周顯王十五年(前354年)
魏惠王伐趙,圍邯鄲。楚王使景舍救趙。
十六年(前353年),齊威王使田忌救趙。初,孫臏與龐涓俱學(xué)兵法。龐涓仕魏為將軍,自以能不及孫臏,乃召之。至,則以法斷其兩足而黥之,欲使終身廢棄。齊使者至魏,孫臏以刑徒陰見(jiàn),說(shuō)齊使者。齊使者竊載與之齊。田忌善而客待之,進(jìn)于威王。威王問(wèn)兵法,遂以為師。于是威王謀救趙,以孫臏為將,辭以刑余之人不可。乃以田忌為將而孫子為師。居輜車(chē)中,坐為計(jì)謀。田忌欲引兵之趙。孫子曰:“夫解雜亂紛糾者不控拳,救斗者不搏撠。批亢搗虛,形格勢(shì)禁,則自為解耳。今梁、趙相攻,輕兵銳卒必竭于外,老弱疲于內(nèi)。子不若引兵疾走魏都,據(jù)其街路,沖其方虛,彼必釋趙以自救。是我一舉解趙之圍而收弊于魏也。”田忌從之。十月,邯鄲降魏。魏師還,與齊戰(zhàn)于桂陵,魏師大敗。
……
【譯文】
周顯王十五年(前354年)
魏惠王攻伐趙國(guó),包圍了邯鄲。楚王派遣景舍救援趙國(guó)。
十六年(前353年),齊威王派遣田忌救援趙國(guó)。
當(dāng)初,孫臏和龐涓一同學(xué)習(xí)兵法,龐涓在魏國(guó)供職,擔(dān)任將軍。他自己認(rèn)為才能趕不上孫臏,就把孫臏召引來(lái);孫臏到達(dá)魏國(guó)以后,龐涓卻尋機(jī)依據(jù)刑法截?cái)嗔怂哪湽牵⑶沂┮憎粜蹋胧箤O臏終生不能做事。齊國(guó)的使節(jié)來(lái)到魏國(guó),孫臏以受過(guò)刑罰的罪人身份暗中求見(jiàn),說(shuō)動(dòng)齊國(guó)的使節(jié);齊使節(jié)偷偷地用車(chē)載著孫臏和他一同回到了齊國(guó)。田忌非常友好地以賓客之禮接待孫臏,并且把他推薦給齊威王。威王向?qū)O臏請(qǐng)教兵法,于是拜他為軍師。在這種情況下,威王謀劃救援趙國(guó),打算讓孫臏擔(dān)任主帥;孫臏以受過(guò)刑罰的人不能擔(dān)任主帥為理由來(lái)辭謝,于是以田忌為主帥而以孫臏為軍師,坐在飾有帷蓋的車(chē)?yán)铮抵羞\(yùn)籌策劃。
田忌想要率領(lǐng)部隊(duì)打到趙國(guó)去。孫臏說(shuō):“理清亂絲的人不能握緊拳頭,勸打架的人不能動(dòng)手幫著打,避開(kāi)要害直搗虛處,形勢(shì)受到禁阻,那么也就自然緩解了。現(xiàn)在魏國(guó)和趙國(guó)互相進(jìn)攻,輕便的武器和精銳的士卒必然全部用在戰(zhàn)場(chǎng),而年老病弱者則困守在國(guó)內(nèi);您不如率領(lǐng)部隊(duì)快速奔赴魏國(guó)都城,占據(jù)它的交通要道,攻陷它正處于虛弱的地方,那么魏國(guó)必定放棄進(jìn)攻趙國(guó)而解救自己,這樣,我們出一次兵就能既能解趙國(guó)之圍而又收到挫敗魏軍的效果。”田忌接受了孫臏的建議。十月,邯鄲投降魏國(guó)。魏軍返回自救,和齊軍戰(zhàn)于桂陵,魏軍大敗。
二十八年(庚辰,公元前341年),魏龐涓伐韓。韓請(qǐng)救于齊。齊威王召大臣而謀曰:“蚤救孰與晚救?”成侯曰:“不如勿救。”田忌曰:“弗救則韓且折而入于魏,不如蚤救之。”孫臏曰:“夫韓、魏之兵未弊而救之,是吾代韓受魏之兵,顧反聽(tīng)命于韓也。且魏有破國(guó)之志,韓見(jiàn)亡,必東面而愬于齊矣。吾因深結(jié)韓之親而晚承魏之弊,則可受重利而得尊名也。”王曰:“善。”乃陰許韓使而遣之。韓因恃齊,五戰(zhàn)不勝,而東委國(guó)于齊。齊因起兵,使田忌、田嬰、田盼將之,孫子為師,以救韓,直走魏都。龐涓聞之,去韓而歸。魏人大發(fā)兵,以太子申為將,以御齊師。孫子謂田忌曰:“彼三晉之兵素悍勇而輕齊,齊號(hào)為怯。善戰(zhàn)者因其勢(shì)而利導(dǎo)之。