- 盛德形容:唐前頌贊文體研究
- 張志勇
- 7398字
- 2025-01-06 17:49:04
第一節(jié) “頌”文體考論
關(guān)于“頌”,最早也最為權(quán)威的解釋,當(dāng)屬《毛詩序》的觀點(diǎn):“頌者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”而《文心雕龍·頌贊》也基本承襲了這種觀點(diǎn):“四始之至,頌居其極。頌者,容也,所以美盛德而述形容也?!薄夺屆め屟哉Z》曰:“頌,容也,敘說其成功之形容也?!?a id="w1">[1]這些具有權(quán)威性的著作,都提出了頌“述形容”的觀點(diǎn),這是有其深刻依據(jù)的。按《說文》:“頌,皃也,從頁,公聲。籀文?!倍摃鴮?duì)“皃”的解釋則是:“皃,頌儀也。”為了解決這一略顯尷尬的問題,段玉裁《說文解字注》則對(duì)“頌”與“皃”之間的區(qū)別做了一番較為詳細(xì)的考證:
頌,皃也。皃下曰:頌儀也……不曰頌也,而曰頌儀也者,其義小別也。于此同之,于彼別之也。古作頌皃,今作容皃,古今字之異也。容者,盛也。與頌義別。六詩:一曰頌?!吨芏Y》注云:頌之言誦也,容也。誦今之德廣以美之?!对娮V》曰:頌之言容,天子之德,光被四表,格于上下,無不覆燾,無不持載,此之謂容。于是和樂興焉,頌聲乃作。此皆以容受釋頌,似頌為容之假借字矣。而《毛詩序》曰:頌者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。此與鄭義無異而相成,鄭謂德能包容故作頌。序謂頌以形容其德,但以形容釋頌而不作形頌,則知假容為頌其來已久。以頌字專系之六詩,而頌之本義廢矣。漢書曰:徐生善為頌,曰頌禮甚嚴(yán),其本義也。曰有罪當(dāng)盜械者皆頌系,此假頌為寬容字也。[2]
由段注可見,按《說文》,“頌”字的本義并非“容”或“形容”,或曰“頌”字的本義與“容”字并不相同。因?yàn)閾?jù)《說文》:“容,盛也。從宀,谷聲……古文容從公?!毙煦C注:“屋與谷皆所以盛受也?!倍斡癫米ⅲ骸敖褡旨俳铻轫灠p之頌?!艘佬⌒毂?。谷古音讀如欲……鉉本作從宀、谷。云屋與谷皆所以盛受也。亦通。余封切。九部?!?a id="w3">[3]可見,“容”所具有的“容貌、容狀、形容”等含義實(shí)為借自“皃”的假借義。
關(guān)于“皃”,段玉裁《說文解字注》:
皃,頌儀也。頁部曰頌,皃也。此曰皃,頌儀也。是為轉(zhuǎn)注。頌者今之容字。必言儀者,謂頌之儀度可皃象也。凡容言其內(nèi)。皃言其外。引伸之,凡得其狀曰皃。析言則容皃各有當(dāng)。如叔向曰貌不道容是也。累言則曰容貌。如動(dòng)容貌斯遠(yuǎn)暴慢是也。從兒。白象面形。上非黑白字。乃象人面也。莫教切。二部。凡皃之屬皆從皃。[4]
由上引《說文》原文及段注可見,雖然“頌”與“容”兩字本義不同,但卻有一些相聯(lián)相通之處。而其連接點(diǎn)就在于“皃”字,即“容言其內(nèi)。皃言其外。引伸之,凡得其狀曰皃”。也就是在這個(gè)意義上,“析言則容皃各有當(dāng)”,“累言則曰容貌”?!叭荨北憔哂辛酥T如“容貌、容狀、形容”等借自“皃”的假借義。
從這一點(diǎn)出發(fā)便可依據(jù)“皃,頌儀也”“頌,皃也”等句來推斷:“頌”字的本義即是描繪一種形容、儀態(tài)和狀貌。正是在這個(gè)意義上,“頌”作為一種文體,其功能遂被解釋為“述形容”“美盛德之形容”了。也正因此,劉勰《文心雕龍·頌贊》將其解釋為:“頌者,容也?!?/p>
