲克蹲在一簇茂密的、散發(fā)著奇異腐香的熒光菇叢后面,綠色的鱗片幾乎與周圍潮濕陰暗的環(huán)境融為一體。
它那雙琥珀色的豎瞳警惕地掃視著周圍,尖長(zhǎng)的耳朵微微顫動(dòng),捕捉著森林里任何不尋常的響動(dòng)。
它表面上是在執(zhí)行扎拉克安排的巡邏任務(wù),但它的心思早已飛到了別處。
時(shí)間快到了。
卡茲克內(nèi)心計(jì)算著,爪子無(wú)意識(shí)地?fù)钢孛鏉駶?rùn)的泥土。
男爵大人的軍隊(duì)?wèi)?yīng)該已經(jīng)在路上了。黃昏出發(fā),黎明前抵達(dá)…就在今天。
它能感覺(jué)到自己心臟在鱗片下快速而有力地跳動(dòng),不是因?yàn)榭謶郑且驗(yàn)橐环N混合著緊張和興奮的情緒。
它已經(jīng)不是那個(gè)只會(huì)偷竊礦石、在部落底層掙扎求存的小狗頭人了。
它如今是個(gè)LV3的精英游蕩者,擁有地脈感知的能力,被扎拉克重用。
它小心翼翼地從藏身處探出頭,發(fā)出幾聲模仿林間毒蛾的低頻率嘶鳴。
很快,另一處陰影里傳來(lái)了類似的回應(yīng)。一個(gè)矮壯、鱗片粗糙的狗頭人小心翼翼地鉆了出來(lái),它是負(fù)責(zé)看守洞穴西側(cè)入口的小頭目,礫齒。
過(guò)了一會(huì)兒,另一個(gè)更加瘦小靈活的身影也從巖石后閃現(xiàn),是負(fù)責(zé)管理幼崽巢穴的母狗頭人,灰爪。
它們都是卡茲克這段時(shí)間通過(guò)散布對(duì)扎拉克的不滿、并悄悄許以“更好未來(lái)”而拉攏過(guò)來(lái)的潛在反對(duì)者。
“卡茲克,”
礫齒的聲音粗啞低沉,帶著不安,
“你叫我們出來(lái)?太冒險(xiǎn)了!要是被扎拉克的眼線看到…”
“閉嘴,礫齒。”
灰爪打斷他,她的聲音更尖銳,眼神也更加果斷,
“卡茲克既然叫我們出來(lái),肯定有重要的事。是不是…‘外面’有消息了?”
她意味深長(zhǎng)地看了一眼森林的方向。
卡茲克點(diǎn)點(diǎn)頭,琥珀色的眼睛里閃爍著狡黠和一絲壓抑的激動(dòng)。
“沒(méi)錯(cuò)。就在今天。太陽(yáng)再次沉睡之時(shí)。”
它用狗頭人習(xí)慣的方式說(shuō)著時(shí)間,
“我們的‘新朋友’將會(huì)到來(lái)。他們會(huì)幫我們解決掉那個(gè)只關(guān)心自己寶庫(kù)、不管我們死活的暴君。”
礫齒倒吸一口涼氣,鱗片都微微豎了起來(lái)。
“今…今天?這么快?”
“快?”
灰爪嗤笑一聲,尾巴不安地掃動(dòng)著,
“我早就受夠了!暖冬獵物變少,我們的崽子都吃不飽,它卻還要我們上繳更多,就為了它那些石頭。卡茲克說(shuō)得對(duì),我們需要改變。”
卡茲克壓低聲音,語(yǔ)氣變得嚴(yán)肅。
“聽(tīng)著,機(jī)會(huì)只有一次。當(dāng)外面響起混亂的聲音時(shí),就是我們行動(dòng)的時(shí)候。礫齒,你要確保西側(cè)入口暢通,必要時(shí)…制造一點(diǎn)意外,讓那里的守衛(wèi)暫時(shí)離開(kāi)。灰爪,看好幼崽巢穴,別讓小家伙們亂跑受傷。”
“其他人,我會(huì)去通知。記住,為了更好的洞穴,為了更多的食物和亮晶晶!”
它描繪的前景讓礫齒和灰爪的眼睛都亮了一下。
對(duì)于狗頭人而言,食物和安全的地下巢穴是根本,而閃亮的寶石則是永恒的追求。
“為了更好的洞穴!”
