- 法理四篇
- 喻中
- 4312字
- 2022-08-02 15:42:16
二 《家庭、私有制和國家的起源》實現(xiàn)了馬克思“未完成”的遺愿
為了進一步理解《起源》一書的旨趣,還需要考察恩格斯寫作《起源》的過程與動因。1884年,亦即馬克思辭世的次年,《起源》在蘇黎世首次出版。1891年,經(jīng)過恩格斯的修改與訂正,《起源》又在斯圖加特出了它的第四版,這也是《起源》一書現(xiàn)在流傳的版本,同時也是中文版《起源》所依據(jù)的版本。
從形式上看,《起源》雖然由恩格斯單獨署名,但是,在相當程度上,《起源》也可以視為恩格斯與馬克思共同創(chuàng)作的作品。從寫作過程來看,《起源》是恩格斯在1884年3月底至5月底之間完成的。據(jù)考證,“恩格斯在整理馬克思的手稿時,發(fā)現(xiàn)了馬克思在1880—1881年間對美國人類學家路易斯·亨·摩爾根的《古代社會》一書作所的詳細摘要、批語和補充材料(見《馬克思恩格斯全集》中文第1版第45卷)。恩格斯確信摩爾根的這本書證實了馬克思和他本人的歷史唯物主義研究的結(jié)論。因此,他認為有必要利用這些材料,寫一部專門的著作。”[1]這就是恩格斯創(chuàng)作《起源》一書的機緣與動因。正如恩格斯本人在《起源》的“1884年第一版序言”中所言:“以下各章,在某種程度上是實現(xiàn)遺愿。不是別人,正是卡爾·馬克思曾打算聯(lián)系他的——在某種限度內(nèi)我可以說是我們兩人的——唯物主義的歷史研究所得出的結(jié)論來闡述摩爾根的研究成果,并且只是這樣來闡明這些成果的全部意義。”因此,“我這本書,只能稍稍補償我的亡友未能完成的工作。不過,我手中有他寫在摩爾根一書的詳細摘要中的批語,這些批語我在本書中有關(guān)的地方就加以引用。”[2]恩格斯的這幾句話,至少可以說明以下兩個方面的問題。
一方面,《起源》的寫作是在補償馬克思“未完成的工作”。這就是說,體現(xiàn)在《起源》一書中的理論與方法,由馬克思開其端緒,由恩格斯最后完成。可以說,馬克思的前期研究及其完成的《路易斯·亨·摩爾根〈古代社會〉一書摘要》(以下簡稱《摘要》),構(gòu)成了恩格斯寫作《起源》的基礎(chǔ),可以看作是《起源》的前期成果。研究者還發(fā)現(xiàn),馬克思“是從馬·柯瓦列夫斯基那里得到摩爾根的著作的。這一著作當時在歐洲很少為人所知,而堅持所謂家長制理論的資產(chǎn)階級學者對摩爾根的發(fā)現(xiàn)又故意不提。馬克思從1880年底到1881年初把摩爾根的著作作了摘要。摩爾根著作的內(nèi)容在摘要中摘得十分詳細。但馬克思在摘要中對原書的結(jié)構(gòu)作了一些改變。原書論述家庭的發(fā)展和財產(chǎn)的發(fā)展的第三編和第四編,在摘要中被放在第二編即摩爾根標題為《政治觀念的發(fā)展》的那一編之前。此外,摘要完全略去了原書的第一編第三章(《人類發(fā)展進度的比例》)。馬克思在作摘要的時候,還使用了其他一些作者的著作,把這些著作中的材料引用在摘要中。在摘要的最后一部分即論述希臘羅馬史的那一部分中,馬克思常常直接使用古代作家的著作,大段摘錄,而且總是用原文”。[3]這些信息說明,馬克思確有研究人類早期歷史的準備與努力,而且,馬克思的研究已經(jīng)展開,且持續(xù)了數(shù)年之久,只是沒有最終完成而已;馬克思是在研究人類早期歷史的過程中辭世的。因此,如果我們專門研究馬克思晚年的思想,那么“人類早期歷史”應當是其中的關(guān)鍵詞或主題詞。
另一方面,恩格斯較多地引用了馬克思的批語,通過這樣的方式,馬克思生前的研究與思考已經(jīng)匯入恩格斯的《起源》一書中。查閱中文版的《摘要》與《起源》,可以找到恩格斯引用馬克思的《摘要》的諸多實例,這里試略舉數(shù)端。
馬克思在講到土蘭尼亞式或加諾萬尼亞式親屬制度時,根據(jù)摩爾根的論述,辨析了家庭與親屬制度之間的差異,其中,家庭是能動的,“親屬制度卻是被動的;它把家庭經(jīng)過一個長久時期所發(fā)生的進步記錄下來,并且只有當家庭已經(jīng)根本變化了的時候,它才發(fā)生根本的變化。同樣,政治的,宗教的,法律的以至一般哲學的體系,都是如此。”[4]馬克思在此論述了家庭的變化所產(chǎn)生的基礎(chǔ)性作用與決定性影響。家庭的變化是起點,家庭的變化是親屬制度變化的條件與動因。家庭與親屬制度的變化還將導致政治的變化、宗教的變化、法律的變化,甚至還會導致哲學體系的變化。講國家的起源為什么要從家庭說起,原因就在這里。馬克思的這個思想得到了恩格斯的高度認同,《起源》引用了馬克思的這個說法,稱:“‘同樣’,馬克思補充說,‘政治的、法律的、宗教的、哲學的體系,一般都是如此。’”[5]不僅如此,《起源》的書名列出的第一個詞語就是“家庭”。
