第14章 答暢校書當[1]
- 韋應物:無事風塵獨不歸
- 唐婷婷
- 495字
- 2022-03-17 15:11:20
偶然棄官去,投跡[2]在田中。
日出照茅屋,園林養愚蒙[3]。
雖云無一資,樽酌[4]會不空。
且忻百谷成,仰嘆造化[5]功。
出入與民伍,作事靡不同。
時伐南澗竹,夜還灃水[6]東。
貧蹇[7]自成退,豈為高人蹤?
覽君金玉篇,彩色發我容。
日月欲為報,方春已徂[8]冬。
◇注釋
[1]暢校書當:暢當,中唐詩人,曾任果州刺史,與韋應物是好友。
[2]投跡:投身,有生活或從事的意思。
[3]養愚蒙:韜光養晦、修身養性的意思。愚蒙,愚昧不明。《周易·蒙卦》:“蒙以養正,圣功也。”孔穎達疏:“以蒙昧隱默自養正道,乃成至圣之功。”
[4]樽酌:酒器,酒杯。
[5]造化:大自然。
[6]灃水:灃河,渭水支流,位于今陜西省西安市西。
[7]貧蹇:貧窮困苦。
[8]徂:過去,逝去。
◇譯文
偶然之間辭官而去,投身于田園生活。日出時陽光照耀著茅屋,我于園林中韜光養晦、修身養性。雖然說家里清貧,但酒杯中的酒不會空。百谷收成時我是如此欣喜,仰天感嘆大自然的功績。出入時與平民百姓為伍,勞作時與他們沒有什么不同。有時去南邊的山澗砍伐竹子,夜晚再回到灃水之東。我因貧窮困苦而退隱山林,豈是為了追尋高士的蹤跡?閱讀你金玉般美好的詩篇,文采絢爛,令我動容。每日都想寫詩回復,轉眼間冬季已逝,又到了春天。