官术网_书友最值得收藏!

聶小倩

寧采臣,浙人。性慷爽,廉隅[1]自重。每對人言:“生平無二色[2]。”適赴金華,至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗,然蓬蒿沒人[3],似絕行蹤。東西僧舍,雙扉虛掩;惟南一小舍,扃鍵[4]如新。又顧殿東隅,修竹拱把[5];階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳。會學使案臨[6],城舍價昂,思便留止,遂散步以待僧歸。日暮,有士人來,啟南扉。寧趨為禮,且告以意,士人曰:“此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。”寧喜,藉藁[7]代床,支板作幾,為久客計。是夜,月明高潔,清光似水。二人促膝[8]殿廊,各展姓字。士人自言:“燕姓,字赤霞。”寧疑為赴試諸生[9],而聽其音聲,殊不類浙。詰之。自言:“秦人。”語甚樸誠。既而相對詞竭,遂拱別歸寢。

寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁[10],如有家口。起,伏北壁石窗下,微窺之。見短墻外一小院落,有婦可四十余;又一媼,衣[11][12],插蓬沓[13],鮐背[14]龍鐘,偶語[15]月下。婦曰:“小倩何久不來?”媼云:“殆好至矣。”婦曰:“將無向姥姥有怨言否?”曰:“不聞。但意似蹙蹙。”婦曰:“婢子不宜好相識[16]!”言未已,有一十七八女子來,仿佛艷絕。媼笑曰:“背地不言人。我兩個正談道,小妖婢悄來無跡響,幸不訾[17]著短處。”又曰:“小娘子端好是畫中人,遮莫[18]老身是男子,也被攝魂去。”女曰:“姥姥不相譽,更阿誰道好?”婦人女子又不知何言。寧意其鄰人眷口,寢不復聽。又許時,始寂無聲。方將睡去,覺有人至寢所,急起審顧,則北院女子也。驚問之。女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好[19]。”寧正容曰:“卿防物議[20],我畏人言。略一失足,廉恥道喪。”女云:“夜無知者。”寧又咄[21]之。女逡巡若復有詞。寧叱:“速去!不然,當呼南舍生知。”女懼,乃退,至戶外,復返,以黃金一鋌[22]置褥上。寧掇擲庭墀,曰:“非義之物,污吾囊橐!”女慚,出,拾金自言曰:“此漢當是鐵石。”

詰旦[23],有蘭溪生攜一仆來候試,寓于東廂,至夜暴亡。足心有小孔如錐刺者,細細有血出。俱莫知故。經宿,仆一死,癥亦如之。向晚,燕生歸,寧質之。燕以為魅。寧素抗直[24],頗不在意。宵分,女子復至,謂寧曰:“妾閱人多矣,未有剛腸如君者。君誠圣賢,妾不敢欺。小倩,姓聶氏。十八夭殂,葬寺側。輒被妖物威脅,歷役賤務。觍顏[25]向人,實非所樂。今寺中無可殺者,恐當以夜叉來。”寧駭求計。女曰:“與燕生同室可免。”問:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,不敢近。”問:“迷人若何?”曰:“狎昵我者,隱以錐刺其足,彼即茫若迷,因攝血以供妖飲;又或以金,非金也,乃羅剎[26]鬼骨,留之,能截取人心肝。二者,凡以投時好耳。”寧感謝,問戒備之期。答以“明宵”。臨別,泣曰:“妾墮玄海[27],求岸不得。郎君義氣干云[28],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,歸葬安宅,不啻再造。”寧毅然諾之。因問葬處。曰:“但記取白楊之上有烏巢者是也。”言已出門,紛然[29]而滅。