然而,學(xué)人不禁要問,“頌”所“述”、所“美”的僅僅是“盛德之形容”嗎?對(duì)于“頌”本身之“儀”就無所“述”、無所“美”嗎?本書認(rèn)為,答案是否定的。除了“美盛德之形容”而外,“頌”還具有“美自身之儀式容狀”的功能,這將在后文集中加以論述。而本節(jié)則擬先來考察“頌”是如何“述形容”“美盛德之形容”的;又是如何“以其成功告于神明”的。先來看“美盛德之形容”:
鄭玄《詩·周頌譜》:“頌之言容,天子之德,光被四表,格于上下,無不覆燾,無不持載,此之謂容。于是和樂興焉,頌聲乃作?!?a id="w5">[5]與鄭玄持類似看法的有晉代的摯虞:“王澤流而詩作,成功臻而頌興。頌者,美盛德之形容?!?,詩之美者也。古者圣帝明王,功成治定,而頌聲興。于是史錄其篇,工歌其章,以奏于宗廟,告于鬼神。故頌之所美者,圣王之德也?!?a id="w6">[6]此外還有唐代賈島《二南密旨》論六義時(shí)的觀點(diǎn):“歌事曰風(fēng)。布義曰賦。取類曰比。感物曰興。正事曰雅。善德曰頌。……頌論六。頌者,美也,美君臣之德化。”[7]
從上面所引漢唐人之觀點(diǎn)可見,“頌”所“美”之“盛德”,本是天子、王者之德;所“述”之“形容”,也是王者之德澤被海內(nèi)萬民的盛世之容狀。
而后再來看“頌”是如何“以其成功告于神明”的:
首先,必須明確“成功”一詞在上古時(shí)代的含義。《毛詩序》“以其成功告于神明者也”一語,孔穎達(dá)疏為“成功者,營(yíng)造之功畢也”。在“國(guó)之大事,在祀與戎”的兩周時(shí)代,所謂“營(yíng)造之功”,首先就當(dāng)是指祖宗寢廟的營(yíng)造完畢之功,而后方可涉及國(guó)都、城邑、宅邸的營(yíng)造完畢之功。然而,將“成功”解釋為“營(yíng)造之功”,雖然切中肯綮,但也不免有狹隘之嫌。而周延良在其《〈詩經(jīng)〉“頌”詩名義考原》一文中,引《儀禮·大射》“西階之西,頌磬,東面”一語之鄭玄注“言成功曰頌,西為陰中,萬物之所成”以及賈公彥疏“后稷以稼穡之功成于季秋,先王之業(yè),以農(nóng)為本”為據(jù),認(rèn)為《毛詩序》所謂“成功”當(dāng)具有稼穡豐登之義[8]。本書認(rèn)為,斯為確論。一方面,稼穡豐登本就是古漢語“成”字的主要義項(xiàng)之一;另一方面,這也符合農(nóng)耕社會(huì)的基本觀念,而且亦能為《詩經(jīng)·周頌》之《噫嘻》《豐年》《載芟》《良耜》等篇所印證。
除了上述營(yíng)造之功、稼穡豐登之功以外,本書認(rèn)為,頌所述的“成功”至少還應(yīng)包括軍事勝利之功。因?yàn)椤皣?guó)之大事,在祀與戎”,故而,將軍功排除在“成功”之外是不合理的。而且,《詩經(jīng)·周頌》的《武》《賚》《酌》《桓》諸篇以及《商頌》之《長(zhǎng)發(fā)》《殷武》等篇可以印證。
至此可以認(rèn)為,“頌”所“告于神明”的“成功”,至少應(yīng)包括營(yíng)造之功、稼穡豐登之功以及軍事勝利之武功這三個(gè)方面的功業(yè),當(dāng)然也還可能包含這三方面以外的其他一些王者之功績(jī)。
再來看《毛詩序》“頌者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也”以及《文心雕龍·頌贊》“四始之至,頌居其極。頌者,容也,所以美盛德而述形容也”的論點(diǎn),也就可以得出結(jié)論:在以漢儒為代表的儒者眼中,“頌”體最初的主要功能就在于描述天子之德澤被四海的形容狀貌,并且在祭祀時(shí)將以營(yíng)造之功、稼穡豐登之功、軍事勝利之武功為代表的王者之功績(jī)昭告于祖先神明,以期通過娛神而獲得福佑。
這正如孔穎達(dá)《毛詩正義》所言:
