- 荷爾德林之狂:寓居生活編年史(1806—1843)
- (意)吉奧喬·阿甘本
- 3595字
- 2025-05-27 10:06:42
檻(1)
瓦爾特·本雅明在《講故事的人》一書(shū)中,這樣描述了書(shū)寫(xiě)歷史的歷史學(xué)家與敘述歷史的編年史家之間的區(qū)別:
歷史學(xué)家必須以這種或那種方式解釋他所描述的事件;在任何情況下,他都不能滿足于將這些事件作為世界上發(fā)生的事情的樣本。然而,這正是編年史家所做的事情,其中最引人注目的莫過(guò)于他的古典代表——中世紀(jì)的編年史家,他們是現(xiàn)代歷史學(xué)家的先驅(qū)。他們把對(duì)歷史事件的敘述建立在玄妙莫測(cè)的天意設(shè)計(jì)之上,從一開(kāi)始就不會(huì)承擔(dān)提供可驗(yàn)證的解釋的負(fù)擔(dān)。相反,他們提供的解釋(Auslegung)并不旨在準(zhǔn)確地將具體事件聯(lián)系在一起,而是將它們嵌入玄妙莫測(cè)的世界進(jìn)程中。(2)
對(duì)編年史作者來(lái)說(shuō),世界大事是由天意決定還是純屬自然并無(wú)二致。
閱讀中世紀(jì)晚期以降以“編年史”形式流傳下來(lái)的許多書(shū)籍——其中一些無(wú)疑帶有歷史色彩——驗(yàn)證了本雅明的觀點(diǎn),并似乎表明這兩種類型可以結(jié)合起來(lái),盡管有一些需要注意的地方。首先,編年史可能包含對(duì)所敘述事件的解釋,但通常情況下,兩者(記錄和敘述)是明確分開(kāi)的。例如,雖然不可否認(rèn)的是,像十四世紀(jì)中期馬特奧·維拉尼(Matteo Villani)的《編年史》(Cronica)這樣的歷史文獻(xiàn)提供了緊密相連的敘述和解釋,但一位用羅馬方言寫(xiě)作的匿名的當(dāng)代編年史家對(duì)完全相同事件的記錄卻明確地將兩者分開(kāi),而正是這種分開(kāi)賦予了他的敘述生動(dòng)活潑、明確無(wú)誤的經(jīng)典編年史語(yǔ)氣:
在公元1253年的四旬齋期間,二月的一個(gè)星期六,羅馬廣場(chǎng)的集市人群中突然響起一個(gè)聲音:“你們聽(tīng),你們聽(tīng)!”當(dāng)?shù)氐拿癖婎D時(shí)怒火中燒,開(kāi)始像魔鬼一樣跑來(lái)跑去。他們向元老院宮殿投擲石塊,開(kāi)始搶劫,尤其熱衷于搶奪元老的馬匹。貝爾托多·奧爾西尼伯爵(Count Bertoldo Orsini)聽(tīng)到騷亂后,只想著保住自己身體的皮囊和家園。他穿上所有的武器和盔甲,頭戴閃亮的頭盔,腳蹬馬刺,像個(gè)真正的伯爵。他下樓上馬。尖叫聲和喧鬧聲傳到了這位不幸的元老耳中。從天而降的棍棒和石塊比秋天的落葉還多。有些人真的扔了石頭,有些人只是威脅。這位元老被攻擊嚇呆了,即使縮在盾牌下也無(wú)濟(jì)于事。憤怒也席卷了對(duì)面圣瑪麗亞附近的暴民。在那里,由于石塊的猛烈攻擊,他喪失了所有的美德和良知。于是,無(wú)情無(wú)義、無(wú)法無(wú)天的民眾動(dòng)手了,他們像對(duì)待狗一樣用石頭砸他的頭,就像對(duì)待圣史蒂芬一樣。就在那時(shí),伯爵便一命嗚呼。他一死,他的尸首就被扔在那里,之后,人們都回家了。(3)
這時(shí),敘述中斷了,編年史作者插入了一句不協(xié)調(diào)的拉丁語(yǔ)句子,引入了一個(gè)冷酷而合乎邏輯的解釋:“如此嚴(yán)峻的原因是這兩位元老像暴君一樣生活——他們不斷出口谷物,即使他們的人民在挨餓。”但這個(gè)解釋又是如此不明晰,于是編年史作者立即補(bǔ)充了另一個(gè)解釋,稱民眾的暴力行為是對(duì)“教會(huì)之物”(Churchly things)被褻瀆的懲罰。(4)在歷史學(xué)家眼中,每一個(gè)事件都有一個(gè)標(biāo)記,一個(gè)將其與更恢弘壯闊的歷史潮流聯(lián)系在一起的某種印記(singature),只有在這一歷史潮流中,事件才會(huì)具有意義。另一方面,編年史作者提出理由的唯一目的是讓自己喘口氣,歇一歇,然后再開(kāi)始敘述,而沒(méi)有更長(zhǎng)遠(yuǎn)的目的。
