(其一)
夏木蔭池臺,好風千里來。
簟涼梅雨霽,日暖柳煙開。
犬吠知人近,蟬聲覺暑催。
偶逢垂釣客,談笑載鱸回。
【譯文】
夏日的綠樹為池畔亭臺投下濃蔭,清涼的風從遠方徐徐吹來。
竹席的涼意沁人,梅雨初歇后天氣放晴;暖陽普照,柳枝間的薄霧漸漸散開。
犬吠聲傳來,便知有人靠近;蟬鳴陣陣,更覺暑氣催促著時光流逝。
偶然遇見垂釣歸來的漁人,與他談笑后一同滿載鮮美的鱸魚而歸。
(其二)
村舍背青山,高梧遠近間。
茶香人睡足,松韻鳥來閑。
野老鋤禾去,鄰娃牧犢還。
東籬元亮醉,塵事未相關。
【譯文】
村莊的屋舍背靠著蒼翠青山,高大的梧桐錯落分布在遠近之間。
茶香裊裊中,人已酣然入夢;松濤輕響里,鳥兒悠然飛來停歇。
鄉間老農扛著鋤頭去田間勞作,鄰家的孩童牽著牛犢放牧歸來。
如陶淵明般醉臥東籬之下,塵世的紛擾早已與這閑居生活無關。