故云“頌者,美盛德之形容”,明訓(xùn)“頌”為“容”,解頌名也?!耙云涑晒Γ嬗谏衩鳌?,解頌體也。上言“雅者,正也”,此亦當(dāng)云“頌者,容也”。以雅已備文,此亦從可知,故略之也。《易》稱“圣人擬諸形容,象其物宜”,則形容者,謂形狀容貌也。作頌者美盛德之形容,則天子政教有形容也??擅乐稳?,正謂道教周備也。故《頌譜》云:“天子之德,光被四表,格于上下,無不覆燾,無不持載?!贝酥^容,其意出于此也。“成功”者,營(yíng)造之功畢也。天之所營(yíng)在于命圣,圣之所營(yíng)在于任賢,賢之所營(yíng)在于養(yǎng)民。民安而財(cái)豐,眾和而事節(jié),如是則司牧之功畢矣。[9]
以上是從內(nèi)容、主旨及功用的角度,明確了“頌”作為一種文體的內(nèi)涵。接下來,本書則擬從起源、流變的角度來談一下對(duì)于“頌”體形式的看法。長(zhǎng)期以來,談到“頌”,學(xué)人頭腦中自會(huì)首先閃出“詩經(jīng)三頌”的概念。誠(chéng)然,“詩經(jīng)三頌”確實(shí)是“頌”體文學(xué)的典型代表。然而學(xué)人若留心搜閱古籍就會(huì)發(fā)現(xiàn),在上古時(shí)期,它卻并非唯一的“頌”體形式。
實(shí)際上,在“詩經(jīng)三頌”之外,尚有許多其他形式的各類上古“頌”體文學(xué)作品。比如《管子》一書中的《國(guó)頌》:
凡有地牧民者,務(wù)在四時(shí),守在倉廩。國(guó)多財(cái)則遠(yuǎn)者來,地辟舉則民留處,倉廩實(shí)則知禮節(jié),衣食足則知榮辱,上服度則六親固,四維張則君令行。故省刑之要,在禁文巧;守國(guó)之度,在飾四維;順民之經(jīng),在明鬼神,祗山川,敬宗廟,恭祖舊。不務(wù)天時(shí)則財(cái)不生,不務(wù)地利則倉廩不盈。野蕪曠則民乃菅,上無量則民乃妄。文巧不禁則民乃淫,不璋兩原則刑乃繁。不明鬼神則陋民不悟,不祗山川則威令不聞,不敬宗廟則民乃上校,不恭祖舊則孝悌不備。四維不張,國(guó)乃滅亡。[10]
這篇《國(guó)頌》出自《管子·牧民》。雖然其中包含許多四言句式,而且具有不規(guī)律的用韻方式,但是它在形式上仍然同以四言句式為主、形式齊整的“詩經(jīng)三頌”差別很大。而且,從內(nèi)容方面來說,這也并非“美盛德”,實(shí)際上是一篇論述治國(guó)之道的政論文。但若暫且拋開內(nèi)容不論,卻仍不難看出《管子·牧民》實(shí)際具有“述形容”的功能——只不過“述”的并非王者之德澤被海內(nèi)萬民的盛世之容狀,而是為政治國(guó)中所可能遇到的種種情狀。本書認(rèn)為,正是從這個(gè)意義上來說,這段體兼韻散的文字被命名為“國(guó)頌”。
除國(guó)頌之外,先秦時(shí)期還存在著為數(shù)不少的“卜頌”?!吨芏Y·春官·大卜》:“大卜掌三兆之法,一曰玉兆,二曰瓦兆,三曰原兆。其經(jīng)兆之體,皆百有二十,其頌皆千有二百。”[11]所謂“兆”,即是占卜時(shí)用火燒灼龜甲所得之裂紋。似“玉”之裂紋即稱為“玉兆”;似“瓦”之裂紋即稱為“瓦兆”;似原田中縱橫溝壑之裂紋即稱為“原兆”。每種“兆”,都有一百二十種基本的兆象之體,而相應(yīng)地解釋這些兆象之體的繇辭均有一千二百條。按鄭玄注:“頌,謂繇也。三法,體、繇之?dāng)?shù)同,其名占異耳。百二十,每體十繇,體有五色,又重之以墨坼也?!?a id="w12">[12]則這些繇辭,即被稱為“卜頌”。而之所以稱其為“頌”,原因也無非是它能夠幫助占卜者描述卦象的情狀,仍然屬于“述形容”的范疇。至于繇辭的“繇”字,可視為“謠”字的古今字,故而這些卜頌實(shí)際上也具有歌謠的性質(zhì)。
