- 詞匯學理論與應用(八)
- 《詞匯學理論與應用》編委會
- 781字
- 2022-07-22 11:24:47
四 口語詞演變的共時態和歷時態的纏繞
口語詞的共時態是由口語詞歷時態的演變形成的,而從另一方面講,口語詞歷時態的演變也會在口語詞的共時態中表現出來,詞匯的“口語化”不僅體現在口語詞歷時的演變中,也反映在共時的口語詞的語言系統里。一個形式在口語化過程中所經歷的各個階段的形態可以在共時狀態下并存、共現。口語詞的共時形式是無法完全從口語詞經歷了的歷時演變或正在經歷的歷時演變過程中分離出來的,口語詞共時狀態下的一些形式與結構是不斷進行的歷時態的口語化的結果。
對于口語詞共時態和歷時態纏繞的研究,我們可以以口語詞的共時態作為一個參照系來分析口語詞歷時態的演變規律。我們對《現漢》第6版中共時狀態下的 “【瞅】〈方〉[動]看。”和“【瞧】〈口〉[動]看。”進行考察發現,這兩個義位在我們所選取的歷時的典籍《夢溪筆談》、《全元雜劇》、《元散曲》、《水滸傳》、《西游記》、《兒女英雄傳》中都出現了,如下表:

注:表中“瞧”和“瞅”為動詞,其統計數據在表示“使視線接觸人或物”的義位上進行統計的。其中比例為“瞧”與“瞅”在典籍中的使用頻率之比。
同時,我們又根據《現代漢語方言大詞典》對這兩個詞在共時狀態下的方言分布地域進行了考察,結果如下:

我們暫且不論這兩個詞〈口〉和〈方〉的標注是否準確,從另一個層面來看,我們考察的是現代漢語方言,這兩個詞在現代漢語官話方言以及其他方言中仍然使用,說明這兩個詞在現代漢語的共時狀態下確實是存在的。對于歷時態在共時態中如何沉淀以及歷時態對漢語方言層面的影響等等,我們暫且不論,重要的是這兩個詞是共時態和歷時態纏繞關系的集中點,體現了共時態和歷時態的交匯。當然,歷時態對共時態的漢語方言會有不同層面的影響,但這至少可以說明口語詞的共時態和歷時態的纏繞。這部分共時態和歷時態纏繞的詞,是容易發生變化的T層次的非典型成員,從而也顯示了口語詞的層級梯度特征。