官术网_书友最值得收藏!

前言

筆者研究生期間受曹云華教授的指點,開始從事海外華文媒體的研究。畢業(yè)之后北上趕考,負(fù)笈京師,拜入程曼麗教授的門下攻讀博士學(xué)位,開展海外華文媒體與華人關(guān)系研究。其間經(jīng)程曼麗教授的引薦,認(rèn)識馬來西亞星洲媒體集團(tuán)執(zhí)行董事蕭依釗總編輯,并受其邀請赴馬來西亞調(diào)研華文媒體發(fā)展情況。蕭依釗總編輯為筆者在馬來西亞的調(diào)研提供了充足的經(jīng)費與調(diào)研方便。在馬期間,筆者獲得大量一手材料,既認(rèn)識不少馬來西亞的華文報人,也對華文報業(yè)有了更加感性的認(rèn)識。博士學(xué)習(xí)結(jié)束之后,在蔣述卓教授的指導(dǎo)下,筆者進(jìn)入暨南大學(xué)中文系博士后流動站從事海外華文報紙副刊文學(xué)的研究,迄今已有二十多年。在從事海外華文媒體研究的過程中,多次得到幾位教授的相助,倍感人生之幸運(yùn)。

在這二十年里,筆者目睹海外華文傳統(tǒng)媒體由盛而衰的轉(zhuǎn)變。曾幾何時,海外華文報紙盛極一時,其在海外薪火相傳,致力于中華文化的傳播,培養(yǎng)大量懂華文的學(xué)生,并在商業(yè)領(lǐng)域取得豐碩成果。但隨著新媒體的迅速發(fā)展,近十年來海外華文報紙銷量不斷減少,廣告呈斷崖式下滑,讀者流失極其嚴(yán)重,年青一代的讀者已經(jīng)從紙媒轉(zhuǎn)向新媒體特別是社交媒體,華文傳統(tǒng)媒體的話語權(quán)被解構(gòu),再加上受眾不斷萎縮,華文報紙的影響力不復(fù)當(dāng)年。

面對受眾流失的嚴(yán)峻局面,許多海外華文傳統(tǒng)媒體努力自救,走上了媒體轉(zhuǎn)型和融合的道路,然而,新媒體的商業(yè)運(yùn)營模式,即媒體通過獲得龐大流量而實現(xiàn)商業(yè)變現(xiàn)的道路,又使得傳統(tǒng)媒體在轉(zhuǎn)型的道路上難以為繼。

在海外,華文媒體屬于族群性傳媒,以華語為媒介傳播語言,傳播面狹窄,覆蓋面有限,而且還受語言的制約,是一種邊緣性媒體。一旦受眾減少,傳統(tǒng)媒體就會因為缺少傳播對象而處于困境,商業(yè)收益更難提上日程。在缺乏經(jīng)濟(jì)收入的情況下,僅有在海外傳播中華文化的熱情很難幫助海外華文傳統(tǒng)媒體走得更遠(yuǎn),傳承中華文化的愿景在媒體更替的現(xiàn)實當(dāng)中蒙上一層陰影。

在新媒體的強(qiáng)烈沖擊下,少數(shù)一些國家的華文傳統(tǒng)媒體之所以能夠生存下來,總結(jié)起來有四種情況:

一是中國移民眾多。西方發(fā)達(dá)國家如美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家,吸引大量中國移民,華文傳統(tǒng)媒體因為有源源不斷的移民而免卻受眾萎縮之苦,而母語媒體又能為新移民提供文化和心理支持以及信息服務(wù)而獲得新移民的歡迎,因此華文傳統(tǒng)媒體仍然能夠維持相對良好的傳媒環(huán)境,在一定程度上緩沖新媒體的沖擊。

二是華文教育系統(tǒng)、完善,培養(yǎng)大量通曉華文的新生代。例如馬來西亞,該國華文教育歷經(jīng)兩百多年的歷史,培養(yǎng)了一代又一代華文教育、華文文學(xué)、華文媒體的從業(yè)者,形成優(yōu)秀的語言生態(tài)環(huán)境,為馬來西亞的華文媒體創(chuàng)造了良好的生存與發(fā)展環(huán)境,寫下了濃墨重彩的華文報業(yè)歷史。由于華文教育結(jié)構(gòu)完善,華語又具有商業(yè)價值,使用華文作為社會語言的學(xué)習(xí)者可以在華人經(jīng)濟(jì)圈當(dāng)中找到工作,因此華文教育一直能夠維系下來。龐大的華語使用者,自然為華文媒體的生存與發(fā)展提供了厚實的傳播基礎(chǔ),故此馬來西亞的華文媒體是除中國之外,運(yùn)作最規(guī)范、影響最強(qiáng)大的族群傳媒。馬來西亞華文報紙的數(shù)量最多,還擁有一家上市公司,即世界華文媒體集團(tuán),旗下有香港《明報》及馬來西亞《星洲日報》《南洋商報》《中國報》《光明日報》等媒體。