而在古籍中,確實(shí)也記載了為數(shù)不少的此類卜頌。比如《左傳·莊公二十二年》:“鳳皇于飛,和鳴鏘鏘。有媯之后,將育于姜。五世其昌,并于正卿。八世之后,莫之與京?!?a id="w13">[13]陳厲公之子陳完避禍而奔齊國(guó),大夫齊懿仲欲將女兒嫁與其為妻,而進(jìn)行占卜,所得之卜頌即為上述引文。意即,“有媯”(陳國(guó)宗室為夏禹之后,媯姓)的后代將由姜氏女生育;再傳五代而得以昌盛,躋身于正卿之位;至第八代之后,在齊國(guó)都城臨淄將無人能比。懿仲認(rèn)為卜頌之辭吉祥,便將女兒嫁給陳完為妻。陳完改姓田,此后傳至八代,田氏代姜姓呂氏,終成為齊國(guó)國(guó)君。而從形式上來看,這首卜頌實(shí)際上可以視為一首兩句一韻的四言詩歌。
《左傳·閔公二年》:“其名曰友,在公之右;閑于兩社,為公室輔。”[14]魯桓公夫人將生產(chǎn),桓公請(qǐng)卜楚丘之父占卜,得此卜頌。意即,桓公生子將名季友,將對(duì)公室發(fā)揮重要的輔佐功用(季友后殺慶父,使魯國(guó)政治復(fù)歸穩(wěn)定)。從形式上看,上面這首卜頌仍為嚴(yán)格的四言句式,但用韻的規(guī)律則不夠明顯。
《左傳·僖公四年》:“專之渝,攘公之羭。一薰一蕕,十年尚猶有臭?!?a id="w15">[15]晉獻(xiàn)公獲驪姬,將要立其為夫人,使人占卜而得上面這首卜頌。意即,專寵驪姬將要生出變亂,能夠奪去獻(xiàn)公的公羊(暗喻太子申生);香草和臭草放在一起,即使過十年都會(huì)留下味道難以散去(暗喻太子申生被殘害之后晉國(guó)政治的長(zhǎng)期動(dòng)亂)。從形式上看,上面這首卜頌在四言句式中雜以三言、六言,兩句一韻,朗朗上口,富于韻律之感。
《左傳·襄公十年》:“兆如山陵,有夫出征,而喪其雄?!?a id="w16">[16]襄公十年,鄭國(guó)軍隊(duì)侵衛(wèi),孫文子就是否追逐鄭軍而進(jìn)行占卜,得到上面的卜頌,并將其獻(xiàn)給衛(wèi)定公的夫人定姜。定姜認(rèn)為,鄭軍“喪其雄”有利于衛(wèi)國(guó)抵御外敵入侵,遂令孫文子追擊鄭軍,最終在犬丘俘虜了鄭將皇耳。從形式上看,上面這首卜頌只有三句,但都是整齊的四言句式,而且具有較為鮮明的用韻規(guī)律。
《國(guó)語·晉語一》:“挾以銜骨,齒牙為猾,戎、夏交捽。”[17]晉獻(xiàn)公將要征伐驪戎,令史蘇占卜出師的吉兇,遂得到上面這條卜頌。史書認(rèn)為此戰(zhàn)將雖勝而不吉。原因在于“戎、夏交捽”,即晉國(guó)和驪戎將交相勝過對(duì)方。意即,晉國(guó)雖首先以武力戰(zhàn)勝驪戎,但驪戎亦將用獻(xiàn)女的方式,采取讒構(gòu)的手段(挾以銜骨,齒牙為猾)禍亂晉國(guó)政治,最終戰(zhàn)勝晉國(guó)。從形式上看,上面這首卜頌為較齊整的四言句式,但并不用韻。
從上面所引的幾條卜頌來看,從內(nèi)容方面來說,這些卜頌之功用都在于“述”卦象之“形容”,這也是它們被稱之為“頌”的緣由。而從形式方面來看,它們雖然以四言句式為主,但體例不定而且雜以其他句式;這些卜頌,有的具有較為鮮明的韻律,有的則不夠鮮明,有的則并無韻律。可以說,從韻律的角度來說,上述卜頌仍處于體例未定、韻律感不強(qiáng)的狀態(tài)。
