第83章 “假如我,媽媽啊,有個(gè)項(xiàng)鏈”
- 謝甫琴科詩(shī)選
- (烏克蘭)謝甫琴科
- 241字
- 2022-02-22 09:53:26
假如我,媽媽啊,有個(gè)項(xiàng)鏈,
那我明天要到城里去,
在城里面,媽媽啊,在城里面,
三個(gè)人組成的樂隊(duì)[290]在奏樂。
姑娘們和小伙子們
在談情說愛。媽媽啊!媽媽??!
我是多么不幸!
哦,我要祈禱上蒼,
我要去當(dāng)雇工,
好買一雙,媽媽啊,高跟皮靴,
好請(qǐng)三個(gè)人的樂隊(duì)來奏樂。
人們,你們用不著驚訝,
看看吧,媽媽啊,我怎樣在跳舞...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 泰戈?duì)栐?shī)文彩圖館
- 白銀時(shí)代詩(shī)歌金庫(kù)(全集)
- 普希金抒情詩(shī)選
- 假如生活欺騙了你:普希金作品精選
- 莎士比亞詩(shī)歌全集:十四行詩(shī)及其他(漢譯世界文學(xué)名著叢書)
- 我的心遲到了:佩索阿情詩(shī)
- 新月集·飛鳥集
- 神曲1:地獄篇
- 鷹的語(yǔ)言:哥倫比亞當(dāng)代詩(shī)歌選集
- 跨越
- 泰戈?duì)栬髳酆椭C思想對(duì)我國(guó)早期新詩(shī)生態(tài)的影響
- 我要生活!我要悲哀……:萊蒙托夫詩(shī)選
- 草葉集:惠特曼詩(shī)歌精選
- 吉姆·莫里森詩(shī)集
- 絲織的帳篷:英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌選譯 (英文朗讀版)