官术网_书友最值得收藏!

第2章 香港早期新文學(xué)的演進

第一節(jié) 中國香港文學(xué)史

新舊文學(xué)的并行和交替

在20世紀初期的香港文壇,舊文學(xué)所處的正宗地位并未被新文學(xué)所代替。然而,“五四”新思潮和“五四”新文學(xué)所顯示的時代新方向,所反映的歷史新潮流,對于香港文壇的滲透,畢竟是從甚微之勢,逐漸地產(chǎn)生了一些潛在的影響,并且,開始吸引了一些作家和部分文學(xué)青年,去接受新文學(xué)的熏陶,他們開始嘗試運用白話文寫作了。

這一時期出現(xiàn)的《雙聲》雜志,由孫中山先生倡辦的《大光報》主創(chuàng)于1921年10月,該刊的主編是思想較新潮的黃昆侖和黃天石,他們都是新思潮的青年作者代表。《雙聲》的主要作者,也包括上海的徐枕亞、周瘦鵑、徐天嘯、吳雙熱、許厪父等。而香港本地的一些年輕作者,則以香港作為小說的背景,用半白話和白話文體寫作。比如黃天石發(fā)表在《雙聲》第2期的小說《誰之妻》,表現(xiàn)了香港青年在國內(nèi)反封建浪潮影響下,追求個性解放爭取戀愛自由的斗爭。女教師蘭儂與有婦之夫云屏私戀,而云屏的弟弟錦濤留法前夕,心愛蘭儂而又不敢啟齒求愛。蘭儂與云屏情愛日深,一日,云屏從報紙上看到載有留法學(xué)生的船只觸礁沉沒,便以為弟弟也無以生還。于是,云屏按照廣東嫁鬼的陋習(xí),迎蘭儂入門,名譽上是讓她嫁給弟弟,實則仍與蘭依私戀,終于導(dǎo)致蘭儂有了身孕。忽一日,蘭儂收到錦濤從法國寄來的信,說他在“舟覆之時,幸習(xí)泅泳,幸免于死”,被一僑胞救起。蘭儂閱信后嘆道:“我將為誰之妻?”這個故事,在一定程度上揭露和抨擊了香港的晚清遺老遺少,在當時多少具有一定的進步意義。盡管,小說運用的并非完全的白話,而是從文言文體中變化出來的半白話文體,被稱為“放腳式”白話文,然而在當時的文化背景下,應(yīng)該說是一種進步。

與《雙聲》差不多同時創(chuàng)刊的《妙諦小說》,由《共和報》代理主辦,發(fā)行到國內(nèi)外,是20年代香港文學(xué)期刊流出國外的開始,內(nèi)容亦多為“鴛鴦蝴蝶派”作品,但它與《雙聲》一樣,也開始出現(xiàn)少量的白話文。比如第四期有西瑯的《兵威壓迫下的華僑》,敘述了一隊士兵在“兵頭”的率領(lǐng)下到鄉(xiāng)下去“捉賊安民”的經(jīng)過,訴說了華僑受到僑居國民族歧視的遭遇,小說的語言確乎比《誰之妻》更為“白”了一些。在《雙聲》和《妙諦小說》的推動下,香港的一些文學(xué)期刊,逐漸出現(xiàn)了文言與白話并存共處的現(xiàn)象,構(gòu)成了香港早期新文學(xué)的一線熹微。

創(chuàng)刊于1924年9月的《小說星期刊》,多數(shù)文章還是文言文,但也出現(xiàn)了部分的白話文。它每期的短篇小說中約有1/3是白話文;而連載小說中,大部分是用白話文寫成的。如吳灞陵的《學(xué)海燃犀錄》和許夢留的《一天消息》等。吳霸凌的另一篇小說《死》,敘述小堯因為迷信媳婦“不樂家”的習(xí)俗,于是“禁媳婦歸寧”,導(dǎo)致媳婦自殺的故事,小說揭露大男子主義的危害性,控訴了封建迷信的陳規(guī)陋習(xí)。盡管小說全無結(jié)構(gòu)與技巧可言,但通篇用的是流暢的白話文,表達的又是新的思想觀念,可以說也是一種可喜的進步。

這一時期的香港文壇,處在新舊交替的一個轉(zhuǎn)折點上,對于“五四”新文學(xué)的接受既有積極的一面,又有保守的一面。當時的文學(xué)期刊,雙如《小說星期刊》,就發(fā)表了擁護舊文學(xué)的《四六駢文之概要》的文章,也發(fā)表了提倡新文學(xué)的《新詩的地位》的文章。比較典型的作者如羅豐銘,他自己不寫白話文小說,但也并不排斥白話文。他在《小說星期刊》上發(fā)表的《新舊文學(xué)之研究和批評》一文,就指出:“白話文之短處在乎不用文言,文言之長處在乎能用白話。”可以看出其主張是折衷的。《小說星期刊》可以說是香港新舊文學(xué)交替時期的一份重要文學(xué)期刊,從當時的情形看,這個刊物發(fā)表的大多是用典雅古文刺繡出來的有關(guān)風(fēng)花雪月的故事,但也沒有完全排斥白話文。從《小說星期刊》的立場看,盡管它采取了文言與白話共存,新舊文學(xué)觀念兼收并蓄的態(tài)度,但也反映了當時香港文壇出現(xiàn)的一些微妙的變化,開始展示出香港文學(xué)進入了文言與白話之消長、交替的過渡階段。后來的文學(xué)工作者描述這一經(jīng)歷時,說那是一種“不尷不尬的情形”,具體就表現(xiàn)“在同一報章的副刊上,或是一個刊物上,新舊文學(xué)的并行”。