除卜頌之外,春秋時(shí)期還有一些發(fā)生于民間、流行于民間的“野頌”。“野頌”一詞,源于《文心雕龍·頌贊》:“晉輿之稱原田,魯民之刺裘,直言不詠,短辭以諷,丘明子高,并諜為誦,斯則野誦之變體,浸被乎人事矣。”這里所說的“原田”,即《左傳·僖公二十八年》記載晉文公所聞?shì)浫酥b:“原田每每,舍其舊而新是謀?!?a id="w18">[18]時(shí)值城濮之戰(zhàn)前夜,晉文公聽眾人之此誦,于是起疑,擔(dān)心晉軍將為楚軍所敗。實(shí)際上唱頌之人是以“原田”草木茂盛之狀來比擬晉軍軍容之美盛。
“魯民之刺裘。”《資治通鑒·周紀(jì)五》:“子順曰:先君相魯,人誦之曰:麛裘而芾,投之無戾;芾而麛裘,投之無郵。及三月,政化既成,民又誦曰:裘衣章甫,實(shí)獲我所;章甫裘衣,惠我無私?!?a id="w19">[19]意即,孔子為魯國(guó)之相。為政之初,人民尚不知其政策優(yōu)劣,作誦諷刺他:“那個(gè)穿小鹿皮朝服的人,砸死他也沒有什么罪過?!比齻€(gè)月后,孔子為政教化成功,人民又作誦贊揚(yáng)他:“那個(gè)穿朝服、戴高冠的人,實(shí)在是為了我們大家;那個(gè)戴高冠、穿朝服的人,無私地為大家?guī)砗锰??!?/p>
在這里,無論是《文心雕龍》,還是《左傳》《通鑒》原文,所用皆為“誦”字?!墩f文》:“諷也。從言甬聲。似用切?!?a id="w20">[20]按王兆芳《文章釋》:“誦者,諷也,不為長(zhǎng)言之歌而徒諷誦也。主于諷言美刺,詞近歌謠。源出晉人《惠公背賄誦》《改葬共世子誦》。流有《城濮誦》、鄭人《子產(chǎn)誦》、魯人《孔子》《臧孫》諸誦、漢人《邴原誦》。”[21]也就是說,上述這些“誦”是一些近似民歌,但僅用于念誦而不像民歌那樣可歌唱的諷誦之詞。
《墨子·公孟》:“或以不喪之間,誦詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百?!?a id="w22">[22]在這里的“誦詩三百”,顯然是不歌而僅僅念誦“詩三百”的意思。
但僅就以上幾例,就將“誦”的含義簡(jiǎn)單地確定為“念誦”,又會(huì)失之武斷。
如《小雅·節(jié)南山》“家父作誦,以究王讻”[23],《大雅·烝民》“吉甫作誦,穆如清風(fēng)”[24]。在這里,“誦”顯然是指《節(jié)南山》《烝民》這兩首詩。然而眾所周知的是,二雅確是入樂可歌的。因而,如果僅僅將“誦”的含義簡(jiǎn)單地確定為“念誦”,在先秦語境下就會(huì)有以偏概全之嫌。又,《左傳·襄公三十一年》:“文王之功,天下誦而歌舞之。”[25]在兩周時(shí)代,對(duì)于文王之功最為權(quán)威的詮釋載體當(dāng)從官方性質(zhì)的《大雅》及《周頌》中去尋找。不難想見,在詩樂舞三位一體的時(shí)代,詩可誦可歌,在誦與歌之間還存在著一個(gè)演化的過程。這個(gè)過程,就正如《毛詩序》所言:“詩者,志之所之也,在心為志,發(fā)言為詩,情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也?!?a id="w26">[26]又,《尚書·舜典》:“帝曰:夔命女典樂,教胄子。直而溫,寬而栗,剛而無虐,簡(jiǎn)而無傲。詩言志,歌永言,聲依永,律和聲?!?a id="w27">[27]
可見,歌是“誦”的高級(jí)形態(tài)。而且,歌是在“誦”的基礎(chǔ)上出現(xiàn)的,中間還經(jīng)歷了一個(gè)“言之不足,故嗟嘆之”的過渡階段。那么,對(duì)于“文王之功,天下誦而歌舞之”這句話,也完全可以這樣理解:對(duì)于《大雅》及《周頌》中描述文王德行功業(yè)的詩,天下之人“發(fā)言為詩,情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也”。這是一個(gè)自然而然的過程,也應(yīng)該是當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下自然的存在狀態(tài)。
