官术网_书友最值得收藏!

三 以音釋義,訓義兼辯

陸德明是南朝至唐之間的著名訓詁學家。據《舊唐書·陸德明傳》載:他在年少時受學于南朝大儒周弘正、張譏,博覽群書,善言玄理,陳后主為太子時,集名儒入講承光殿,國子祭酒徐孝克與眾人論辯,眾人皆避其鋒,陸德明始弱冠,獨起而駁之,得眾人贊嘆。陳亡,歸于鄉里,潛心著述。隋大業元年(605),煬帝征陸德明為秘書學士,推舉人是許善心。

隋末,王世充于洛陽稱帝,任命陸德明為兒子王玄恕的老師,遣其子前往陸家行束脩之禮,陸德明避而不見。及王世充卒,唐太宗征德明為秦府文學館十八學士之一,還命大畫家閻立本在凌煙閣為十八學士畫像,同時命褚亮作《像贊》,其中談陸德明時,稱:“經術為貴,玄風可師,勵學非遠,通儒在茲。”可見陸德明在當時已有“通儒”之譽。對于陸德明的經學成就,《舊唐書·徐文遠傳》則載:“時人稱文遠之《左傳》、褚徽之《禮》、魯(世)達之《詩》、陸德明之《易》,皆為一時之最。”

陸德明有多部經學著作傳世,名氣最大的是《經典釋文》三十卷,此書乃是為先秦十四部經典作文字注音,但又并不止于此。該書另有釋義,兼及辨析異文,被稱為六朝音注之大成。唐張參在《五經文字·序例》中稱:“陸氏釋文,自南徂北,遍通眾家之學,分析音訓,特為詳舉。”

陸德明為什么要寫這樣一部作品,他在本書的自序中稱:“癸卯之歲,承乏上庠,循省舊音,苦其太簡,況微言久絕,大義愈乖,攻乎異端,競生穿鑿。”陸德明在整理先秦經典時,看到有些注音太過簡單,一些釋義也錯漏百出,于是在閑暇之時“研精六籍,采摭九流,搜訪異同,校之《蒼》《雅》,輒撰集五典、《孝經》、《論語》及《老》、《莊》、《爾雅》等音,合為三帙三十卷,號曰《經典釋文》”。對于本書的編纂方式,陸德明接著寫道:“古今并錄,括其樞要,經注畢詳,訓義兼辯,質而不野,繁而非蕪。示傳一家之學,用貽后嗣。”

陸德明說,他撰寫《經典釋文》始于癸卯年,如果按照以前一癸卯算,當是陳后主至德元年(583),但宋李燾、清桂馥認為,此癸卯當為下一個,即貞觀十七年(643),四庫館臣則認為:“考癸卯為陳后主至德元年,豈德明年甫弱冠,即能如是淹博耶?”所以館臣們猜測陸德明是多年后追紀從那時草創此書。但錢大昕經過考證,認為至德癸卯時陸德明已年近而立。余外還有不同的爭論。

《經典釋文》一書首為《序錄》,提綱挈領地介紹了每一部經典的受授源流,正文則依次為:《周易音義》一卷、《古文尚書音義》二卷、《毛詩音義》三卷、《周禮音義》二卷、《儀禮音義》一卷、《禮記音義》四卷、《春秋左氏音義》六卷、《春秋公羊音義》一卷、《春秋穀梁音義》一卷、《孝經音義》一卷、《論語音義》一卷、《老子音義》一卷、《莊子音義》三卷、《爾雅音義》二卷。

陸德明所選的經典以儒學為主,有十二部,另外又選了道家的《老子》和《莊子》,后世儒家質疑他為什么不選《孟子》,其實這是超越時代的想法,因為魏晉尚玄學,早年陸德明身處陳朝,當時玄風仍熾,這也是他選《老》《莊》的原因。而《孟子》是入宋后才得到儒家重視。

對于作者為什么要這樣排列,后世學者也多有論述。其實陸德明在該書《序錄·次第篇》中作過解釋:“五經六籍,圣人設教,訓誘機要,寧有短長。然時有澆淳,隨病投藥,不相沿襲,豈無先后?所以次第,互有不同。如《禮記·經解》之說,以《詩》為首;《七略》《藝文志》所記,用《易》居前;阮孝緒《七錄》亦同此次;而王儉《七志》,《孝經》為初。原其后前,義各有旨。今欲以著述早晚,經義總別,以成次第。出之如左。”