三是華文傳統(tǒng)媒體接受政府資助,努力轉(zhuǎn)型,在困境當(dāng)中傳播中華文化,傳播政府信息。例如在新加坡,一些華文傳統(tǒng)媒體因為接受政府資助,因此能夠暫時緩解經(jīng)濟(jì)壓力,專注優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容生產(chǎn),并努力在商業(yè)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域獲得收入,解決營收匱缺的問題。例如《聯(lián)合早報》等雖然有新加坡主權(quán)基金淡馬錫基金資助,但其是新加坡報業(yè)控股的重要成員,肩負(fù)在報業(yè)市場獲取商業(yè)利潤的責(zé)任,也需努力爭取商界廣告。

四是華文傳統(tǒng)媒體受到華人社團(tuán)或者商業(yè)團(tuán)體的資助,成為社團(tuán)機(jī)關(guān)媒體或者商業(yè)集團(tuán)的內(nèi)部媒體。由于資金有保障,所以其廣告營收的壓力會降低,但是有可能變成只負(fù)責(zé)傳遞社團(tuán)與企業(yè)信息的內(nèi)部刊物,市場化的色彩相對淡薄。

海外華文傳統(tǒng)媒體目前受到新媒體沖擊,處于衰退階段,但并不代表其會消亡,在文化傳播功能不會被取代的情況下,其仍然有存在的價值。華僑華人需要傳統(tǒng)媒體的專業(yè)性報道,卻習(xí)慣從新媒體特別是移動終端獲取信息,這就導(dǎo)致傳統(tǒng)媒體的渠道崩塌,影響傳統(tǒng)媒體的經(jīng)濟(jì)收入。然而,華僑華人對傳統(tǒng)媒體的內(nèi)容需求,會推動其轉(zhuǎn)型與變革。一些擁有雄厚實力的華文媒體集團(tuán),例如世界華文媒體集團(tuán)利用上市的有利條件,在市場上募集資金,進(jìn)行媒體轉(zhuǎn)型,并開拓更多的信息傳播領(lǐng)域,拓展相關(guān)的產(chǎn)業(yè)鏈,依托馬來西亞系統(tǒng)、完善的華文教育環(huán)境,假以時日,其通過大膽創(chuàng)新,銳意改革,仍然有可能在未來的時空中煥發(fā)出新的活力,迎來新的曙光。

但不幸的是,許多缺乏經(jīng)營能力又缺乏受眾的華文媒體,必然面臨轉(zhuǎn)型的巨大困難,由于缺乏融資渠道、技術(shù)人才和內(nèi)容生產(chǎn)能力,只能接受關(guān)門停刊的命運(yùn)。越來越多的華文報紙停止運(yùn)作,便是當(dāng)前華文報業(yè)真實的寫照。

海外華文傳統(tǒng)媒體面臨嚴(yán)峻的生存問題,但是華文新媒體卻迅速發(fā)展,涌現(xiàn)出“華人街”等新銳,為華僑華人提供及時、便捷、豐富的信息服務(wù)。許多發(fā)生在華人社會的事件都會在“華人街”得到傳播,有些事件還會引發(fā)廣泛討論,例如意大利警方搜查普拉托市華人工廠,意大利電視臺“釣魚”拍攝無商業(yè)運(yùn)營資格的華人司機(jī)在機(jī)場接客的舉動,引起意大利主流社會的強(qiáng)烈反響。這些與華僑華人有切身利益關(guān)系的事件,均在“華人街”等新媒體有所展現(xiàn),甚至得到廣泛傳播和討論。

新媒體分散和解構(gòu)了傳統(tǒng)媒體的話語權(quán)力,使傳播權(quán)力平民化和公共化。華僑華人利用手機(jī)完善、先進(jìn)的拍攝功能,第一時間在華文新媒體或者社交媒體進(jìn)行傳播,雖然信息的真實性、準(zhǔn)確性不如華文傳統(tǒng)媒體,但是其快捷、平民化的傳播方式,使其得以迅速完成信息的傳播。華文新媒體的發(fā)展促進(jìn)了華文信息傳播版圖的擴(kuò)大以及傳播方式的變革,卻在某種程度上擠壓了華文傳統(tǒng)媒體的生存空間。

華文傳統(tǒng)媒體具有華文教育的功能,以及傳承中華文化的使命,但是華文新媒體的眼光主要放在內(nèi)容生產(chǎn)和商業(yè)變現(xiàn)方面,對于教育功能和文化傳承使命卻介入較少,這使得中華文化在海外的傳播面臨失去支點的現(xiàn)實問題。

