第27章 《舊憶序》特別注釋①
書名: 夜月共賞倚亭邊作者名: 竹尤·本章字數: 542字更新時間: 2025-04-14 19:19:16
①《舊憶序》:我為個人文集而作的序言。因為是闡述一些過去回憶經歷及感受的文集。《舊憶序》作為序言表達我對故人舊事的嘆惋與追思,作序時甲辰年冬月,恰逢破鏡歲載。(歲載都是年的意思即指一年;破鏡:分手)
②恒冬:甲辰年二月,我與他分手的時候。
③故秋:癸卯年十月,我與她在一起的時候。
④以秋為期:《詩經》中《氓》“將子無怒,秋以為期”意為親愛的你不要生氣,把秋天當做我們的婚期。此指她未來嫁給我的承諾。
⑤執子纖手:詩經《擊鼓》“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老”生死聚散,我對你說。拉著你的手和你一起老去。此指我與她共度余生的決心。
⑥優優:人名。文中故人、子、卿、君皆指此人。
⑦品學兼優:一釋品行學識都是上等,二釋各取名中一字(品優)有不可分割之意。
⑧徐公:《鄒忌諷齊王納諫》中“吾與城北徐公孰美?”古人稱徐公泛指長相俊美的男子。此指女友對我的安慰言語。
⑨磐石可以卒千年,蒲葦不過旦夕間:《孔雀東南飛并序》中“磐石方且厚,可以卒千年。蒲葦一時紉,便作旦夕間”。文中指忠于感情的人年一千年都不會移情別戀,薄于感情的人隨時都有可能背棄誓言。
⑩繞枝連理比翼旋:《長恨歌》中“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”。連理枝、比翼鳥都是夫妻恩愛的象征。此指戀人的恩愛情形如同比翼鳥在纏繞的連理枝上盤旋。