灰爪低聲重復(fù)道,語(yǔ)氣堅(jiān)定。
礫齒猶豫了一下,也重重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“…為了更好的洞穴。但我希望你的新朋友說(shuō)話算話,卡茲克。”
“男爵大人…呃,我們的新朋友,他們很強(qiáng)大,而且他們看重承諾,不像某些家伙。”
卡茲克自信地保證道。
“好了,分開(kāi)回去,小心點(diǎn),別被注意到。”
三個(gè)狗頭人如同陰影般悄無(wú)聲息地散開(kāi),再次融入森林與巖石的背景之中。
卡茲克又謹(jǐn)慎地接觸了另外兩個(gè)同樣對(duì)扎拉克心懷不滿的小頭目,傳達(dá)了同樣的信息。
做完這一切,它才稍微松了口氣,開(kāi)始真正像巡邏一樣,繞著洞穴外圍區(qū)域行走,內(nèi)心既期待又忐忑。
男爵大人的計(jì)劃一定要順利啊…
它心里默默想著,
卡茲克可不想變成蜥蜴的晚餐。卡茲克還想跟著男爵大人找更多亮晶晶呢。
當(dāng)黃昏的最后一絲暖意被森林的陰冷吞噬時(shí),卡茲克估摸著時(shí)間差不多了,開(kāi)始返回洞穴。
越靠近那散發(fā)著熟悉惡臭的洞口,它的不安感就越發(fā)強(qiáng)烈。
一切都安排好了,但為什么總覺(jué)得心慌意亂的?
它剛鉆進(jìn)熟悉的、布滿爪痕和粘液的洞口通道,一個(gè)負(fù)責(zé)看守洞口的狗頭人護(hù)衛(wèi)就迎了上來(lái),眼神有些閃爍不定。
“卡茲克,你回來(lái)了。”
護(hù)衛(wèi)的聲音有些僵硬,
“偉大的扎拉克首領(lǐng)要見(jiàn)你。立刻去王廳。”
卡茲克的心猛地一沉,爪子瞬間冰涼。
扎拉克要見(jiàn)我?在這個(gè)時(shí)候?
一種強(qiáng)烈的不祥預(yù)感瞬間攫住了它。
難道…暴露了?是哪個(gè)環(huán)節(jié)出了問(wèn)題?還是哪個(gè)蠢貨告密了?
“首領(lǐng)找我?”
卡茲克努力讓自己的聲音聽(tīng)起來(lái)和平常一樣,甚至帶上一點(diǎn)受寵若驚,
“知道是什么事嗎?我剛巡邏完,正準(zhǔn)備去匯報(bào)…”
“不知道。”
護(hù)衛(wèi)移開(kāi)目光,不敢看卡茲克,
“首領(lǐng)只是讓你立刻過(guò)去。快去吧,別讓首領(lǐng)等急了。”
卡茲克的心跳得更快了。它強(qiáng)迫自己冷靜下來(lái)。
不能慌。也許只是例行詢問(wèn)?或者又發(fā)現(xiàn)了什么新的礦脈要我去勘察?
它試圖安慰自己,但那股寒意卻始終縈繞不去。它看了一眼幽深通向王廳的通道,感覺(jué)那就像一張擇人而噬的巨口。
沒(méi)辦法了,只能硬著頭皮上了。希望只是虛驚一場(chǎng)。
它深吸了一口充滿巢穴惡臭的空氣,定了定神,朝著王廳的方向走去。每一步都感覺(jué)格外沉重。
……
扎拉克的“王廳”,
王廳里的氣味似乎比平時(shí)更加污濁難聞。火把燃燒得噼啪作響,將扎拉克那張扭曲暴戾的臉映照得忽明忽暗。
它依舊坐在那個(gè)粗糙的王座上,但姿勢(shì)似乎更加緊繃,那雙琥珀色的豎瞳在卡茲克走進(jìn)來(lái)的瞬間就死死鎖定了它,里面翻涌著一種冰冷的光芒。
“偉大的扎拉克首領(lǐng),”
卡茲克匍匐下行禮,姿態(tài)做得無(wú)比標(biāo)準(zhǔn),尾巴謙卑地貼在地上,
“您最忠誠(chéng)的仆人卡茲克應(yīng)召前來(lái)。愿您的利爪永遠(yuǎn)鋒利。”
“嗯,回來(lái)了。”
扎拉克的聲音聽(tīng)起來(lái)異常平靜,甚至有些過(guò)于平淡了,但這平靜之下卻仿佛隱藏著即將爆發(fā)的火山,
“巡邏得怎么樣?東邊通道…沒(méi)什么‘異常’吧?”它特意加重了“異常”兩個(gè)字。
卡茲克保持著頭貼地的姿勢(shì),謹(jǐn)慎地回答。
“回稟偉大的首領(lǐng),東邊通道一切正常。沒(méi)有發(fā)現(xiàn)獵魔人或者地精活動(dòng)的痕跡。只有…只有一些不開(kāi)眼的小野獸,已經(jīng)被我趕跑了。”
“是嗎?一切正常?”