關(guān)于家庭,馬克思還說:“現(xiàn)代家庭在萌芽時,不僅包含著servitus(奴隸制),而且也包含著農(nóng)奴制,因為它從一開始就是同田野耕作的勞役有關(guān)的。它以縮影的形式包含了一切后來在社會及其國家中廣泛發(fā)展起來的對抗。”[6]馬克思的這個論斷,在“家庭”與“對抗”之間建立了內(nèi)在的聯(lián)系,按照這個論斷,早在萌芽時期的家庭中,就已經(jīng)隱含了“對抗”的因素,甚至已經(jīng)隱含了階級對抗的種子,原因在于,家庭跟勞役有關(guān),跟奴隸制與農(nóng)奴制有關(guān),跟階級的產(chǎn)生、階級對立的形成有關(guān),由此,家庭可以說是國家產(chǎn)生的一個根源。對于這樣一個極具創(chuàng)造性的理論觀點,恩格斯同樣是高度認同的,他在《起源》中寫道:“對于這一點,馬克思補充說:‘現(xiàn)代家庭在萌芽時,不僅包含著奴隸制(servitus),而且也包含著農(nóng)奴制,因為它從一開始就是同田野耕作的勞役有關(guān)的。它以縮影的形式包含了一切后來在社會及其國家中廣泛發(fā)展起來的對立。’”[7]
馬克思在《摘要》中提到了希臘神話,他寫道:“對奧林帕斯山的女神們的態(tài)度,則反映了對婦女以前更自由和更有勢力的地位的回憶。朱諾有權(quán)力欲,智慧女神是從宙斯腦袋里跳出來的,等等。”[8]與之相應,恩格斯在自己的著作中寫道:“這種新的家庭形式的全部嚴酷性,我們在希臘人那里可以看到。正如馬克思所指出的,神話中的女神的地位給我們展示了一個更早的時期,那時婦女還享有比較自由和比較受尊敬的地位”。[9]
在論述肖尼人的取名習慣時,馬克思進行了創(chuàng)造性的發(fā)揮,他說:“借更改名稱以改變事物,乃是人類天賦的詭辯法,當實際的利益十分沖動時,就尋找一個縫隙以便在傳統(tǒng)的范圍內(nèi)打破傳統(tǒng)!”[10]馬克思的這句話,表達了一個具有普遍性的規(guī)律。對此,恩格斯在自己的著作中進行了引用:“‘借更改名稱以改變事物,乃是人類天賦的決疑法!于是就尋找一個縫隙,當實際利益提供足夠的推動力時在傳統(tǒng)的范圍以內(nèi)打破傳統(tǒng)!’(馬克思語)因此,就發(fā)生了一個不可救藥的混亂,這種混亂只有通過向父權(quán)制的過渡才能消除,而且確實部分地被這樣消除了。”[11]
關(guān)于希臘人的氏族,馬克思寫道:“格羅特先生應當進一步注意到,雖然希臘人是從神話中引伸出他們的氏族的,但是這些氏族比他們自己所創(chuàng)造的神話及其諸神和半神要古老些。”[12]恩格斯的《起源》在同一個主題之下,以“馬克思補充說”的方式,原文引用了馬克思的這句話。與此同時,馬克思把格羅特稱為“庸人學者”,也為恩格斯所引用,他說:“氏族起源于共同祖先,成了‘庸人學者’(馬克思語)絞盡腦汁而不能解決的難題。”[13]
瑞士法學家巴霍芬是母權(quán)研究的先行者。正如他自己所言,在他的時代,他的《母權(quán)論》一書所“探討的母權(quán)(mother right)這一歷史現(xiàn)象,涉足的人寥寥無幾,做過全面研究的,則尚無一人。時至今日,考古學家們在母權(quán)問題上也一直默默無聲。母權(quán)是個全新的概念,其所代表的家庭形態(tài)對世人來說也全然陌生”。[14]在這樣的背景下,巴霍芬在母權(quán)研究中做出了開創(chuàng)性的貢獻,其學術(shù)觀點受到了馬克思的高度關(guān)注。馬克思說:“如果巴霍芬認為這種普那路亞婚姻是‘非法的’,那么,那一時代的人也許要認為今日從兄弟姊妹或表兄弟姊妹之間結(jié)婚,近的和遠的,大多數(shù)都是血親婚配,正如親兄弟和親姊妹之間結(jié)婚一樣。”[15]對此,恩格斯在自己的著作中,以腳注的方式進行了引用:“‘如果巴霍芬認為這種普那路亞婚姻是[非法的],那么,那一時代的人也許要認為大多數(shù)今日血統(tǒng)近的和遠的從兄弟姊妹或表兄弟姊妹之間結(jié)婚,都是血親婚配,正如親兄弟和親姊妹之間結(jié)婚一樣。’(馬克思語)”[16]