第二個(gè)需要注意的是事件在時(shí)間上的精確“串聯(lián)”。編年史作者并沒(méi)有完全忽略這一點(diǎn),但也不會(huì)滿足于將其插入自然史的背景中。因此,在本雅明摘錄的約翰·彼得·海貝(Johann Peter Hebei)的《萊茵家庭之友的寶眷》(The Treasure Chest of the Rhenish Family Friend)中,“蒼白而衰老”的女士與她五十年前去世的未婚夫完好無(wú)損、冰雪封存的尸體“意外重逢”的奇妙故事被插進(jìn)了一個(gè)時(shí)間序列,它將自然和人類領(lǐng)域的歷史事件并列在一起:里斯本地震、瑪麗亞·特蕾莎皇太后之死、農(nóng)民的播種和收割、拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)、英國(guó)對(duì)哥本哈根的轟炸,以及磨坊主的碾磨都被置于同一水平線上。同樣,中世紀(jì)編年史用日期(Anno Domini)和日月節(jié)律來(lái)標(biāo)記時(shí)間的流逝:“天亮?xí)r……(日落時(shí)……)。”在這些編年史中,我們通常認(rèn)為具有歷史重要性的事件并沒(méi)有被賦予特殊的地位,事實(shí)上,它們與我們通常認(rèn)為屬于私人生活和日常生活中微不足道的領(lǐng)域的事件具有同樣的分量。然而,不同的是這些事件發(fā)生的時(shí)間框架和節(jié)奏——這種節(jié)奏并不是像“歷史時(shí)間”那樣被建構(gòu)出來(lái)的,而是用文字記錄的方式將這些事件從“自然時(shí)間”中一勞永逸地抽離出來(lái)。確切地說(shuō),它是用來(lái)測(cè)量河流水流或季節(jié)更替的相同時(shí)間的。
但這并不意味著編年史作者所敘述的事件是自然而然的事件。恰恰相反,它們似乎在質(zhì)疑一種觀念,這種觀念認(rèn)為歷史與自然是對(duì)立的。在政治史和自然史之間,編年史作者插入了第三種歷史,這種歷史似乎既不存在于天堂,也不存在于塵世,而是近距離地觀察這兩者。事實(shí)上,編年史家并沒(méi)有區(qū)分人類行為(res gestae)和對(duì)人類行為的復(fù)述(historia rerum gestarum),幾乎就好像后者(敘述者復(fù)述的姿態(tài))是前者(行為本身)的組成部分。正因如此,聽(tīng)眾或讀者甚至從未想過(guò)編年史是真是假。編年史作者不會(huì)編造任何東西,也不需要核實(shí)其資料來(lái)源的真實(shí)性,而歷史學(xué)家則必須核實(shí)每一個(gè)資料來(lái)源。編年史作者唯一的記錄就是口述——他們自己的聲音,以及他們偶然聽(tīng)到的聲音,無(wú)論是快樂(lè)還是悲傷的冒險(xiǎn),他們都會(huì)復(fù)述。
在我們的作品中,使用編年史這種文學(xué)形式具有額外的意義。正如《半生》(H?lfte des Lebens)一詩(shī)的標(biāo)題所預(yù)言的那樣,他的一生被一分為二:前36年,從1770年到1806年;后36年,從1807年到1843年,他像個(gè)瘋子一樣躲在木匠恩斯特·齊默爾(Ernst Zimmer)的家里。盡管詩(shī)人害怕脫離集體生活,但在他生活的前半生,他還是走出家門(mén),在更廣闊的世界里四處游蕩,相對(duì)關(guān)注時(shí)事,只是在后半生,他完全與外界隔絕。盡管偶爾有人來(lái)訪,但他與外界的關(guān)系就像被一堵墻隔開(kāi)了。有一則軼聞,當(dāng)一位訪客問(wèn)他是否對(duì)希臘發(fā)生的事情感到高興時(shí),他唯一的回答是:“閣下,我不能回答這個(gè)問(wèn)題,也無(wú)法回答。”據(jù)他最早的傳記作者說(shuō),他經(jīng)常固執(zhí)地重復(fù):“我這里啥事都沒(méi)有發(fā)生!”(Es geschieht mir nichts)這樣的生活只能是編年史的主題,而不是歷史研究的主題,更不是臨床或心理分析的主題。在這方面,不斷出版他后半生的新文獻(xiàn)[1991年在紐廷根(Nürtingen)檔案館發(fā)現(xiàn)了一個(gè)重要的檔案]似乎與之前的文獻(xiàn)沒(méi)有什么不一致的地方,也沒(méi)有給已經(jīng)確定的事實(shí)增添任何新內(nèi)容。
