第8章 鋼鐵冰屋
- 1453:哥薩克重建羅馬
- 星回暮夜
- 2206字
- 2025-04-06 21:00:00
1451年,冬。
扎波羅熱。
“父親,保重?!背霭l(fā)的日子很快到了,安德烈往雪橇上捆最后一捆鋼刀時(shí),普洛特尼科夫正往滑板抹油。凍硬的樺木滑板在第聶伯河的冰面上哧溜打轉(zhuǎn),彼得抱著羊皮襖不敢松手。
瑪莎把熬了三天的魚膠涂在接縫處,叮囑安德烈道:“耳朵要用兔毛蓋住,要不然耳朵要被凍壞?!?
娜塔莎偷偷把在火堆里熱過的石頭塞進(jìn)彼得的靴筒,結(jié)果燙得不知情的彼得單腳跳,在冰面摔個(gè)四仰八叉。
雪橇在日出時(shí)出發(fā)。麗莎從身后追上來(lái),往安德烈的雪橇扔了個(gè)銅壺。周圍傳來(lái)同伴善意的起哄聲,麗莎紅著臉囑咐道:“可以拿它裝滿雪燒水喝。”說(shuō)完轉(zhuǎn)身就往回跑。
路途的第五天,他們遇到了暴風(fēng)雪。安德烈讓大家把雪橇圍成圈,可風(fēng)還是太烈。
狂風(fēng)卷著雪片砸在臉上,安德烈瞇著眼睛大喊:“我們把鋼刀插進(jìn)冰縫?!?
彼得抱著鋼刀直哆嗦,刀刃上的霜花粘住了他的手套。
“這樣能行嗎?”彼得的臉被凍的通紅。
他剛把鋼刀斜插進(jìn)冰面裂縫,安德烈就潑上半壺?zé)崴?。冒著白煙的水流進(jìn)裂縫,眨眼間就把鋼刀和冰面凍成一體。
數(shù)百把鋼刀圍成圓圈,刀面重疊,一層層的覆蓋,遮擋住每一寸縫隙,漸漸的一座鋼刀鑄成的冰屋就逐漸成型了。
安德烈又往刀身上澆水,冰殼順著刀背往上爬,慢慢連成透光的冰墻。卷發(fā)男孩用木棍敲了敲:“比石頭還硬?!?
安德烈也滿意地看著自己的作品,但一股寒風(fēng)吹來(lái),他意識(shí)到自己還沒脫離危險(xiǎn)。
“趕快彎腰鉆進(jìn)來(lái),要不然都被凍死了?!卑驳铝蚁崎_當(dāng)門的狼皮。幾十個(gè)人擠在冰屋里,呼出的白氣在頭頂結(jié)成霜花。透過冰墻能看到外面亂竄的雪暴。
彼得驚呼著站起身:“冰好像在開裂。”
他屁股底下壓著沒凍實(shí)的冰面。安德烈趕緊抽出腰間匕首,削下鋼刀上的冰碴補(bǔ)窟窿。補(bǔ)丁剛糊上就凍得發(fā)硬,比鐵還結(jié)實(shí)。
閑著也是閑著,沒事干,安德烈就帶人鑿冰釣魚。
鋼刀砍在冰面上,鑿了半米深才見水。
水里的鱘魚剛冒頭就被鋼刀拍暈,在冰面上蹦跶兩下就凍成棍子。
半夜風(fēng)停了,冰屋發(fā)出咯吱咯吱的呻吟。卷發(fā)男孩尿急卻不敢出去,結(jié)果尿在裝鹽的皮袋里。
第二天化開的鹽水把鋼刀銹出紅斑點(diǎn),氣得安德烈罰他背著鹽袋走路。
太陽(yáng)出來(lái)時(shí),冰屋開始滴水。鋼刀上的冰殼裂開蛛網(wǎng)紋,刀尖垂下的冰溜子像狼牙。安德烈第一個(gè)鉆出去,發(fā)現(xiàn)方圓百里的雪原中僅有他們絕世獨(dú)立的鋼刀鐵屋在陽(yáng)光下熠熠生輝。
第八天正午,右前方的雪地突然塌陷。十幾個(gè)白斗篷從雪坑里冒出來(lái),刀尖指著安德烈的馬拉雪橇隊(duì)。
劫匪威脅道:“把你們的貨物交出來(lái)!”
安德烈他們從雪橇上抽出鋼刀:“這就是我們的貨物,想要拿,就用你們的命來(lái)?yè)Q?!?