自1815年《察世俗每月統(tǒng)記傳》開始的海外華文報業(yè),歷經(jīng)兩百多年,從教會報刊到商業(yè)報刊的轉(zhuǎn)型;從雕版印刷到鉛字印刷,再到照排印刷;從殖民地統(tǒng)治到民族和所在國獨立,海外華文媒體經(jīng)受了風(fēng)雨的洗禮,遭受了多次政治沖擊,但是仍然頑強(qiáng)地存活下來,并在海外繼續(xù)傳播中華文化,弘揚(yáng)優(yōu)秀的中華傳統(tǒng),培養(yǎng)新生代的中華文化意識,增強(qiáng)他們對中國的想象,構(gòu)筑跨越五湖四海的想象共同體。然而,歷史的車輪無情地向前碾壓,海外華文傳媒亦無法回避新老更替的歷史事實,在新媒體特別是移動媒體的沖擊之下,面臨轉(zhuǎn)型的艱巨任務(wù)。

許多華文報刊無法適應(yīng)新媒體環(huán)境而痛苦地選擇了停止運(yùn)作的道路。有些華文報刊努力轉(zhuǎn)型,但因為經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)過重而最終倒在黎明到來前的一剎那。面對歷史的抉擇,在報刊命運(yùn)終結(jié)的時候,老報人熱淚盈眶,但心中那一份傳承中華文化的使命感并未消失。沉甸甸的文化責(zé)任使他們通過其他渠道開展各種形式的文化自救,希望中華文化在海外的火種不會熄滅,文化傳播的火把能夠代際傳遞下去。

長期以來,筆者的研究建立在海外華文傳統(tǒng)媒體特別是華文報紙與華人關(guān)系的基礎(chǔ)之上,隨著海外華文傳統(tǒng)媒體逐漸衰落,筆者不得不進(jìn)行學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型和范式轉(zhuǎn)向,把更多的眼光投放在華文新媒體,也在不同刊物上發(fā)表了十篇左右的論文,為人民日報海外網(wǎng)撰寫華文新媒體研究報告,并在《人民日報(海外版)》發(fā)表了三篇文章。

在學(xué)術(shù)研究轉(zhuǎn)向新媒體的同時,筆者也在海外的田野調(diào)查中發(fā)現(xiàn)許多新的研究課題,思考人與物的媒介化問題,例如印度尼西亞邦加島的華人墳冢,是一個探討華人風(fēng)俗媒介化和符號化的非常好的研究案例。這個華人墳冢埋葬了數(shù)以千計的華人先祖,墳?zāi)乖煨团c中國南方墳?zāi)瓜嗤贡行┯萌A語刻寫,但大部分用印尼文書寫。每年清明節(jié)前后,印尼各地及海外華人涌向這個墳場掃墓,以緬懷先人。

一直以來,在學(xué)術(shù)界的想象中,中國是海外華人的文化母國,是他們的原鄉(xiāng)想象,但是華人從各地回邦加墳場掃墓的虔誠行為,卻讓筆者思考另外一個問題,那就是原鄉(xiāng)想象已經(jīng)在地化,華人對祖先的情感已經(jīng)從中國轉(zhuǎn)移到這個埋葬他們先人的墳場。他們心中的原鄉(xiāng)想象已經(jīng)不再是祖先魂牽夢縈的中國。再移民化現(xiàn)象,在某種程度上改變了華人對中國的感情。埋葬了先人的墳冢能夠勾起華人與中國的聯(lián)系,因為它寄托了華人對先人的哀思和懷念,承載了家族共同的記憶。墳冢也因此具有中華文化的原型,并成為代際聯(lián)系的符號。因此,要想增強(qiáng)華人對中國的感情與聯(lián)系,保留和繼承從中國移植過來的清明掃墓風(fēng)俗,將是一種非常重要的手段。

基于多年對華文媒體的族群文化傳播、華人符號媒介化的思考,又恰逢暨南大學(xué)新聞與傳播學(xué)院組織本院老師出版系列書籍的契機(jī),筆者把多年撰寫的關(guān)于華文媒體的文稿整合起來,形成本書。因此,本書是一本論文的結(jié)集,主要從少數(shù)族群傳媒的角度思考海外華文媒體的發(fā)展圖景,探討其在華人社區(qū)的場景性傳播現(xiàn)象。從海外華文媒體的屬性而言,其既屬于新聞傳播業(yè),但又具有特殊的性質(zhì),與移民有密切關(guān)系,這就使研究具有人類學(xué)與民族學(xué)的學(xué)科特征。