這印證了一個(gè)方法論原則,即我們不能通過(guò)語(yǔ)言來(lái)定義或完全概括一個(gè)生命的真正主旨——相反,在某種程度上,它必須保持隱蔽性。生命的真理主旨是多種事件和情節(jié)交匯的消失點(diǎn),而這些事件和情節(jié)是可以通過(guò)話語(yǔ)塑造成傳記的唯一材料。盡管一個(gè)存在的真理主旨仍然難以捉摸,并抵制所有的敘事沖動(dòng),但它作為一種“人物形象”而顯現(xiàn)出來(lái),也就是說(shuō),作為一種暗指真實(shí)但仍然隱藏的意義的東西而顯現(xiàn)出來(lái)。因此,只有當(dāng)我們將某一特定的生命視為一個(gè)“人物形象”時(shí),這一生命的構(gòu)成情節(jié)才會(huì)歸位,并以其偶然的真實(shí)性一一顯現(xiàn),這意味著它們放棄了能夠提供該生命真相的任何偽裝。當(dāng)它們作為方法論上的“非方法”(a-methodos)顯現(xiàn)的那一刻,它們就指明了研究者必須探尋的方向。因此,存在的真相證明了它本身是不可還原于它呈現(xiàn)在我們眼前的滄桑和事物的。然而,我們的目光并未從此轉(zhuǎn)向別處,我們還必須思考在這種存在中只是作為一種人物形象出現(xiàn)的東西。荷爾德林在塔樓中的生活就是對(duì)真理形象性的最堅(jiān)定的驗(yàn)證。雖然荷爾德林的訪客們堅(jiān)持要詳細(xì)描述一系列或多或少無(wú)關(guān)緊要的事件和習(xí)慣,但在他身上并沒(méi)有發(fā)生任何事情:“我這里啥事都沒(méi)有發(fā)生!”在人物形象中,生活是純粹可理解的,但正因?yàn)槿绱耍肋h(yuǎn)不會(huì)成為認(rèn)識(shí)的對(duì)象。揭示作為人物形象的生命——正如這部編年史的目的——意味著放棄對(duì)它的認(rèn)識(shí),保持它的原生態(tài)和未加修飾的認(rèn)識(shí)可能。(5)

圖3 波爾多警方簽發(fā)的通行證,1802年。
因此,我選擇將荷爾德林瘋狂歲月的編年史與同時(shí)期歐洲歷史的編年史[包括其文化方面,而荷爾德林本應(yīng)完全被排除在外——至少在1826年路德維希·烏蘭特(Ludwig Uhland)和古斯塔夫·施瓦布(Gustav Schwab)編輯的詩(shī)集出版之前是如此]并列起來(lái)。在這種情況下,編年史是否比歷史更真實(shí),以及真實(shí)到什么程度,讀者可以自行決定。無(wú)論如何,編年史的真實(shí)性最終將取決于它與歷史上的編年史之間的張力,這讓我們永遠(yuǎn)無(wú)法對(duì)編年史進(jìn)行歸檔(Archiviazione(6))。
(1)“檻”的意大利文為Soglia,對(duì)應(yīng)的英文單詞是threshold,法文是seuil,字面意思即為門(mén)檻。這里簡(jiǎn)單譯為檻,門(mén)檻的特性是,它既是一個(gè)分界線,即它區(qū)分了事物的內(nèi)部和外部,又是一個(gè)懸擱了這一區(qū)分的特殊區(qū)域,因?yàn)樵跈懮希馕吨粌?nèi)不外。實(shí)際上,在阿甘本的整個(gè)哲學(xué)中,他最感興趣的就是這個(gè)不內(nèi)不外的檻的區(qū)域,一個(gè)具有典型的悖論性的區(qū)域,一個(gè)進(jìn)行了區(qū)分但自己又懸擱了區(qū)分的區(qū)域,這種檻,在阿甘本看來(lái),就是我們特殊經(jīng)驗(yàn)的所在。
(2)Walter Benjamin, The Storyteller Essays (Samuel Titan ed. and introd.; Tess Lewis trans.) (New York: New York Review Books, 2019), p. 60.
(3)Gustav Seibt, Anonimo romano. Scrivere storia cille soglie del Rinascimento (Rome:Viella, 2000), p. 13.
(4)Gustav Seibt, Anonimo romano. Scrivere storia cille soglie del Rinascimento (Rome:Viella, 2000), p. 13.
(5)賈科莫·萊奧帕爾迪(Giacomo Leopardi)在他的大合唱《回憶》(Le Ricordanze)中提到了“未加修飾的生活”“年輕的男孩,/像一個(gè)未加修飾的情人,幻想著/他完整的、未加修飾過(guò)的虛幻生活,/驚嘆不已,幻想著穹宇之美妙”(/indelibata, intera / Ilgarzoncel, come inesperto amante、 / La sua vita ingatmevole vagheggiaf / E celeste beltci fmgendo arnmira)。Giacomo Leopardi, Canti, Jonathan Galassi ed. and trans. (New York: Farrar, Straus and Giroux, 2012)。
(6)Archiviazione是撤銷案件的司法術(shù)語(yǔ)。