- 道德經,古今有何不同
- 王驥撰
- 1246字
- 2023-04-12 17:47:09
第八章 大成若缺,其用不弊
(今本45章)
【帛書復原本】
大成若缺〔一〕,其用不弊;大盈若盅〔二〕,其用不窮。大直如屈〔三〕,大巧如拙,大贏如絀〔四〕。躁勝寒,靜勝熱。清靜,可以為天下正〔五〕。
【楚簡本】
大成若缺,其用不敝,大盈若盅,其用不窮。大巧若拙,大盛若詘,大直若屈。噪勝蒼,青勝燃,清靜為天下定。
【今本】
大成若缺,其用不弊。大盈若沖,其用不窮。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。躁勝寒,靜勝熱,清靜為天下正。
【對比說明】
復原本與今本有5處不同,突出的是(或其他說明):
1.“大盈若盅”的“盅”字,帛書甲本為“”,帛書整理小組釋文為“沖”,帛書乙本與今本等版本均為“沖”,傅奕本、范應元本等版本均為“盅”,“沖”通“盅”,同時又與楚簡相同,所以這里取用“盅”字更符合古貌。
2.“大贏如絀”句,今本等版本無此句,帛書甲本為“大贏如?”,帛書整理小組注釋為“?即訥字之誤”,難圓其說;帛書乙本只剩一“絀”字,嚴遵在《老子指歸》中說“是以贏而若絀”,由此推斷,帛書甲本的“?”應該是“絀”的誤寫。
所以,這里取用乙本的“絀”,即欠缺、不足的意思。
3.“其用不弊”的“弊”字,帛書甲本為“幣”,帛書乙本毀損,傅奕本、范應元本等版本為“敝”,王弼本(今本)、河上公本、嚴遵本等版本為“弊”。這里取用“弊”字。
4.“靜勝熱”句,帛書甲本為“靚勝炅”,帛書乙本缺失,學者與傳世諸本大多校勘為“靜勝熱”。不過,也有人采用楚簡的釋文(參見第52頁腳注),還有人認為本應為“靚勝炅”。待考。
5.“清靜,可以為天下正”的“清靜”,帛書甲本為“請靚”,帛書乙本缺失,學者與傳世諸本大多校勘為“清靜”。不過,也有人采用楚簡的釋文(參見第52頁腳注),還有人認為本應為“請靚”,意思是表里如一,即內在有慈愛、有本領,外在有魅力的人,就能成為天下人都擁護的統治者。待考。
【譯文】
最成功的事情,把它看似存在缺陷,它的作用就不會有弊端;最充盈的東西,把它看似空虛,它的作用就不會窮盡。最正直的東西好似彎曲,最靈巧的東西好似笨拙,最豐盛的東西好似欠缺。運動能夠戰勝寒冷,安靜能夠避免燥熱。清靜無為,才可以統治天下。
【注釋】
〔一〕大成:最為完滿、最為成功。
〔二〕盅:古時盛酒或茶的一種器皿,器物虛空,比喻空虛。
〔三〕屈:曲。
〔四〕絀(chù):欠缺、不足。
〔五〕正:同“政”。
【闡釋】
我們從三個層次來看待老子在本章中的觀點和思想。
第一層,參考學者任繼愈的觀點:“老子認為有些事物表面看來是一種情況,實質上卻又是一種情況。表面情況和實際情況有時完全相反。”
第二層,完美的人格和成就,不在外形上顯露,而為內在生命的含藏內收,所以有“大直如屈,大巧如拙,大贏如絀”的情況。
第三層,在事物盛極的情況下,只有看到它的缺陷,才能避免物極必反,避免事物衰敗下去,所以才有“大成若缺,其用不弊;大盈若盅,其用不窮”。
這三個層次對治理天下的領導者尤其重要,若沒有這種認識,很可能一不小心鑄成大錯。所以,老子最終將文章收在“清靜,可以為天下正”的主題上,便是這種用心與告誡。