明日,恐燕他出,早詣邀致。辰后具酒饌,留意察燕。既約同宿,辭以“性癖耽寂[30]”。寧不聽,強攜臥具來。燕不得已,移榻從之。囑曰:“仆知足下丈夫,傾風[31]良切。要[32]有微衷,難以遽白。幸勿翻窺篋襆,違之,兩俱不利。”寧謹受教。既而各寢,燕以箱篋置窗上,就枕移時,齁如雷吼。寧不能寐。近一更許,窗外隱隱有人影。俄而近窗來窺,目光睒閃[33]。寧懼,方欲呼燕。忽有物裂篋而出,耀若匹練,觸折窗上石欞,欻然一射,即遽斂入,宛如電滅。燕覺而起。寧偽睡以覘之。燕捧篋檢征,取一物,對月嗅視,白光晶瑩,長可二寸,徑韭葉許。已而數重包固,仍置破篋中。自語曰:“何物老魅,直爾大膽,致壞篋子。”遂復臥。寧大奇之,因起問之,且以所見告。燕曰:“既相知愛,何敢深隱。我,劍客也。若非石欞,妖當立斃;雖然,亦傷。”問:“所緘何物?”曰:“劍也。適嗅之有妖氣。”寧欲觀之。慨出相示,熒熒然一小劍也。于是益厚重燕。明日,視窗外有血跡。遂出寺北,見荒墳累累,果有白楊,烏巢[34]其顛。迨營謀既就,趣裝欲歸。燕生設祖帳[35],情義殷渥。以破革囊贈寧,曰:“此劍袋也。寶藏可遠魑魅。”寧欲從授其術。曰:“如君信義剛直,可以為此。然君猶富貴中人,非此道中人也。”寧乃托有妹葬此,發掘女骨,斂以衣衾,賃舟而歸。

寧齋臨野,因營墳葬諸齋外,祭而祝曰:“憐卿孤魂,葬近蝸居,歌哭相聞,庶不見陵[36]于雄鬼。一甌漿水飲,殊不清旨,幸不為嫌。”祝畢而返,后有人呼曰:“緩待同行!”回顧,則小倩也。歡喜謝曰:“君信義,十死[37]不足以報。請從歸,拜識姑嫜[38],媵御[39]無悔。”審諦之,肌映流霞,足翹細筍[40],白晝端相,嬌艷尤絕。遂與俱至齋中,囑坐少待,先入白母。母愕然。時寧妻久病,母戒勿言,恐所駭驚。言次,女已翩然入,拜伏地下。寧曰:“此小倩也。”母驚顧不遑。女謂母曰:“兒飄然一身,遠父母兄弟。蒙公子露覆[41],澤被發膚。愿執箕帚[42],以報高義。”母見其綽約[43]可愛,始敢與言,曰:“小娘子惠顧吾兒,老身喜不可已。但生平止此兒,用承祧緒[44],不敢令有鬼偶。”女曰:“兒實無二心。泉下人既不見信于老母,請以兄事[45],依高堂,奉晨昏[46],如何?”母憐其誠,允之。即欲拜嫂。母辭以疾,乃止。女即入廚下,代母尸饔[47],入房穿榻,似熟居者。日暮,母畏懼之,辭使歸寢,不為設床褥。女窺知母意,即竟去。過齋欲入,卻退,徘徊戶外,似有所懼。生呼之。女曰:“室有劍氣畏人。向道途中之不奉見者,良以此故。”寧悟為革囊,取懸他室。女乃入,就燭下坐,移時,殊不一語。久之,問:“夜讀否?妾少誦《楞嚴經》[48],今強半[49]遺忘,浼[50]求一卷,夜暇就兄正之。”寧諾。又坐,默然。二更向盡,不言去。寧促之。愀然曰:“異域孤魂,殊怯荒墓。”寧曰:“齋中別無床寢。且兄妹亦宜遠嫌。”女起,容顰蹙[51]而欲啼,足?儴[52]而懶步,從容出門,涉階而沒。寧竊憐之。欲留宿別榻,又懼母嗔。女朝旦朝母,捧匜沃盥[53],下堂操作,無不曲承母志。黃昏告退,輒過齋頭,就燭誦經。覺寧將寢,始慘然去。

