官术网_书友最值得收藏!

第三十八章 天網恢恢,疏而不失

(今本73章)

【帛書復原本】

勇于敢者則殺〔一〕,勇于不敢者則活〔二〕。此兩者或利或害〔三〕。天之所惡,孰知其故〔四〕?天之道〔五〕,不戰而善勝,不言而善應,不召而自來,繟而善謀〔六〕。天網恢恢,疏而不失。

【今本】

勇于敢則殺,勇于不敢則活。此兩者,或利或害,天之所惡,孰知其故?是以圣人猶難之。天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,繟然而善謀。天網恢恢,疏而不失。

【對比說明】

復原本與今本有4處不同,突出的是(或其他說明):

1.“此兩者”的“此”字,帛書甲乙本皆毀損,帛書整理小組校勘為“知此”,王弼本(今本)、傅奕本、范應元本等版本均為“此”,聯系上下文意,取用“此”字合理。

2.王弼本(今本)、河上公本、傅奕本、范應元本等版本都有“是以圣人猶難之”句,但是帛書乙本(帛書甲本毀損)、景龍本、遂州本、敦煌辛本、嚴遵本等版本都沒有這一句,取用帛書乙本,符合古貌。今本等版本添加這一句后,將前面老子陳述的道理變成了“圣人猶難之”的理由,這樣,整章文意發生了一些變化,有轉移話題重心的嫌疑。

【譯文】

敢于為非作歹的就會死,安分守己的就可以活,這兩種做法既有好處也有危害。天道所厭惡的(意指難于選擇別人的生死),誰知道究竟呢?天的法則,不爭斗而善于取勝,不言語而善于應對,不召喚而自動到來,坦然而善于謀劃。天網無邊無際,雖然寬疏但不會漏失。

【注釋】

〔一〕敢:敢做,這里指為非作歹。

〔二〕不敢:不敢做,這里指安分守己。

〔三〕或利:有好處。或害:有害處。

〔四〕天之所惡,孰知其故:天道所厭惡的,誰知道究竟呢?意思是說,“天”都不想對此“生死”做出選擇而厭惡,所以沒辦法,只能這樣。

〔五〕天之道:指自然的規律。

〔六〕繟:安然、坦然。

【闡釋】

在本章中,老子在承接上一章“民之不畏威,則大威將至也”,即更大的威懾或禍亂將要到來的話題,又將主題提升到一個新的高度,涉及“生與死”問題了。上一章是針對統治者和大眾說的,這一章是針對特殊人群說的。這個特殊人群包括君王的宗室、子弟、后妃和近臣,當然也包括在朝廷中、社會上具備一定號召力的胡作非為的人。

在封建社會,國家叛亂往往與這些人在某些場合對大眾的鼓動有關系,所以林語堂將本章命名為“論罰”,嚴遵在《老子指歸》中甚至把它提升到“殺罰”的高度,說:“知生而不知殺者,逆天之紀也!”所以老子在提出這個觀點之后,感慨說:“天之所惡,孰知其故?”鑒于這種“生死”懲罰的利弊,上天都是難以做出選擇的,連天都是厭惡的,這是沒有辦法的辦法,只能果斷行事,不得已而為之。

緊跟著,老子轉而論述要避免這種“生殺”之罰,不論是統治者、皇親國戚,還是近臣民眾,都得按照天道行事。只有順應“道”的法則,不肆意妄為,不蠻勇強悍,貴卑下、貴柔弱,才能做到“不爭斗而善于取勝,不言語而善于應對,不召喚而自動到來,坦然而善于謀劃”。這是因為“天網恢恢,疏而不失”啊!

主站蜘蛛池模板: 集安市| 剑河县| 深州市| 昌邑市| 长治市| 大足县| 安图县| 汶川县| 灌南县| 尼玛县| 宜兴市| 西充县| 辽中县| 鹿邑县| 玉门市| 招远市| 秦安县| 古田县| 云南省| 尚义县| 东宁县| 凤台县| 门源| 铜山县| 桐乡市| 启东市| 唐海县| 陈巴尔虎旗| 兴安县| 县级市| 裕民县| 吉木乃县| 台东市| 长白| 大渡口区| 金溪县| 建平县| 安陆市| 木兰县| 汉阴县| 盐边县|