第9章 孟昉
- 元曲三百首
- “學(xué)而書館”編輯組編注
- 543字
- 2024-01-31 18:31:28
〔越調(diào)〕天凈沙[1] 十二月樂詞 并序
凡文章之有韻者,皆可歌也。第時(shí)有升降,言有雅俗,調(diào)有古今,聲有清濁。原其所自,無非發(fā)人心之和,非六德之外,別有一律呂也。漢魏晉宋之有樂府,人多不能曉;唐始有詞,而宋因之,其知之者亦罕見其人焉。今之歌曲,比于古詞,有名同而言簡者,時(shí)亦復(fù)有與古相同者,此皆世變之所致,非故求異乖諸古而強(qiáng)合于今也。使今之曲歌于古,猶古之曲也;古之詞歌于今,猶今之詞也。其所以和人之心養(yǎng)情性者,奚古今之異哉!先哲有言,今之樂猶古之樂,不其然歟?嘗讀李長吉《十二月樂詞》,其意新而不蹈襲,句麗而不慆淫,長短不一,音節(jié)亦異,旁構(gòu)冥思,朝涵夕泳,諧五聲以攤其腔,和八音以符其調(diào),尋繹日久,竟無所得。遂輟其學(xué),以待知音者出而余承其教焉!因增損其語,而隱括為《天凈沙》,如其首數(shù),不惟于樽席之間,便于宛轉(zhuǎn)之喉,且以發(fā)長吉之蘊(yùn)藉,使不掩其聲者,慎勿曰侮賢者之言云。
星依云渚[2]濺濺[3],露零[4]玉液涓涓[5],寶砌衰蘭剪剪[6]。碧天如練,光搖北斗闌干[7]。
注釋
[1]天凈沙:曲牌名,又名“塞上秋”。該小令之題下共十三首(含一首“閏月”),此為第七首。
[2]云渚:指銀河。
[3]濺濺(jiān):水流很快的樣子,這里指星河流轉(zhuǎn)的樣子。
[4]零:落下。
[5]涓涓:細(xì)小水流緩慢流淌的樣子。
[6]剪剪:整齊的樣子。
[7]闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。