扎拉克慢悠悠地說(shuō)著,爪子又開(kāi)始有節(jié)奏地敲擊扶手,
“那看來(lái)…問(wèn)題不是出在外面,而是出在…里面啊。”
卡茲克的身體微微一僵。
扎拉克似乎很滿意它的反應(yīng),繼續(xù)用那種慢條斯理卻充滿壓迫感的語(yǔ)氣說(shuō)道。
“我聽(tīng)說(shuō)…最近洞穴里有些不安分的聲音。有些蠢貨,吃飽了沒(méi)事干,開(kāi)始抱怨食物,抱怨征收…甚至…”
它的聲音陡然變得冰冷尖銳。
“甚至開(kāi)始質(zhì)疑誰(shuí)才應(yīng)該是這個(gè)洞穴的首領(lǐng)!”
卡茲克的心臟幾乎要跳出胸腔。它知道,最壞的情況發(fā)生了。
“我很好奇,”
扎拉克從王座上緩緩站起身,居高臨下地俯視著依舊匍匐的卡茲克,陰影完全將卡茲克籠罩,
“是誰(shuí)給了它們膽子,敢散播這種惡毒的言論?卡茲克,你平時(shí)比較機(jī)靈,經(jīng)常到處走動(dòng)…你有沒(méi)有聽(tīng)到些什么?或者…看到些什么?”
巨大的壓力如同實(shí)質(zhì)般壓在卡茲克身上。它的大腦飛速運(yùn)轉(zhuǎn),試圖找到一絲狡辯或脫身的可能。
“偉大的首領(lǐng)…我…我只是個(gè)負(fù)責(zé)勘察礦脈的…那些流言蜚語(yǔ),我…我怎么會(huì)…”
“哦?你不知道?”
扎拉克打斷它,聲音猛地拔高,充滿了暴怒和譏諷,
“但我怎么聽(tīng)說(shuō)——就是你,卡茲克!就是你在我背后,像只地溝里的老鼠一樣,偷偷摸摸地煽動(dòng)叛亂。就是你告訴那些蠢貨,換個(gè)首領(lǐng)會(huì)更好?!”
完了!徹底暴露了!
卡茲克的腦子嗡的一聲,一片空白。恐懼瞬間攫住了它,但求生的本能卻在這一刻爆發(fā)!
幾乎在扎拉克吼出最后一句的同時(shí),卡茲克猛地抬頭,眼中閃過(guò)一絲土黃色的光芒。
它一直藏在身下的爪子狠狠拍向地面。
“嗡——!”
幾聲悶響,三四根尖銳粗糲的石柱猛地從卡茲克周圍的地面破土而出,形成一個(gè)簡(jiǎn)陋的屏障,試圖阻擋扎拉克的視線和可能的撲擊。
同時(shí)它后腿用力一蹬,身體如同離弦之箭般向后彈射而去,想要沖向王廳的出口!
“想跑?!叛徒!”
扎拉克發(fā)出一聲驚天動(dòng)地的咆哮,憤怒徹底吞噬了它!它甚至沒(méi)有移動(dòng),只是同樣將覆蓋著鱗片的爪子重重一頓!
轟隆!
