- 道德經(jīng),古今有何不同
- 王驥撰
- 936字
- 2023-04-12 17:47:24
第四十四章 有德司契,無德司徹
(今本79章)
【帛書復(fù)原本】
和大怨,必有余怨,焉可以為善?是以圣人執(zhí)右契而不以責(zé)于人〔一〕。故有德司契,無德司徹〔二〕。夫天道無親〔三〕,恒與善人。
【今本】
和大怨,必有余怨,安可以為善?是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人。有德司契,無德司徹。天道無親,常與善人。
【對(duì)比說明】
復(fù)原本與今本有6處不同,需要說明的是:
1.“是以圣人執(zhí)右契”的“人執(zhí)”二字,帛書甲本沒有,懷疑奪失,用帛書乙本補(bǔ)足。
2.“是以圣人執(zhí)右契”的“右契”,帛書甲本為“右介(契)”,帛書乙本為“左芥(契)”,今本等版本為“左契”。
契約分左右,誰尊誰卑因人而異,這里沒有太大差異。另外,有一種觀點(diǎn)認(rèn)為,“契”是后人校勘或傳世諸本的字,帛書甲本為“介”字,“介”可理解為“媒介”,如是這樣的話,這里就體現(xiàn)了老子“以和為貴”的思想,后世的改動(dòng)(將“介”改為“契”)便難以體現(xiàn)這一思想了。想必老子用“介”字或有深意,而并非所謂的假借字,后世有人明白老子的意思,故將其改換。
【譯文】
和解重大的怨恨,必然還會(huì)殘留余怨。那有什么最妥善的解決辦法呢?因此有道的圣人雖然手握借契卻不向民眾逼債。所以有德的人只掌握契約,無德的人卻拿著契約去催逼租債。天道對(duì)誰都沒有偏愛,永遠(yuǎn)幫助有德的人。
【注釋】
〔一〕契:契約。責(zé):索取所欠。
〔二〕司徹:掌管稅收的官員,這里引申為拿著契約催逼租債。
〔三〕無親:沒有偏愛。
【闡釋】
本章老子承接“天之道,損有余而益不足;人之道則不然,損不足以奉有余”的觀點(diǎn),進(jìn)一步深入現(xiàn)實(shí)社會(huì),具體結(jié)合賦稅、債務(wù)收取等民生問題,主要談了三層含義。
一是,如果人與人之間有著重大的怨恨,即便是“和解”了,也會(huì)遺留下余怨的。由此告誡統(tǒng)治者,對(duì)于百姓的統(tǒng)治,不要積怨太深,否則就難以和解。用稅賦去壓榨百姓,用刑法去鉗制百姓,都會(huì)構(gòu)怨于民。這是非常現(xiàn)實(shí)的問題。
二是,既然“人之道”是“損不足以奉有余”,違背了“天之道”,那么,人們(特別是統(tǒng)治者)就需要學(xué)習(xí)“損有余而益不足”的天道,“執(zhí)右契而不以責(zé)于人”,雖然手握借契卻不向民眾逼債,不借用各種巧立名目的賦稅去壓榨百姓,這叫作“有德司契”。
三是,只要統(tǒng)治者做到多給予而少索取,不擾害百姓,以“德”化民,行“無為”之治,那么上天都會(huì)幫助統(tǒng)治者,并維護(hù)其地位。
- 給未來的藝術(shù)家
- 鄂溫克族瀕危語言文化搶救性研究(全2卷)
- 稻作傳統(tǒng)與社會(huì)延續(xù):日本宮城縣臺(tái)秋保町馬場(chǎng)村民族志
- 比較神話學(xué)在中國(guó):反思與開拓
- 文化部“十三五”時(shí)期文化發(fā)展改革規(guī)劃解讀
- 文化經(jīng)濟(jì)研究(第三輯)
- 趣談?wù)Z言文學(xué)
- 中國(guó)女性文化.第15輯
- 寧波水文化研究
- 革命與節(jié)日:華北根據(jù)地節(jié)日文化生活(1937~1949)
- 數(shù)學(xué)史鑒(中華精神家園書系)
- 埃斯庫(kù)羅斯悲劇六種(羅念生全集·第二卷)
- 甲骨文解讀之痛
- 字解人生:漢字中的生命智慧
- 地方記憶與身份呈現(xiàn):江西儺藝人身份問題的藝術(shù)人類學(xué)考察