- 以紅之名:奧美中國草創
- 宋秩銘等
- 752字
- 2021-12-27 11:18:54
前言
早在大約五年前,即有人向我提及是否寫本書,談談奧美在臺灣及大陸建立有關的故事或過程,亦希望談及我個人的故事。
但這事一直拖著,一方面是我覺得我個人的故事沒什么好講的,另一方面奧美在臺灣及大陸的發展又不是我一個人的功勞,是許許多多的人因各自的因緣際會及努力,逐漸發展出來的結果。
今年正好是奧美進入大陸市場30年(奧美1991年在大陸成立合資公司),所以我就慢慢下定決心開始寫這個過程,希望以故事的方式將它呈現。
但我確實是個不擅長回憶,而且記憶力不太好的人。所以,我開始找一些當年一起走過這個過程的關鍵人物,大家一起回憶,好像重新走過一遍一樣。
事實上,關鍵人物是很多的,這本書會變得非常厚。
所以還是要取舍,而難免遺憾。我相信這本書可以一直寫下去,不同年代、不同的人,扛著奧美的旗幟走到不同的階段。
為了避免寫太長,我們主要記錄1991―2005年這一階段,這一時期可以說是奧美在大陸的起步階段。這個階段,由于是草創,所以故事性會較強,亦會有趣。
記得去年碰到王家衛導演,他提到想拍《廣告狂人》的中國版。他覺得奧美在中國發展的故事可以作為參考,如果事成,將會是有趣的。
純粹的記錄就不太有意思,回憶的意義,或愉快,或后悔,或不要重復,可以沒有負擔地往前走,可以走得更好。
所以,期望在這本書的寫作過程中,每個人都可以“不讓過去,影響你的未來”,或者說“可以有助于你的未來”。
在開篇之前,我想提一下“奧美”這個中文名字的由來。
一般4A廣告公司都用音譯做中文名字,例如李奧貝納。當年為何奧美不用音譯?事實上,奧美亦是音譯。當年奧美的英文名字“Ogilvy & Mather”經常簡稱“O & M”。1970年,香港奧美的文案紀文鳳以她的神來之筆,取了“奧美”這兩個字作為名字,又對當時的老外總經理利宜德解釋,這兩個字具有profound and beauty(深奧和美麗)的意義,奧美的中文名字就這樣誕生了。