先是,寧妻病廢,母劬[54]不可堪;自得女,逸甚,心德之。日漸稔,親愛如己出,竟忘其為鬼,不忍晚令去,留與同臥起。女初來,未嘗食飲,半年,漸啜稀[55]。母子皆溺愛之,諱言其鬼,人亦不之辨也。無何,寧妻亡。母陰有納女意,然恐于子不利。女微窺之,乘間告母曰:“居年余,當知兒肝鬲。為不欲禍行人,故從郎君來。區區無他意,止以公子光明磊落,為天人所欽矚,實欲依贊[56]三數年,借博封誥[57],以光泉壤[58]。”母亦知無惡,但懼不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君注福籍[59],有亢宗[60]子三,不以鬼妻而遂奪也。”母信之,與子議。寧喜,因列筵告戚黨。或請覿[61]新婦,女慨然華妝出,一堂盡眙[62],反不疑其鬼,疑為仙。由是五黨[63]諸內眷,咸執贄[64]以賀,爭拜識之。女善畫蘭梅,輒以尺幅[65]酬答,得者藏什襲[66]以為榮。

一日,俛頸窗前,怊悵若失[67]。忽問:“革囊何在?”曰:“以卿畏之,故緘置他所。”曰:“妾受生氣已久,當不復畏。宜取掛床頭。”寧詰其意。曰:“三日來,心怔忡[68]無停息。意金華妖物,恨妾遠遁,恐旦晚尋及也。”寧果攜革囊來。女反復審視,曰:“此劍仙將[69]盛人頭者也。敝敗至此,不知殺人幾何許!妾今日視之,肌猶粟栗[70]。”乃懸之。次日,又命移懸戶上。夜對燭坐,約寧勿寢。欻有一物,如飛鳥墮。女驚匿夾幕間。寧視之,物如夜叉狀,電目血舌,睒閃攫拿[71]而前;至門卻步,逡巡久之,漸近革囊,以爪摘取,似將抓裂。囊忽格然一響,大可合簣[72],恍惚有鬼物,突出半身,揪夜叉入。聲遂寂然,囊亦頓縮如故。寧駭詫。女亦出,大喜曰:“無恙矣!”共視囊中,清水數斗而已。后數年,寧果登進士。女舉一男,納妾后,又各生一男,皆仕進,有聲[73]


