寒食又經過,日暖海棠枝。纖秾萬紫如醉,紅綠復參差。愛此名園臨水,照影溪橋橫翠,一日看千回。更喜竹籬外,拍手鷓鴣飛。
浴乎沂,風乎舞,詠而歸。莫教草草辜負,相送有新梅。始信淵明歸早,買得湖山最好,采菊賦東籬。三徑行人少,五柳正霏微。
【譯文】
寒食節再度過去,暖陽輕撫海棠枝頭。千紫萬紅的花朵如醉般嬌艷,紅綠相間,錯落紛繁。我最愛這臨水的名園,溪橋橫臥,倒映著蒼翠,一日間頻頻流連,百看不厭。更欣喜竹籬笆外,拍手時鷓鴣振翅飛掠,似在共賞春光。
也學那古人曾皙在沂水沐浴,迎風起舞,歌詠盡興而歸。莫要匆匆辜負這良辰,且看新生的梅子正目送我歸去。如今方信陶淵明早早歸隱是正確的選擇,最好是買下一塊湖山勝地,在東籬下賦采菊詩,悠然自適。新踏出的小徑上行人寥寥,五柳宅畔的柳絮正紛飛如煙。