按照陸德明的說法,他是按照這些經典面世的先后來作順序,并且舉出了前人著錄的方式,然后一一解釋了這十四部經典的傳授源流,雖然用語簡潔,卻像是一部經學簡史。比如,他談到《周易》時說:“雖文起周代,而卦肇伏羲,既處名教之初,故《易》為七經之首。《周禮》有‘三易’,《連山》久亡,《歸藏》不行于世,故不詳錄。”這段話解釋了《周易》的起源,按其說法,雖然名為《周易》,文成于周代,但創始年代可以追溯到伏羲,正因其時代最為久遠,所以陸德明將此排在《經典釋文》之首。而后他又講到了易分三支,以及存亡情況。

《春秋》為什么要排在“三禮”之后呢?這是因為“三禮”為周公所制,《春秋》為孔子所作,而孔子晚于周公。為什么《孝經》要排在《春秋》之后呢?陸德明的解釋是:“《孝經》雖與《春秋》俱是夫子述作,然《春秋》周公垂訓,史書舊章。《孝經》專是夫子之意,故宜在《春秋》之后。《七志》以《孝經》居《易》之首,今所不同。”

《孝經》之后是《論語》,因為《論語》是孔子的“門徒所記,故次《孝經》”。但是《老子》為何要排在《論語》之后呢?陸德明當然知道老聃要早于孔子的門徒,而他給出的理由是:“雖人不在末,而眾家皆以為子書,在經典之后,故次于《論語》。”陸德明認為,《老子》雖然早出,但它畢竟不屬于經書,而類歸子部,所以排在了《論語》之后。《莊子》也是子書,莊周的時代要晚于老聃,故此書排在《老子》之后。但是《爾雅》卻排在了《莊子》之后,陸德明說,此書雖為周公所作,但卻有后人的增補,它是解釋經典的書,所以要排在末尾。

可見,陸德明排列這些書,有著完整的思路,雖然他將儒、道一并排列,但儒在前,道在后,這樣既體現出了當時學界的主體思潮,也表達了他對各種經典的看法。

就儒家經典而言,“三禮”他選的是鄭玄注,《左傳》用杜預注,《公羊傳》用何休解詁,《穀梁傳》用范寧注,《孝經》用鄭玄注,《論語》用何晏集解,《爾雅》用郭璞注。雖然這些注家既有古文經學家也有今文經學家,但大體以古文為主,因此從經學史的角度來看,陸德明觀點基本屬于古文經學觀。

《經典釋文》的注釋方式,是先從書名注起,然后標注章節,再摘錄前人的注釋,并且用反切或直音法標出讀音。他不僅給原文注音,同時也為注注音,比如《周易·乾卦》,他先解釋“周”字:“代名也,周,至也,遍也,備也。今名書,義取周普。”這里的“周”是朝代名,而此字的原義是指完備。對于書名中的“周”字,陸德明借用了鄭玄的解釋:“易道周普,無所不備。”

對于書名中的“易”字,陸德明先以反切法解釋了讀音“盈只反”,然后說“易”才是此經的正名。那么“易”為何意呢?他引用了虞翻在《參同契》中的所言:“字從日月。”這是說“易”字的寫法上為“日”,下為“月”,該說法本自《周易·系辭》:“陰陽之義配日月。”因為日屬陽,月屬陰。

陸德明在本書中收錄了大量漢魏六朝諸家的注音和訓詁,這些原書大多失傳了,正是賴《經典釋文》才得以保存部分內容,此乃該書的價值所在。故《四庫全書總目提要》評價此書說:“所采漢、魏六朝音切凡二百三十余家,又兼載諸儒之訓詁,證各本之異同。后來得以考見古義者,注疏以外,惟賴此書之存,真所謂殘膏剩馥,沾溉無窮者也。”

主站蜘蛛池模板: 乳山市| 钟祥市| 长葛市| 城固县| 泸定县| 长沙县| 宜兰县| 蓝山县| 莎车县| 南澳县| 虎林市| 黎平县| 乌兰县| 邓州市| 蒙山县| 河北省| 射阳县| 东丽区| 津南区| 长子县| 逊克县| 清流县| 忻城县| 井冈山市| 天等县| 盈江县| 勐海县| 天气| 澎湖县| 宁河县| 弥渡县| 竹山县| 顺昌县| 海盐县| 囊谦县| 宜昌市| 栾城县| 梅州市| 丹东市| 永宁县| 灌云县|