恩格斯對馬克思的《摘要》一書的引證,遠遠不止以上諸端。這些引證表明,恩格斯的《起源》與馬克思的《摘要》具有精神上的血肉聯(lián)系。在一定程度上,《起源》甚至可以理解為《摘要》的延伸,在《摘要》與《起源》之間,在思想上具有明顯的源流關(guān)系。
綜合分析上面述及的兩個方面,可以發(fā)現(xiàn),馬克思在《摘要》一書中表達的觀點、提出的論證以及取得的研究成果,已經(jīng)廣泛地灌注到《起源》一書中,成為《起源》一書的思想元素或理論要素,為《起源》提供了重要的精神滋養(yǎng)。如果嚴格按照今天的技術(shù)性的著作權(quán)法的規(guī)定,恩格斯是《起源》一書的唯一作者。但是,不論是在精神層面上還是在實質(zhì)意義上,《起源》都可以看作是恩格斯與馬克思共同完成的作品,是他們兩人以思想接力的方式共同完成的作品,是恩格斯完成馬克思遺愿的學術(shù)思想結(jié)晶。按照恩格斯自己的說法,是他完成了馬克思“未完成的工作”——所謂“未完成”,其實還有一個含義,那就是已經(jīng)展開。從這個角度來看,《起源》是馬克思、恩格斯共同完成的作品,反映了馬克思、恩格斯共同的思想與方法——歷史唯物主義。
[1] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第572—573頁。
[2] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第15頁。
[3] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第772頁。
[4] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第353—354頁。
[5] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第41頁。
[6] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第366頁。
[7] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第70頁。
[8] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第368頁。
[9] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第74頁。
[10] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第467頁,
[11] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第68頁。
[12] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第500頁。
[13] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第116—117頁。在中文版中,馬克思筆下的“引伸”,變成了恩格斯筆下的“引申”。
[14] [瑞士]巴霍芬:《母權(quán)論:對古代世界母權(quán)制宗教性和法權(quán)性的探究》,孜子譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2018年版,第1頁。
[15] 《馬克思恩格斯全集》第四十五卷,人民出版社1985年版,第565頁。
[16] 《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第51頁。在此值得注意的是,恩格斯不僅僅是在引證馬克思的論述,他自己對巴霍芬也有很高的評價,他說:“家庭史的研究是從1861年,即從巴霍芬的《母權(quán)論》的出版開始的。作者在這本書中提出了以下的論點:……巴霍芬從他極其勤奮地搜集來的無數(shù)段古代經(jīng)典著作中,為這些論點找出了證據(jù)。……這在1861年是一個完全的革命。”詳見,《馬克思恩格斯文集》第四卷,人民出版社2009年版,第19—22頁。