更加粗壯、更加迅猛的石柱如同猙獰的巨獸獠牙,瞬間從卡茲克后退的路線上猛地刺出,不僅徹底封死了它的退路,甚至有一根直接擦著它的尾巴掠過(guò),刮掉了幾片鱗片。
卡茲克嚇得魂飛魄散,但它沒(méi)有放棄。
它知道自己絕不是扎拉克的對(duì)手,但束手就擒只有死路一條。
它尖叫著,瘋狂地催動(dòng)著自己的大地親和力,試圖讓腳下的地面變得泥濘或再次突起石柱干擾。
又一根石柱從它側(cè)面猛地撞來(lái),卡茲克狼狽地就地一滾躲開(kāi),同時(shí)甩出一片尖銳的石片,如同飛刀般射向扎拉克的面門(mén)。
扎拉克只是不屑地冷哼一聲,面前的土地瞬間升起一面薄卻堅(jiān)固的石盾,輕易擋住了石片。
“螻蟻的反抗!”
它大步向前,甚至懶得使用更多法術(shù),直接一爪揮出,帶著可怕的力量和呼嘯的風(fēng)聲!
卡茲克試圖用石柱格擋,但扎拉克的力量遠(yuǎn)超它的想象。
石柱被輕易拍碎,余勢(shì)不減的巨爪狠狠砸在卡茲克的胸口。
“噗——!”
卡茲克只覺(jué)得一股無(wú)法抗拒的巨力傳來(lái),胸口劇痛,仿佛骨頭都要裂開(kāi),一口鮮血噴了出來(lái),身體不受控制地倒飛出去。
實(shí)力的差距太大了。
LV3的精英游蕩者,在LV4的大地術(shù)士面前,尤其是暴怒狀態(tài)下的扎拉克面前,根本不堪一擊。
困獸猶斗!
它尖叫一聲,不顧一切地催動(dòng)所有魔力,甚至透支了生命潛力。
它身邊環(huán)繞的碎石猛地懸浮起來(lái),如同箭矢般射向走近的扎拉克。
同時(shí),它的爪子彈出,上面附著了最后一絲土元素之力,變得如同黑曜石般鋒利,向著石柱的縫隙狠狠抓向扎拉克的小腿。
這是它拼盡全力的最后一擊!
扎拉克沒(méi)想到卡茲克還敢反擊,猝不及防下,幾顆尖銳的石子劃破了它的鱗片,帶出了幾絲血跡。
那附魔的爪子更是撕開(kāi)了它小腿上的一塊皮肉,雖然不深,但疼痛感清晰無(wú)比。
“嘶——你這該死的臭蟲(chóng)!”
扎拉克吃痛,暴怒徹底吞噬了理智。
巨大的爪子帶著恐怖的力量,直接砸碎了卡茲克身前的石柱,然后又是狠狠一拳轟在卡茲克的胸口。
卡茲克的身體再次倒飛出去,重重撞在巖壁上,然后軟軟地滑落在地,眼前一陣發(fā)黑,全身骨頭像散了架一樣劇痛,再也動(dòng)彈不得。
扎拉克邁著沉重的步子走過(guò)去,低頭看著地上奄奄一息的卡茲克,小腿上的傷口還在滲血。
它伸出巨大的爪子,一把掐住卡茲克的脖子,將它從地上提了起來(lái),湊到自己面前。
卡茲克艱難地呼吸著,血液從嘴角不斷淌下,模糊的視線里只有扎拉克那雙充滿殘忍和怒火的豎瞳。
“讓你就這么死了,太便宜你了,叛徒。”
扎拉克的聲音冰冷而殘酷,帶著一種貓捉老鼠般的戲謔,
“我要讓所有蠢貨都看看,反對(duì)我扎拉克的下場(chǎng)!”
“來(lái)人!”
扎拉克對(duì)著王廳外的通道咆哮,
“去!把所有的頭目,所有的小首領(lǐng),全都給我叫到王廳來(lái)!立刻!馬上!”
它回頭看著地上幾乎無(wú)法動(dòng)彈的卡茲克,露出了一個(gè)殘忍而期待的笑容。
“我要讓所有蠢貨都親眼看著,背叛我扎拉克,會(huì)是什么下場(chǎng)!我要用你的血和慘叫,讓他們牢牢記住,誰(shuí)才是這個(gè)洞穴唯一的、至高無(wú)上的統(tǒng)治者!”
它的咆哮聲在充滿惡臭的王廳中回蕩,預(yù)示著一場(chǎng)血腥的殺雞儆猴,即將開(kāi)始。
而卡茲克躺在冰冷的地上,聽(tīng)著遠(yuǎn)去的腳步聲和扎拉克得意的低吼,心中充滿了絕望。
男爵大人…您的計(jì)劃…卡茲克可能…等不到了…