官术网_书友最值得收藏!

  • 杜甫詩(shī)全鑒
  • 遲雙明
  • 613字
  • 2021-06-02 15:39:33

月夜憶舍弟

【題解】

這首詩(shī)是唐肅宗乾元二年(公元759年)的秋天杜甫在秦州所作。唐玄宗天寶十四年(公元755年),安史之亂爆發(fā)以后,山東、河南等地到處都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,使得他們兄弟四人四處流散。月光常會(huì)引人遐想,也更容易勾起思鄉(xiāng)的情緒,而飽受顛沛流離之苦的杜甫更是別有一番滋味在心頭。詩(shī)中強(qiáng)烈地抒發(fā)了思鄉(xiāng)憂國(guó)以及顧念手足安危之情。

【原文】

戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。

寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。

【注釋】

①舍弟:這里指杜甫的四個(gè)弟弟,分別是:杜占、杜潁、杜豐、杜觀。

②戍鼓:戍樓上用以報(bào)時(shí)或告警的鼓聲。斷人行:指鼓聲響起后就開(kāi)始宵禁。

③邊秋:這里指秦州。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,此處比喻兄弟分散。

④露從今夜白:指從“白露節(jié)”的夜晚開(kāi)始露珠格外晶瑩。

⑤長(zhǎng):一直,時(shí)間長(zhǎng)久。

⑥況乃:何況是。未休兵:此時(shí)叛將史思明正與唐將李光弼激戰(zhàn)。

【譯文】

戍樓上響起報(bào)時(shí)的鐘聲,鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁,不能隨意出行了,忽然,聽(tīng)見(jiàn)秦州邊境處傳來(lái)了陣陣孤雁的哀鳴。

原來(lái)今天是白露節(jié),天氣轉(zhuǎn)涼,露珠從今日起會(huì)格外晶瑩,這樣的夜晚令人更加思念家鄉(xiāng),人是故鄉(xiāng)的親切,月亮也是家鄉(xiāng)的更加明亮。

我共有四個(gè)弟弟,然而如今卻四處離散,都是居無(wú)定所,無(wú)法打聽(tīng)到他們的消息。

就連寄給他們書(shū)信都是一直無(wú)法送達(dá),更何況如今戰(zhàn)事頻繁,尚未止息,兄弟們是生是死都不清楚。

主站蜘蛛池模板: 师宗县| 昆明市| 中卫市| 金平| 蛟河市| 隆德县| 紫云| 友谊县| 汶上县| 德昌县| 绿春县| 云林县| 彩票| 昌邑市| 唐河县| 昭通市| 贵南县| 乐都县| 佛学| 东乌| 甘谷县| 阿图什市| 莆田市| 舟曲县| 天等县| 南京市| 淮阳县| 高安市| 句容市| 巴林左旗| 七台河市| 阿图什市| 德兴市| 扎鲁特旗| 云龙县| 阿拉善盟| 河北区| 澄迈县| 平远县| 宜丰县| 宁河县|