《尚書大傳》卷二:“王者十一而稅,而頌聲作矣。”[28]這里的“頌聲”,難道一定如“詩經(jīng)三頌”那樣,是合鐘鼓樂舞之歌聲嗎?本書認(rèn)為不能這樣簡(jiǎn)單地理解。這里的“頌聲”,也必然如“天下之人”誦“文王之功”一樣,經(jīng)歷了一個(gè)“發(fā)言為詩,情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之”的過程。其中,有誦有歌,有嗟有嘆,有樂有舞。更可能的是先誦后歌,載樂載舞。
下面再來看東漢碩儒鄭玄對(duì)《周禮》的一處注解?!吨芏Y·春官·大師》:“教六詩,曰風(fēng),曰賦,曰比,曰興,曰雅,曰頌。”鄭玄注:“頌聲,誦也,頌今之德,廣以美之?!?a id="w29">[29]這似乎又同其《詩·周頌譜》“頌之言容,天子之德,光被四表,格于上下,無不覆燾,無不持載,此之謂容。于是和樂興焉,頌聲乃作”的觀點(diǎn)相矛盾。其實(shí),鄭玄在注《周禮》時(shí)是采用了聲訓(xùn)的方法來解釋“頌”的含義。這里的“頌聲,誦也”,實(shí)際也就是從表演形式方面對(duì)“頌之言容”的表現(xiàn)形式進(jìn)行了闡述和注解。即,“頌之言容”的表現(xiàn)過程,也是一個(gè)“發(fā)言為詩,情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之”的過程,是一個(gè)先誦后歌、載樂載舞的過程。
回過頭來再看《文心雕龍·頌贊》“晉輿之稱原田,魯民之刺裘,直言不詠,短辭以諷,丘明子高,并諜為誦,斯則野誦之變體,浸被乎人事矣”的論述,便可知道,這里雖然用“誦”來加以表述,實(shí)際上涵蓋了劉勰所稱的“頌”的概念。比如“原田每每,舍其舊而新是謀”,就完全可以稱之為“頌”,原因在于它描述了原田之草茂盛的容狀而借以贊美晉軍的軍容。但劉勰在這里用“誦”而不用“頌”,原因大致有二:其一,這些“頌”或“誦”起于民間而非施于廊廟,不符合劉勰本人對(duì)“頌”的定義;其二,這些“頌”或“誦”有的義兼美刺,亦不符合劉勰本人對(duì)“頌”的定義。故而,劉勰用“誦”字來描述它們,以這種方式將其涵括于《頌贊》一篇的論述之中,也是可以理解的。而“野誦”其實(shí)也是可以稱之為“野頌”的。
通過上述自“晉輿之稱原田,魯民之刺裘”而引出的一番考論,不難看出,在先秦時(shí)代,歌頌“天子之德”的“頌之言容”的表現(xiàn)過程,最有可能是一個(gè)“發(fā)言為詩,情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之”的自然過程,一個(gè)先誦后歌、載樂載舞的自然過程。
從上面的論述可以推知,在先秦時(shí)代,可以稱之為“頌”的文學(xué)樣式不僅活躍于廊廟之中,而且廣布于民間;同時(shí),這些“頌”體在句式、用韻等方面也都存在著許多自由的特征。此外,在表演形態(tài)方面,也存在著一個(gè)“發(fā)言為詩,情動(dòng)于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之”的自然過程。但它們能夠被稱為“頌”,一個(gè)最根本的原因應(yīng)該就在于它們從本質(zhì)上來說是“述形容”的。
而在上述的文學(xué)形態(tài)基礎(chǔ)上,對(duì)“頌”文體的形式、主旨及功用加以規(guī)范化的,則無疑是下一節(jié)要探討的“詩經(jīng)三頌”了。