官术网_书友最值得收藏!

  • 紅樓奪目紅
  • 周汝昌著 周倫玲整理
  • 734字
  • 2022-08-11 11:22:08

歷過夢幻

“作者自云”的開頭,先就吐露真心,不曾回避主題;只不過他的措辭是有意施計——拐個小彎罷了。

這小彎兒本不很大,然而世上卻有不少的論家繞不過它,被它弄迷糊了。

他說:“因曾歷過一番夢幻之后,故將真事隱去,借通靈之說而撰此《石頭記》一書也。”

其實只兩句話:一句是說我經歷了“夢幻”,二是因此方隱去“真事”而假托石頭下凡歷世。

如此而已,未有其他奧妙也。

為什么所歷的不叫別的,單叫“夢幻”?又有兩層含意:一是事過境遷,感覺上如同夢中幻境不復存在矣。二是那些事不便直言無諱,只得托之于夢,情節文詞,皆可“幻化”——用巧妙方式變相而表達之。

——用幻化之情節文詞來表達,那是什么?很明白:就是“將真事隱去”,就是“用假語村言敷演出一段故事”。也就是把真事當作“小說”來寫。

小彎兒不過如此而已,豈有他哉。這原無需乎多么高的“智商”就能看懂。

說得再“白”些,就是:我這是把自己的經歷變成石頭的故事來寫此一書的。

這就叫“自傳說”,紅學上的一樁“公案”由此而生,由此而立,由此以證,又由此以定。

除非讀不懂雪芹的話,或是硬不肯承認這個事實,另作出“別解”——那與雪芹又有何交涉?

及至書到正文,又出現了“追蹤躡跡”“不敢失其真傳”等表白申說的話,都是一脈相通,先呼后應的,沒有孤立的零言贅語。

這樣,也就明白“甄士隱夢幻識通靈”這個回目應該讀作“真事隱,以夢幻來表達石頭”。

其實,真事也并未真的“隱”去,就涵蘊在“夢幻”之中。換言之,表面是寫為夢幻的,本來都是真事。

似隱未隱也。云夢非夢也。

欲讀《紅樓》一書,應把頭腦修養得靈活一些,聰明一些,解悟一些,因為雪芹是個大智慧人,他不肯說些笨話、呆話,也不肯寫些拙文字、死筆墨。

詩曰:

世上庸人書枉誦,

活龍打做死蛇弄。

石頭也能性通靈,

卻教石兄笑肚痛。

主站蜘蛛池模板: 日喀则市| 天台县| 靖边县| 永新县| 铁岭市| 治多县| 新余市| 建平县| 德令哈市| 麻城市| 宣武区| 图木舒克市| 芜湖县| 朝阳区| 安吉县| 定安县| 张家川| 郯城县| 岚皋县| 台东市| 改则县| 逊克县| 津市市| 望奎县| 正阳县| 鹤庆县| 凌源市| 朔州市| 明溪县| 澎湖县| 衡水市| 黔东| 自治县| 泰州市| 威海市| 天水市| 郯城县| 望城县| 隆尧县| 邵武市| 拉孜县|