在世界范圍內(nèi),除了新加坡外,華僑華人在海外均屬于少數(shù)族群。面向華僑華人傳播的華文媒體自然是少數(shù)族群媒體的組成部分,依賴于華僑華人相對封閉的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和大量的移民,同時通過培養(yǎng)提高新生代華人華語水平,為媒體運(yùn)作夯實受眾基礎(chǔ)。

作為族群性媒體,華文媒體依據(jù)華人社會的變動而生產(chǎn)出華僑華人關(guān)心的內(nèi)容,在華人社會當(dāng)中流動,并在全球的新媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中擴(kuò)散。根植于這一全球性的華文網(wǎng)絡(luò),全球華人共同分享使用相同語言的信息,從而喚醒潛伏在他們身上的身份意識,勾起他們對祖先的記憶,構(gòu)筑對中國的文化想象,締造全球性的華人傳播場景。從這個角度來說,華文媒體在構(gòu)建全球華人的族群想象、展現(xiàn)華人社會的知識譜系、書寫華人祖先的歷史、實現(xiàn)華人的族群愿景、維護(hù)華人的身份與文化認(rèn)同方面起到了知識與文化支持的作用,與其他種族形成了文化與心理邊界。基于華文媒體的特點與現(xiàn)實作用,本書收了十篇論述少數(shù)族群媒體的論文,希望從少數(shù)族群傳媒的視角為讀者提供了解與認(rèn)知華文媒體的資料環(huán)境與學(xué)術(shù)觀點。

文化傳播是華文媒體不可或缺的歷史使命,也是其重要的社會功能。失去這個功能,華文媒體就會失去靈魂。在華文報刊的歷史發(fā)展過程中,文化傳承一直相伴相隨,不僅通過新聞報道華人社會的文化傳承現(xiàn)象,而且還通過副刊發(fā)表大量有關(guān)中華文化歷史的文學(xué)性作品,講述發(fā)生在華人身上的故事,推動華文文學(xué)的發(fā)展,擴(kuò)大華文文學(xué)的創(chuàng)作空間,呈現(xiàn)出多元的文化意識,創(chuàng)新了文學(xué)寫作的方式。故此,本書也收集了四篇探討華文媒體傳播文化的論文。

一直以來,華僑華人的政治參與意識淡薄,無法在政治選舉中得到候選人的更多垂顧,因此也缺乏維護(hù)族群權(quán)益的資源。近年來,華僑華人的政治意識不斷增強(qiáng),其中既有他們的意識覺醒,也有華文媒體政治宣教的作用。在政治選舉年,華文媒體刊登大量文章,用事實鼓勵華僑華人參與政治選舉,用選票維護(hù)華僑華人權(quán)益,用行動來彰顯華僑華人的力量,形成了華文媒體的政治空間,推動了華僑華人政治參與的蓬勃發(fā)展。華文媒體在政治參與當(dāng)中的新做法、新思維,反映不同國家華僑華人的參與意愿,這也是筆者重要的研究內(nèi)容,為此,本書收集了五篇討論華文媒體政治參與的文章。

華文媒體的內(nèi)容生產(chǎn)、文化傳播與政治參與,與其作為少數(shù)族群傳媒的屬性有重要的相關(guān)性。在異域中生產(chǎn)文學(xué)作品,抓住公共議題生產(chǎn)華人關(guān)心的新聞,喚醒華人沉睡的文化意識與身份認(rèn)同意識,既出現(xiàn)圈層傳播的現(xiàn)象,也有族群性的特質(zhì),因此,華文媒體立足于所在國的政治、經(jīng)濟(jì)和文化生態(tài),傳播發(fā)生在華人社會的新聞,探討華人共同關(guān)心的話題,不僅呈現(xiàn)出濃郁的族群性特征,而且展現(xiàn)了媒體及時反映華人故事的社會性。

基于上述構(gòu)想,本書主要收集筆者基于少數(shù)族群媒體視角下的華文媒體內(nèi)容生產(chǎn)與文化傳播的相關(guān)論文。由于篇幅有限,未能收錄更多的文章。書中觀點如有不當(dāng)之處,敬請各位學(xué)界同仁和讀者批評指正。

2020年6月于暨南園

主站蜘蛛池模板: 西华县| 曲阳县| 雷波县| 游戏| 河北区| 浦东新区| 巨野县| 湘潭市| 鲁甸县| 青海省| 罗江县| 土默特左旗| 南安市| 巴楚县| 兴山县| 买车| 雅安市| 留坝县| 蛟河市| 武威市| 泉州市| 海口市| 石景山区| 从化市| 彭阳县| 方城县| 乐昌市| 商洛市| 通河县| 鹿邑县| 普宁市| 昭通市| 嘉黎县| 玉田县| 大丰市| 襄樊市| 衡山县| 灵山县| 天峻县| 江安县| 济宁市|