《兵法》:‘百里而趣利者蹶上將,五十里而趣利者軍半至,”乃使齊軍入魏地為十萬(wàn)灶,明日為五萬(wàn)灶,又明日為二萬(wàn)灶。龐涓行三日,大喜曰:“我固知齊軍怯,入吾地三日,士卒亡者過(guò)半矣!”乃棄其步軍,與其輕銳倍日并行逐之。孫子度其行,暮當(dāng)至馬陵。馬陵道狹而旁多阻隘,可伏兵。乃斫大樹(shù),白而書(shū)之曰:“龐涓死此樹(shù)下!”于是令齊師善射者萬(wàn)弩夾道而伏,期日暮見(jiàn)火舉而俱發(fā)。龐涓果夜到斫木下,見(jiàn)白書(shū),以火燭之。讀未畢,萬(wàn)弩俱發(fā),魏師大亂相失。龐涓自知智窮兵敗,乃自剄,曰:“遂成豎子之名!”齊因乘勝大破魏師,虜太子申。
【譯文】
周顯王二十八年(庚辰,公元前341年),魏龐涓攻伐韓國(guó)。韓國(guó)向齊國(guó)請(qǐng)求救援。齊威王召見(jiàn)大臣謀劃說(shuō):“早救與晚救相比較,哪個(gè)更有利些?”成侯說(shuō):“不如不救。”田忌說(shuō):“不救韓國(guó),那么韓就將受挫折而被魏吞并,不如早點(diǎn)救它。”孫臏說(shuō):“韓、魏兩國(guó)的軍隊(duì)還沒(méi)有疲憊就去救它,這是我們代替韓國(guó)承受魏國(guó)的武力,這不反倒聽(tīng)從韓國(guó)的命令了嗎?況且魏有破韓的決心,韓看到有亡國(guó)的趨勢(shì),必然向東來(lái)告訴齊國(guó)。我們順勢(shì)與韓深結(jié)友誼而晚點(diǎn)借用魏國(guó)的弊病,這樣就可以獲取重利并且得到尊敬的名聲。”齊威王說(shuō):“好。”于是暗中答應(yīng)韓使節(jié)并且送走了他。韓因?yàn)橐蕾?lài)于齊,五戰(zhàn)不勝,就把國(guó)家的命運(yùn)托付給東方的齊國(guó)。
齊國(guó)因而興師,讓田忌、田嬰、田盼率領(lǐng)部隊(duì),孫臏為軍師,以救援韓國(guó),徑直地奔赴魏國(guó)都城。龐涓聽(tīng)到這消息,離開(kāi)韓國(guó)而返回。魏人大規(guī)模地出兵,讓太子申擔(dān)任主帥,以抵御齊軍。孫臏對(duì)田忌說(shuō):“他們韓、趙、魏的士卒向來(lái)剽悍勇猛而瞧不起齊國(guó)士卒,齊軍被稱(chēng)作怯懦者。善于作戰(zhàn)的人應(yīng)順應(yīng)事物的發(fā)展趨勢(shì)加以引導(dǎo)。《孫武兵法》說(shuō):‘走百里去爭(zhēng)利的,先頭部隊(duì)的將領(lǐng)會(huì)受挫折,走五十里去爭(zhēng)利的,隊(duì)伍只有一半趕得到。”于是讓齊軍進(jìn)入魏國(guó)領(lǐng)土后修砌十萬(wàn)火灶,第二天修砌五萬(wàn)火灶,第三天修砌兩萬(wàn)火灶。龐涓行軍三天,非常高興地說(shuō):“我本來(lái)就知道齊軍怯懦,進(jìn)入我國(guó)領(lǐng)土三天,士兵逃跑的就超過(guò)半數(shù)了!”于是舍棄他的步兵,與他的輕騎兵日夜兼程追逐齊軍。孫臏估計(jì)魏軍的行程,天黑時(shí)應(yīng)該到達(dá)馬陵,馬陵道路狹窄而且兩旁多險(xiǎn)阻,可以埋伏軍隊(duì),于是便砍剝大樹(shù)的樹(shù)皮,在露出白底的樹(shù)干上寫(xiě)道:“龐涓死于此樹(shù)下!”接著命令齊軍擅長(zhǎng)射箭的人攜帶上萬(wàn)的弩弓,沿馬陵道兩旁埋伏下來(lái),約定好天黑后看到舉火把就一齊發(fā)射。龐涓果然夜間來(lái)到被砍剝的樹(shù)下,見(jiàn)樹(shù)干白底上有字,就用火把照亮它去讀,還沒(méi)等讀完,萬(wàn)弩一齊發(fā)射,魏軍大亂,各自逃竄。龐涓自知智竭兵敗,于是自刎,說(shuō)道:“這下子可成就了那小子(指孫臏)的名聲!”齊軍順勢(shì)乘勝大破魏軍,俘獲了魏太子申。