“找死!”領(lǐng)頭的大胡子劫匪被激怒了,抓起馬刀,就沖殺過來(lái)。
安德烈踹翻雪橇當(dāng)盾牌,鋼刀橫掃冰面,逼退了敵人。
彼得爬上翻倒的貨物堆朝前方的冰面撒鐵蒺藜,冰面頓時(shí)變成刺林,五六個(gè)劫匪踩中尖刺捂著腳嚎叫。
安德烈趁他們沒注意拋出套索,套住領(lǐng)頭的大胡子劫匪的腰就要往冰窟窿里拽。
大胡子半個(gè)身子浸在冰河里討?zhàn)垼骸皠e殺我!我出贖金,我給你們錢!”他的紅鼻頭掛著冰凌,像馬戲團(tuán)的小丑。
之后大胡子領(lǐng)著安德烈他們?cè)诹肿永镒吡撕镁?,越走安德烈越覺得不對(duì)勁。
看著大胡子一臉不甘的神情,氣得安德烈用刀背砍向他后頸,砍得大胡子背過氣去。
安德烈拿著鋼刀指著大胡子:“你若是再繞圈,等待你的可就不再是刀背了。”大胡子摸著自己后頸的一道淤痕,眼神也清澈了不少。
心知無(wú)法幸免,只能忙說(shuō),就在前面,繞過一個(gè)彎就到了。
石崖下的營(yíng)地冒著黑煙。安德烈遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀察,有六個(gè)留守匪徒正在一口吊鍋上煮肉,火堆旁捆著個(gè)蒙眼女孩。她的羊皮襖被割開好幾道口子,露出內(nèi)襯的紫絲綢。
先聲奪人,安德烈射斷吊鍋的繩子,滾燙的肉湯潑在圍坐的匪徒臉上。
正當(dāng)匪徒們手足無(wú)措時(shí),安德烈抓起鋼刀便沖了上去,匪徒們甚至來(lái)不及拿起武器,便被安德烈的氣勢(shì)所懾,屁滾尿流地想要逃跑,將后背留給了安德烈,于是被一刀一個(gè)結(jié)果了性命。
彼得割斷女孩繩索,發(fā)現(xiàn)她手腕有帶金鏈的淤痕。她扯下蒙眼布時(shí),眼瞳在火光中泛著碧藍(lán)色的漣漪,女孩摘下兜帽,露出淡金頭發(fā):
“我是君士坦丁堡的葉蓮娜,感謝您拯救了我,英勇的先生?!迸⒌膬x容談吐讓彼得看得直發(fā)愣。
“彼得,別愣著,這里好多財(cái)寶啊,快過來(lái)一起搬?!?
“哦哦?!北说没剡^神來(lái),跑到兄長(zhǎng)跟前。
安德烈在匪徒的窩棚,發(fā)現(xiàn)了很多金銀珠寶,都是匪徒的劫掠所得,現(xiàn)在這些都?xì)w了安德烈他們,于是他們搬得不亦樂乎,甚至一時(shí)都拿不下,讓人回去拿雪橇裝。
葉蓮娜踢了腳匪徒的尸體,“可惡的惡徒,活該!活該!”仿佛還不解氣,抓起地面遺落的馬刀,就往匪徒身上捅。那股彪悍勁把安德烈他們看得也是一愣一愣。
她從腰間解下染血的羊皮卷,彼得好奇地湊近看,但他卻不認(rèn)識(shí)上面的西里爾字母。
“上面寫得是什么???”
“這是君士坦丁十一世的親筆信,上面說(shuō)君士坦丁堡被敵人圍攻,若是莫斯科大公瓦西里二世能夠派兵支援,東羅馬帝國(guó)必有重謝?!?
“莫斯科離這里只有五天路程了,”她將雙手搭在彼得手掌心,“請(qǐng)你們護(hù)送我前往莫斯科吧。每耽誤一天,君士坦丁堡的就多一分危險(xiǎn)?!?
安德烈只顧著搬運(yùn)貨物,隨口說(shuō)道:“我們不是傭兵!”
彼得抓著兄長(zhǎng)皮襖下擺:“大哥,我們順路帶上她吧。”
安德烈不置可否。
克里姆林宮。
葉蓮娜拾級(jí)而上,紫綢披風(fēng)掃過結(jié)冰的石階。
宮殿兩側(cè)沿路站滿了衛(wèi)兵,四十根橡木柱撐起描金穹頂,陽(yáng)光透過小窗照進(jìn)宮殿,莫斯科大公瓦西里二世“失明者”端坐在披著熊皮的大公寶座之上,他雙眼的空洞吞沒了四周的光亮。
身旁的男孩用裁刀挑破火漆,看過信的內(nèi)容后跟大公竊竊私語(yǔ),而大公聽完后輕笑一聲:“皇帝想要我派兵?”