- 普希金詩選(漢譯世界文學名著叢書)
- (俄)普希金
- 313字
- 2022-07-22 16:50:23
致杰里維格男爵小姐35
您才八歲,而我已十七。
我也有過自己的八歲;
八歲已逝去。憂傷的命運中,
天知道我為何成了詩人。
逝去的一切不再返回,
我上了年紀,但從不撒謊:
請相信,只有信仰能拯救我們。
聽我說,小愛神,您真美;
小愛神,他的模樣多像您,
到我的年紀您將變成維納斯。
如果至尊的宙斯神,
還將讓我活在世上,
如果我繼續能說會道,
我將為您,男爵小姐,
把拉丁趣味的頌詩獻上,
頌詩神奇,卻絕無做作,
沒有多少真正的贊揚,
卻有許多真正的衷腸。
我要向您說:“啊男爵小姐,
求求您的眼睛,求求舞會,
當我們全都將您凝望,
請您哪怕能看我一眼,
作為對往日頌詩的獎賞。”
當愛神和婚姻之神,
來祝賀我迷人的瑪麗婭
成為一位年輕的新娘,
已近暮年的我能否
為您把婚禮曲唱響?
1815年