- 現代漢語構詞法中的文言用法研究
- 史維國
- 4103字
- 2021-09-29 13:34:50
第二節 現代漢語構詞中使動用法和意動用法界定
無論是在口語還是書面語中,文言語法都或多或少地保留著,同古代漢語一樣,現代漢語中的使動用法和意動用法也是不平衡的,使動用法的情況實際上要遠遠多于意動用法。我們以《現代漢語詞典》(第7版)為考察對象,逐一分析詞條,統計其中使動和意動用法的存在情況,并對古代漢語句法上的使動、意動和現代漢語構詞中的使動、意動進行比較,理順古今發展。
一 使動用法與現代漢語構詞
漢語一般的語序是 S—V—O,而使動用法是在使動成分后接賓語,語法形式上依然不改變S—V—O語序。為便于操作,語義上使動用法可以變換為以下兩種結構形式:
結構一:S—使—O—V
結構二:(S)—O—V
能夠進入這樣轉換形式的使動用法都是我們的考察對象,例如:
(1)于是梁王虛上位,以故相為上將軍。(《戰國策·齊策》)
這里的“虛”是形容詞的使動用法“使……虛”,就是“把……空出來”,所以可以表達為:
結構一:梁王使上位虛
結構二:(梁王)上位虛
現代漢語有許多新出現的詞語,如美容、美甲等,也是這樣的情況,可以轉換為“使容美”或“容美”,“使甲美”或“甲美”,語義沒有改變,但構詞過程中,并沒有“容美”或“使容美”這樣的結構形成詞語,而是選擇了使動用法成詞,這其中的原因值得探討。
使動用法中的使動成分是由不同的詞臨時轉化而來的,本書按照詞類將使動用法分為以下幾類:
1.形容詞的使動用法
形容詞的使動用法是使動用法中最為常見的,形容詞接賓語不僅活用為動詞,且有了使動含義,即賓語所代表的人或事產生了該形容詞的性質或狀態,這樣的例子在古代漢語中有很多,例如:
(2)天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為。(《孟子·告子下》)
(3)闕秦以利晉,唯君圖之。(《左傳·僖公三十年》)
(4)諸侯恐懼,會盟而謀弱秦。(《過秦論》)
(5)于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首。(《過秦論》)
(6)春風又綠江南岸,明月何時照我還。(《泊船瓜洲》)
例(2)中“苦其心志”“勞其筋骨”“空乏其身”就是“使心志受苦”“使筋骨勞累”“使身體空乏”,在現代漢語中有一系列的詞語,如安心、寒心、寬心、勞神、惱人等,這些表示身體或心理狀態的形容詞與表示身體或心理的名詞性詞素一起,組成了具有使動結構的詞語。
漢語發展的雙音化趨勢讓許多古漢語的單音節形容詞增加了詞素,形容詞性也逐漸轉為動詞性,如例(3)至例(5)中的情況,“利晉”就是“使晉有利”,也可以說成是“利于晉”,“謀弱秦”就是“謀劃使秦國變弱”,也可以是“謀劃削弱秦國”,“愚黔首”是“使百姓愚昧”,也可以是“愚弄百姓”,這樣的變化在現代漢語中不在少數,許多形容詞也都同時帶有動詞詞性。“綠江南岸”是“使江南岸綠”,相關用法再如宋代詞人蔣捷《一剪梅·舟過吳江》有“流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉”,與例(6)不同的是,使動詞后添加了表示情態的助詞“了”,這樣的用法在宋代早已出現,發展至現代漢語,逐漸成為一種新的使動用法,即刁晏斌(2001)所說的非典型性使動用法,即只為滿足某種需要才出現的使動用法。應當承認的是,這是一種后起的使動形式,在現代漢語中也是比較常見的,“了”字有時可加,有時也可不加,如“紅(了)臉”“紅眼”“壞(了)事”等,有時也可插入其他成分,“拉下臉”等。這類使動詞詞匯性不是很強,在句子中的使用更加廣泛,是句法中的使動,如:
(7)盡管那幾個地市書記和他都很熟,有的關系還很不錯,他還是當場紅了臉。(《中國農民調查》)
(8)她抬起頭來,惋惜地看看朱瑞芳,同情地說,“只是苦了你,你還年輕,你有守仁,可是你也讓她壓住了。她騎在你頭上,今后的日子長哩,哪能過啊?”(《上海的早晨》)
2.動詞的使動用法
通常情況下,動詞所接賓語是動作行為的受事者,但使動用法不是這樣,使動詞后的賓語是動作的施事,也就是由賓語所代表的人或事發生行為動作,這在上文已有例證,這里不做贅述。動詞分為及物動詞和不及物動詞,下面分別說明。
(1)不及物動詞的使動用法
不及物動詞不能接賓語,而當它在句子中帶賓語時,就用作使動,如:
(9)夫棄城而敗軍,則反掖之寇必襲城矣。(《韓非子》)
(10)項伯殺人,臣活之。(《史記·項羽本紀》)
(11)軍到城下,頓牟之城崩者十丈余,襄子擊金而退之。(王充《論衡》)
使動情況下能夠接賓語的不及物動詞,在漢語發展中,有的仍是不及物動詞,如“敗軍”“亡國”中的“敗”和“亡”,單獨使用時,它們仍舊無法接賓語,另外還有的不及物動詞慢慢發展成為及物動詞,在現代漢語中可以直接接賓語,如例(11)中的“退”本是不及物動詞,是“后退”“下降”義,接賓語構成“退兵”“退敵”等,使動義產生,再引申出“離開”“除去”時,不及物性質減弱,逐漸能夠接賓語,成為及物動詞,有的多義動詞情況比較復雜,什么時候是及物動詞,什么詞義下又是不及物動詞不接賓語,都需要做具體的詞源和詞義考察,不能一概而論。
不及物動詞用作使動的詞語在現代漢語中不僅有活血、亡國等雙音詞,還有閉月羞花、顛三倒四、流金鑠石、傾城傾國等存留在四字格結構和成語中的不及物動詞。
(2)及物動詞的使動用法
及物動詞可以接賓語,有時也用如使動,這樣的情況比較少見。都是接賓語,及物動詞使動與不及物動詞使動在形式上沒有區別,要想區分開,只能在意義上進行分析,例如:
(12)(宣子)見靈輒餓,問其病,曰:“不食三日矣。”食之,舍其半。(《左傳·宣公二年》)
(13)左右以君賤之也,食以草具。(《戰國策·齊策四》)
例(12)中“食”是及物動詞,若是按照普通及物動詞的意義進行意義考察,就成了“趙盾吃了東西”,但實際上并不是這樣,“食”的動作發生者并不是主語,而是施事賓語,主語趙盾讓賓語靈輒做出吃東西的行為,就是“使他吃”或“給他吃”,例(13)也是一樣,意思是左右的人給馮諼吃粗惡的食物。
及物動詞的使動用法全靠語境來分析,現代漢語中也有“斗雞”一詞,不是人與雞相斗,而是人讓雞與雞打斗作為觀賞。再比如“斗牛”,當它指我國民間牛與牛相斗的習俗時,“斗”就是使動用法,若是指西班牙斗牛,眾所周知,是人斗牛,便是無使動義的普通動詞了。同樣的還有發汗、發家、回師、迷人、飲馬等,例句如下:
(14)努爾哈赤于明朝萬歷十四年春天,滅了渾河部,連得兩城;回師赫拉阿圖,消除了內部的叛逆龍敦之后,又率領軍隊五千人去攻打哲陳部的托漠河城。(李文澄《努爾哈赤》)
(15)延河,靜靜地流,它講訴著十三年的光榮與輝煌,講訴著群星燦爛,健兒聚合,也講訴著河邊飲馬,走向全國……(1998年《人民日報》)
3.名詞的使動用法
名詞的使動用法最為少見,可以看作名詞先活用為動詞,動詞再接賓語發生使動,表示賓語所代表的人或事成為名詞代表的人或事,例如:
(16)齊桓公合諸侯而國異姓,今君為會而滅同姓。(《史記·齊太公世家第二》)