[1]廉隅:行為端正、不茍且的樣子。

[2]無二色:除了妻子,不和第二個女人要好。

[3]蓬蒿沒人:指蓬蒿長得有人那樣高,把人都遮住了。沒,埋沒。

[4]扃(jiōng)鍵:指門閂、門環之類。

[5]拱把:形容竹子粗大。兩手合圍叫作“拱”,一手握住叫作“把”。

[6]案臨:科舉時代,學使在任期三年內,要分赴各府舉行歲試和科試各一次,叫作“案臨”。

[7]藉藁(gǎo):鋪稻草。

[8]促膝:兩人對坐,膝部接近。

[9]諸生:秀才的別稱。

[10]喁(yú)喁:形容低而密的談話聲音。

[11]衣(yì):這里作動詞用,指穿著。

[12](yè)緋:指紅色的舊衣。,變色。緋,紅帛。

[13]蓬沓:一種一尺多長的、銀質的梳篦,是古時某些地方婦女頭上戴的首飾。

[14]鮐(tái)背:老年人背皮黑皺消瘦的樣子。

[15]偶語:兩個人對話。

[16]好相識:客氣對待。

[17]訾(zǐ):詆毀。

[18]遮莫:這里是假使的意思。有時也作盡管、無論、莫非解釋。

[19]燕好:男女要好。

[20]物議:別人的議論、批評。

[21]咄:呵斥。

[22]鋌:這里同“錠”。

[23]旦:第二天清晨。

[24]抗直:爽直,剛強不屈。

[25]觍(tiǎn)顏:羞容,老著臉。

[26]羅剎:佛教名詞,指惡鬼。

[27]玄海:佛教名詞,指苦海,比喻苦難無邊。

[28]干云:沖上云霄,形容氣魄的偉大。

[29]紛然:形容腳步很亂的樣子。

[30]耽寂:喜歡清靜。

[31]傾風:傾慕風度,猶如“久仰”。風,豐采,風度。

[32]要(yāo):總之。

[33]睒(shǎn)閃:眼光閃爍不定的樣子。

[34]巢:這里作動詞用,指做窠。

[35]祖帳:指餞行的酒食張設。

[36]陵:欺負。

[37]十死:本指十種死罪,這里指死去十次。

[38]姑嫜:婆婆和公公。

[39]媵(yìng)御:古代隨嫁的女子和男子。

[40]肌映流霞,足翹細筍:肌映流霞,臉像紅霞照著一樣光彩。足翹細筍,腳像細筍一樣尖小。

[41]露覆:受膏澤庇蔭,就是被照顧、受恩惠的意思。露,膏澤。覆,庇蔭。

[42]執箕帚:指做灑掃一類的事情,是做妻子的謙辭,也是“男尊女卑”封建禮教的反映。

[43]綽約:形容女子姿態柔美的樣子。

[44]祧(tiāo)緒:指奉祀祖先的事情。祧,祖廟,就是祠堂。這里的“承祧緒”,指的是傳宗接代。

[45]以兄事:當作哥哥看待。這里聶小倩請求老母親允許她把寧采臣當作哥哥看待,也就是請老母親把她當女兒看待,因此有下文“依高堂,奉晨昏”這樣的話。

[46]依高堂,奉晨昏:高堂,指父母。奉晨昏,早晚服侍。

[47]尸饔(yōng):料理飲食。

[48]《楞(léng)嚴經》:佛經名。根據佛教的說法,熟讀此經,可以安心養性。

[49]強半:大半。

[50]浼(m ěi):請求。

[51]顰蹙:愁眉苦臉。

[52]?(kuāng)儴(ráng):惶恐不安的樣子。

[53]捧匜(yí)沃盥(guàn):照料洗漱。匜,盛水器。沃盥,澆洗。

[54]劬(qú):勞苦。

[55](yí):粥湯。

[56]依贊:依靠并幫忙。

[57]封誥:明、清時,皇帝封贈臣下及其祖先、妻子的爵位名號,叫作“封典”。因爵位官階的高低而有“誥命”“敕命”的分別,通常統稱為“封誥”。這里專指妻子因丈夫而得的封誥。

[58]以光泉壤:讓鬼也獲得榮耀。光,光榮,榮耀,這里作動詞用。

[59]注福籍:福命如何,早已在天上的簿冊上注定了。又還認為,因前世或今生的行善行惡,應享受的福祿也隨之而有變動。

[60]亢宗:光宗耀祖。

[61]覿(dí):見,相見。

[62]眙(chì):因驚異而目不轉睛地看著。

[63]五黨:未詳。疑系“三黨”之誤。人們的親戚關系,主要是父族、母族、妻族這三方面,過去稱為“三黨”。

[64]贄:我國古時禮節,親友初次見面,學生初拜老師,都要贈送禮物,這種禮物叫作“贄”。古代多用食物或玉帛之類,后來多用錢。

[65]尺幅:作書畫之用的一尺見方大小的紙幅。

[66]什襲:重重包裹,謂鄭重珍藏。

[67]怊(chāo)悵若失:心里不痛快,好像丟了什么東西一樣。

[68]怔忡:心悸害怕的樣子。

[69]將:用此,借以。

[70]粟栗:因害怕而使皮膚上面生出像小米一樣的細顆粒,就是所謂“起雞皮疙瘩”。粟,小米。

[71]攫拿:形容抓取的樣子。

[72]合簣(kuì):指有兩個畚箕合起來那樣大。簣,盛土的竹器,如畚箕之類。

[73]有聲:有政聲,指為官聲譽好。

主站蜘蛛池模板: 临安市| 东明县| 敖汉旗| 台南县| 赤水市| 临洮县| 岑溪市| 辽阳县| 隆尧县| 巧家县| 曲麻莱县| 左贡县| 威远县| 会同县| 南昌县| 横山县| 恭城| 临颍县| 濉溪县| 丰台区| 横峰县| 宜君县| 晋江市| 阿坝县| 和平区| 土默特左旗| 叶城县| 新绛县| 丽水市| 射洪县| 庄浪县| 阳信县| 顺昌县| 梁平县| 大厂| 西乌珠穆沁旗| 平遥县| 赫章县| 法库县| 易门县| 永胜县|