第22章 第二十信 于斯貝克致他的妻子薩嬉
- 波斯人信札
- (法)孟德斯鳩
- 1213字
- 2021-10-25 23:05:42
寄往伊斯法罕的后宮
您冒犯了我,薩嬉,我感到在我心中有一些激動(dòng),如果我的遠(yuǎn)離沒有給您足夠的時(shí)間以改變行為和平息我所深感折磨的強(qiáng)烈的嫉妒,您應(yīng)當(dāng)害怕這些激動(dòng)。
我得知人們發(fā)現(xiàn)您與白閹奴納第爾單獨(dú)在一起,他將以他的頭來補(bǔ)償他的不忠與背叛。您怎么竟至忘了感覺,當(dāng)您有一些專門侍奉您的黑閹奴時(shí),您不得讓一個(gè)白閹奴進(jìn)到您的房間里?盡管您對(duì)我說閹奴不是男人,您的道德使您遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出了一種不完善的想來有可能在您心中引起的思想。這對(duì)于您和對(duì)于我都是不妙的:對(duì)于您,因?yàn)槟隽艘患髮m的法律禁止您做的事;對(duì)于我,由于您使自己面對(duì)別人的目光,您使我失去了榮譽(yù),我面對(duì)別人的目光時(shí)怎么說?也許應(yīng)該說是面對(duì)一個(gè)險(xiǎn)惡的人的引誘,他不僅會(huì)以他的罪惡,更會(huì)以對(duì)自己的無能的惋惜和絕望來玷污您。
您也許會(huì)對(duì)我說您對(duì)我一直都是忠誠的。唉!您難道不能夠不這樣嗎?您怎么能騙過這些對(duì)您所過的生活如此驚訝的黑閹奴的警惕?您又怎么能夠打碎這將您關(guān)閉的門栓和門?您自詡有著一種不是自由的道德,也許您的不潔的欲望已經(jīng)一千次地使您喪失了您一再吹噓的這種忠誠的優(yōu)點(diǎn)與價(jià)值。
我希望您根本沒有做我有理由懷疑的這一切;希望這個(gè)險(xiǎn)惡的人根本沒有將他的瀆圣的手觸到您;希望您拒絕了向他的視覺慷慨展示的他的主人的那些珍寶;希望由于被自己的衣服遮蔽著,您在他與您之間還留下這一軟弱的障礙;希望他自己被一種神圣的尊重所震動(dòng),低下了他的雙眼;希望不能克制自己的大膽放肆的他,為他給自己準(zhǔn)備的處罰而顫抖。就算這一切都是真的,您也仍是做了一件與您的義務(wù)相違背的事。而如果您是不圖報(bào)償?shù)剡`背自己的義務(wù),并不想滿足您的越軌的戀情,當(dāng)您想要滿足它們時(shí),您又會(huì)做怎樣的事?當(dāng)您能夠走出這個(gè)神圣的地方時(shí)您還能做什么?它對(duì)于您是一座嚴(yán)厲的監(jiān)獄,正如它對(duì)于您的同伴是一處對(duì)抗罪惡侵襲的令人滿意的避難處,一座神圣的廟堂,你們的性別在那里失去其軟弱并覺得自己雖有天性的所有弱點(diǎn)而仍是不可戰(zhàn)勝的。如果您任由您自己決定,您用以保護(hù)自己的只是已經(jīng)被嚴(yán)重地傷害了的對(duì)于我的愛,和您已經(jīng)可恥地背叛了的您的義務(wù),您將會(huì)做什么?您生活在其中的國家的道德是多么的神圣,它們使您避開了最邪惡的奴隸的傷害!您應(yīng)當(dāng)為了我使您生活在拘束中而感謝我,因?yàn)檎怯捎谶@,您才仍然配活著。
您不能忍受閹奴的總管,因?yàn)樗偸嵌⒅男袨椋o予您他的明智的建議。您說他太丑陋,您不可能看到他而不感到痛苦;仿佛人們應(yīng)當(dāng)將一些更為美麗的物體放在這種位置上。使您感到痛苦的是在他的位置上的不是那使您蒙羞的白閹奴。
可是您的首席女奴對(duì)您做了什么?她告訴您您與年輕的賽麗德的親近是悖禮的。這就是您仇恨的原因。
薩嬉,我本應(yīng)是個(gè)嚴(yán)厲的審判者;其實(shí)我只是一個(gè)丈夫,力圖要發(fā)覺您是清白的。我對(duì)我的新妻子羅克薩娜的愛,仍然使我對(duì)同樣美麗的您留下我對(duì)您應(yīng)有的愛。我在你們二人中平分我的愛,而羅克薩娜唯一的優(yōu)點(diǎn)就是美德所能為美麗增添的優(yōu)點(diǎn)。
一七一一年,齊爾卡代月[23]的第十二日,自士麥那。