- 群書治要:中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(第四分冊)
- 李先耕譯注
- 1100字
- 2024-10-23 17:54:09
虎韜①
武王勝殷,召太公問曰:“今殷民不安其處②,奈何使天下安乎?”太公曰:“夫民之所利,譬之如冬日之陽、夏日之陰。冬日之從陽,夏日之從陰,不召自來。故生民之道③,先定其所利,而民自至。民有三幾④,不可數(shù)動,動之有兇。明賞則不足,不足則民怨生;明罰則民懾畏,民懾畏則變。故出明察則民擾⑤,民擾則不安其處,易以成變。故明王之民,不知所好,不知所惡,不知所從,不知所去⑥。使民各安其所生,而天下靜矣⑦。樂哉,圣人與天下之人,皆安樂也。”武王曰:“為之奈何?”太公曰:“圣人守無窮之府⑧,用無窮之財,而天下仰之。天下仰之,而天下治矣。神農(nóng)之禁⑨,春夏之所生,不傷不害,謹修地利,以成萬物,無奪民之所利,而農(nóng)順其時矣。任賢使能,而官有材,而賢者歸之矣。故賞在于成民之生,罰在于使人無罪。是以賞罰施民,而天下化矣。”
【注釋】
①虎韜:本篇論述戰(zhàn)爭環(huán)境與戰(zhàn)術(shù)。本段節(jié)錄的是武王伐紂后,向太公請教如何安定天下,太公提出了先定“民之所利”,君主應為百姓謀利,以賞“成民之生”,以罰“使人無罪”,如此則“天下化矣”。
②安:安心,習慣于。
③生民:養(yǎng)民。
④幾:關(guān)鍵,要點。
⑤明察:嚴明苛察。
⑥去:離開。
⑦靜:平靜,安定。
⑧府:儲藏文書或財物的地方。
⑨神農(nóng):傳說中的太古帝王名。始教民為耒耜,務農(nóng)業(yè),故稱神農(nóng)氏;又傳他曾嘗百草,發(fā)現(xiàn)藥材,教人治病,也稱炎帝。
【譯文】
武王戰(zhàn)勝了殷國,召見太公問他說:“如今殷國的民眾不安心他們的處境,怎么樣能讓天下人都安心呢?”太公說:“民眾的利益,打個比方就像冬天的陽光、夏天的陰涼。冬天追逐陽光,夏天追逐陰涼,不用召集自己就來。所以養(yǎng)民的道理,先確定給他們的利益,民眾自己就會來到。治理民眾有三個要點,不可以頻繁變動,變動就有兇險。明令賞賜那就不能使人滿足,不滿足那么民眾就產(chǎn)生怨恨;明令懲罰那么民眾會畏懼,民眾畏懼那就會引起變亂。所以出令嚴明苛察,那么民眾就困擾,民眾困擾,那么就不安心他們的處境,就容易形成變亂。所以英明君王的民眾,不知道喜好什么,不知道厭惡什么,不知道跟從誰,不知道離開誰。使民眾各自安于他們的生活,天下就平靜安定了。快樂啊,圣人跟天下的人,都安寧快樂了。”武王說:“要怎么去做呢?”太公說:“圣人守護無窮的府庫,運用無窮的財物于民,而天下人都敬仰他。天下敬仰他,天下就太平了。按照神農(nóng)氏的禁令,春夏生長的萬物,不損傷,不禍害,謹慎地整治有利于農(nóng)業(yè)的土地條件,來生成萬物,不掠奪百姓的利益,那么農(nóng)業(yè)就順應農(nóng)事節(jié)令了。任賢用能,官員有才干,那么賢能的人就歸附他了。所以獎賞的目的在于成就民眾的生產(chǎn),懲罰的目的在于讓人沒有罪過。因此獎賞懲罰施加給民眾,而天下就受到教化了。”
- 中國如何治理?通向國家治理現(xiàn)代化的道路
- 政府績效評價、公眾參與與官僚自主性:控制官僚的一項杭州實踐
- 中國軟實力研究
- 堅守我們的核心價值體系和核心價值觀:中國特色社會主義研究文選(2012-2015)
- 大公報報道與評論(下)
- 中國特色社會主義理論體系研究(馬克思主義研究論庫·第二輯)
- 群書治要:中華經(jīng)典名著全本全注全譯叢書(第二分冊)
- 如何認識當代中國:談國情研究與智庫建設(shè)
- 新中國社會主義發(fā)展道路70年
- 改革開放以來的中國國家治理模式及改革
- 直面:新常態(tài)下公務員怎么當
- 走進懷仁堂(下卷)
- 中國話語叢書:中國特色社會主義
- 茶路萬里:歷史上“一帶一路”那些事
- 簡明中國政教關(guān)系史