(17)文王以百里之壤而臣諸侯,豈其士卒眾多哉。(《史記·平原君虞卿列傳》)
“國”是名詞用作使動詞,“使……立國”的意思,這里指使異姓立國,“臣諸侯”是使諸侯稱臣的意思。名詞的使動用法本就稀少,現代漢語中更是難以尋找,可以想見,這種用法在語法發展過程中,已經被其他表達所取代。
二 意動用法與現代漢語構詞
意動用法的結構形式與使動用法相同,都是S—V—O 的語序結構,語義上可變換為:
結構一:S—認為—O—V∕S—以—O—為—V
結構二:(S)—O—V
以《戰國策》中的“左右以君賤之也”為例,“賤”是形容詞的意動用法,等于說“看不起他”,我們可以把它改換成:
結構一:君認為他賤∕君以他為賤
結構二:他賤
按照意動詞的詞類劃分,可以將其分為形容詞的意動用法和名詞的意動用法。形容詞的意動用法是主語認為賓語有形容詞所代表的性質或狀態,即“認為賓語怎樣”,例如:
(18)甘其食,美其服,安其居,樂其俗。(《老子·八十章》)
(19)敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。(《論語·公冶長》)
(20)吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。(《戰國策·齊策一》)
形容詞接賓語,這里并不是使動用法,而是意動用法,“美我”就是“以我為美”“認為我美”。
名詞同樣可以用作意動,就是主語把賓語所代表的人或事當作名詞所表示的人或事,例如:
(21)越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?(《左傳·僖公三十年》)
(22)況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。(《赤壁賦》)
(23)邑人奇之,稍稍賓客其父。(《傷仲永》)
“鄙”是“邊邑、邊界”的意思,這里用作意動,即“把……當作邊界”,“侶魚蝦”“友麋鹿”就是“把魚蝦當作伴侶,把麋鹿當作朋友”,“賓客其父”是“把他的父親當作賓客對待”,這些都是名詞的意動用法的情況。
現代漢語中形容詞或名詞直接接賓語的情況已經非常少了,只有“怪”“奇怪”“慶幸”等表示心理活動的形容詞可以用作意動,例如:
(24)如果你到八十歲仍然活著,每人都會奇怪你還沒死、還能走路、還能大聲說話,有時頭腦清楚,他們也覺得的非常奇怪。(《李敖對話錄》)
(25)他們應該不會罵我,反而會慶幸他們中間當時有一位像您這么有遠見的家長。(土一族《從普通女孩到銀行家》)
例(24)中兩個“奇怪”同時出現,前者接謂賓句,后者是普通的形容詞,但顯然,我們大多數情況下都會使用后者。
在漢語詞匯雙音化的現在,人們表達內心想法和感受的詞語越來越多,方式也越來越直白,意動用法似乎不能滿足現代漢語的表達需要,它在構詞法中的存留更是少之又少,《現代漢語詞典》(第7版)中由意動用法構成的詞語幾乎都是來源于古代漢語,如甘之如飴、草菅人命、厚古薄今、不恥下問等。另外有一些表示內心感受和想法的形容詞與有“認為”意義的動詞性成分結合,成為表達態度的復合詞,如輕視、重視等,但這并不是意動用法。
使動用法和意動用法作為文言的典型用法,在現代漢語中仍然清晰可見,總體來說,現代漢語構詞中的使動用法要多于意動用法,這與古代漢語中的情況是一致的,但在發展變化之中,使動用法的使用情況更加復雜,使用數量也有所增加,并且能夠構成新詞,而意動用法剛好相反,發展至現代漢語,無論是在句法還是詞法中,意動用法都很難看到。