第15章 慳吝人
- 從報刊開始重啟法蘭西帝國
- 潭影傾杯
- 2050字
- 2024-07-11 23:34:49
查爾斯思索著近來的種種,來到這個世界已經一個月了,相較于二十一世紀的,這個時代最大的差別,于他來說,就是不便利。
最基本的生活需要耗費的氣力,讓人很難感受安逸。
在有了錢財之后,這種情況才稍微有些好轉。
他記得戴安德每天清晨都要去一公里外的圣·米歇爾廣場邊的老井里打水,來供她和她生病的兒子飲用,然后馬不停蹄的將花兩個蘇買來的黑麥面包切好,涂上一些醬汁,通常是沙拉醬,因為這是最便宜的。
隨后,她總是會因為工作即將遲到而顯得手忙腳亂。
一個獨立的婦人所要承受的流言蜚語已經足夠可怕,更何況是在經濟如此不景氣的時候。
查爾斯難以想象,從前家里的開銷是如何使戴安德懊喪著臉,獨自供著毫無收益的兒子上學。
然而,眼前的景象似乎讓這種情形變得可笑起來。
名流們在走過朱紅色的毛毯時,神情總是帶著些自鳴得意,在與人攀談時,卻又將諂媚絲毫不留地表露出來。
查爾斯靜靜地看著這一切,又看向身邊的兩人,忽然有些興致索然。
這時候,演奏的樂隊忽然變換了曲調,在一聲冗長的重音之后,那塊幕布便慢慢被拉了起來。
首先走出來的,是一個干癟瘦弱的老頭,左瞧右看,提防著什么,隨即自白起來。
他以放高利貸為業,如今將一萬埃居統統藏到花園的地下,不叫人惦記。
然而,這番自說自話卻遭后頭一個女子聽了個全。
他沒有注意,所以還在繼續。
接下來的內容,是他,阿巴貢,想娶一位年輕貌美的女子,瑪利雅娜為妻,然而對方卻轉頭和他的兒子幽會。
查爾斯沒有看過這部戲劇,如今感到有趣,在腦海中找到粗略介紹的文字。
這部戲劇,名叫《慳吝人》,是法蘭西著名喜劇作家莫里哀的代表作之一,以一個不折不扣的吝嗇鬼的形象,諷刺著十七世紀中葉剛剛萌芽的資本階級。
查爾斯目不轉睛,看著第一幕結束,想起身旁的巴爾扎克,日后也寫了一部《歐也妮·葛朗臺》,與這部《慳吝人》、果戈里的《死魂靈》和莎士比亞的《威尼斯商人》同為世界著名的四大吝嗇鬼形象。
當第二幕開始,一個相對完整的故事便出現了。
阿巴貢的吝嗇到了令人發指的程度,即便有著幾乎一輩子都用不完的錢財,但他卻連生活的基本需求都舍棄了,為了省一頓飯錢,他常常餓著肚子上床,半夜里實在餓的受不了了,便去馬棚吃蕎麥。
款待客人時,他會讓仆人把往酒里摻水,并且精心準備的菜肴保管讓他們吃了幾口就膩。
而這樣一個人,年齡上了六十,卻依然還有紛紛的色欲。
他決心要娶瑪利雅娜為妻,為此,竟做到可以不要陪嫁費,但為了金錢,他卻又說,一個女人不帶一點陪嫁費是沒人要的。
他充滿了矛盾,每天想的都是從各種地方摳下幾個子來,但他所享有的馬車和仆人,所耗的開銷卻也不是一筆小數目。
為此,查爾斯不由得拍手稱樂。
當這部戲落幕,演員們紛紛致謝完畢,芭蕾舞團便登上場地。
舞姿優美華麗,引著一雙雙眼睛根本無法從中掙脫出來。
這時,查爾斯也知道了達布林小老爹為什么對菲爾納莎那般殷勤。
她的確是個美人,在服飾統一的芭蕾舞團里,數她的姿態最靈動,最能引起人的幻想。
而方才,她出演的瑪利雅娜那般純潔,以至于讓查爾斯都差點以為自己認錯了人。
在這個時期,劇院的管理還沒有達到相當成熟的地步,演員總是為自己的出彩而破壞整場演出的觀感。
而菲爾納薩卻顯得很莊重,沒有其他姑娘那樣特意營造一些引人注意的小手段,以她的身段和臉蛋也犯不著。
只是在一次昂首時,她的目光情不自禁地掃過查爾斯所在的觀臺,看到對方正看著自己,她露出了一絲似有若無的笑意。
這抹笑意雖然極短促,也很微小,但查爾斯還是輕而易舉便捕獲到了。
隨之,他的心竟又不平靜起來,仿佛被紛亂的雜思纏繞著,像催眠師的鐘表一樣晃蕩不止。
最后演出結束的時候,掌聲經久不息,人們意猶未盡,贊嘆著這支曼麗的舞團。
這時候,查爾斯才發現,沙發上已經不僅是他們三個人了。有過來攀談的商人,也有剛剛結束演出的演員,或是一些身材臉蛋姣好的姑娘,他沒有認出,證明她們今天并未登臺表演。
大抵是查爾斯方才太過投入,所以并沒有人過來與他交談,也許是他們刮肚搜腸也沒有找出查爾斯到底是哪家的公子。
“查爾斯,或許你該來認識一下,這位聲名顯赫的批評家。”
達布林小老爹見查爾斯看完了戲幕,便邀他一起談天。
而他攤手所示的方向,有一位環帶拉夫領的黑發男子,面色紅潤,像是飲了不少酒,但步履還是很穩重。
他走到查爾斯面前,態度十分親昵,甚至要吻一吻查爾斯的手背來表達熱情。
這種吻手禮,一般只在男士對于女士的禮儀中才有,可見他的確有些醉像了。
查爾斯假若沒有注意他的動作,自顧自地拿起桌上的布丁,靠著這一瞬的錯位,避開了那個男人的動作。
對方并未因此感到氣悶,至少明面上沒有絲毫表現出來,紅堂堂的臉上酒氣未散,掛著微笑。
“自我介紹一下,馬文·杰格森,如今為三家報社提供稿件。”
他伸出三根手指,隨即又一個個掰下去,也依次報出了那三個報社的名號。
“【巴黎新聞】、【法蘭西報】以及【法國信使】。”
從神采飛揚的神色上,足以見他為此自豪,畢竟這三份報紙,在法蘭西是主要的刊物,幾乎都有上百年的歷史。
查爾斯假意才發現這位大人物,連忙將手里的布丁放下,褪下手套,說道:
“能有幸見到您這樣的人物,真是讓我有些惶恐不安吶!”