這確乎是一個新舊交替的時期,也是一個混亂和沖突的時期。當時香港愛好新文學(xué)的青年對此反應(yīng)尤為強烈,他們在本港少數(shù)書店里買到由上海運來的新文藝雜志,接受新文學(xué)的熏陶,并開始為報紙副刊寫作。這其中比較活躍的有謝晨光,侶倫、張吻冰、岑卓云、張弓、劉火子、李育中、易椿年等,他們成為當時的《大同日報》、《南華日報》等副刊的作者。其他的如《大光報》、《循環(huán)日報》、《華僑日報》等副刊,也開始容納新文學(xué)作品。

隨著白話文小說的出現(xiàn),新詩在這一時期的香港文壇也稍露面目。《小說星期刊》在1925年第1朗發(fā)表了許夢留的《新詩的地位》的文章。在第2期中,許夢留又引用了胡懷琛與俞平伯的話,為新詩作了辯護,認為舊詩中因束縛的阻礙,就成呆板的、勉強的、虛偽的、狹窄的作品,沒有詩的真意義,而新詩就要“適應(yīng)環(huán)境而生相異的狀態(tài)”。不過,應(yīng)該指出,這一時期香港文壇出現(xiàn)的新詩,由于剛開始嘗試用白話,到底顯得過于“白”和直露,幾乎沒有什么藝術(shù)性和美感可言,這種現(xiàn)象,幾乎成了當時香港文壇的一種通病。但對香港新文學(xué)的萌芽情形來說,這確乎又是一個必經(jīng)的階段,它所預(yù)示的前景是有希望的。

新文學(xué)的進入無疑構(gòu)成了香港早期文壇的一種可喜的景象,然而,正因為是處在新舊交替時期,舊的封建的乃至低級趣味的東西,仍然存在于香港這塊土地上?!缎≌f旬報》便是當時的一個代表。該刊只存一期,未注明出版日期,但窺其風(fēng)格文字,當為20年代的刊物。這個刊物以小說及諧趣詩文為主,沿襲了20年代香港報紙以諧部為副刊的風(fēng)氣。在這個刊物發(fā)表的所有小說或非小說文字,都寫到香港地區(qū)伶妓之事,用的又是典型的舊式落難文人的駢四體裁。這樣既是文言,表達的又是狹邪的、不健康的思想觀念和情調(diào)的文字,在香港20年代的文壇上,無疑是一種負面的影響。

香港新文學(xué)的興起

香港新文學(xué)的真正興起是在1927年以后。

這是一個不平凡的年代。北伐戰(zhàn)爭勝利,代表舊勢力的軍閥被打倒,代表舊文化的國粹派,也開始放棄香港這個避居的堡壘。國內(nèi)的新文學(xué)運動已經(jīng)蓬勃發(fā)展,“文學(xué)研究會”、“創(chuàng)造社”、“太陽社”以及其他社團的文學(xué)作品,漸次輸入香港,對于香港文壇和文學(xué)青年產(chǎn)生了強烈的震撼。

當然,從內(nèi)因來說,這種現(xiàn)象的出現(xiàn)也不是偶然的,它在香港早期文學(xué)發(fā)展歷史上,是一種必然性的結(jié)果。由于從20年代初期到中期出現(xiàn)了那些值得注意的變化,文言文、舊文學(xué)從處于正宗的統(tǒng)治地位,逐步向文白共處、新舊并存轉(zhuǎn)化,從而開始了文言文與白話文消長、交替的過渡階段。這種情形一直到1927年以后,香港文壇走出文白消長和新舊交替的渾沌過程,才開始呈現(xiàn)出實力對比的明顯變化。

1927年2月,魯迅應(yīng)邀從廣州到香港,在香港青年會作了兩次演講,題目分別為《無聲的中國》和《老調(diào)子已經(jīng)唱完》。魯迅的演講,一方面抨擊了封建主義的愚民政策,它使得大家用的是難懂的古文,講的是陳舊的意思,大多數(shù)人聽不懂,這等于無聲。他主張現(xiàn)代人應(yīng)該說現(xiàn)代的、自己的話,變無聲的中國為有聲的中國。另一方面,魯迅對外國人利用中國的舊文化,去奴役中國人民的用心,毫不留情地予以揭露,指出這種老調(diào)子也該唱完了。魯迅對于“五四”文學(xué)革命的內(nèi)涵和意義作了通俗的解說,指出這是一場文學(xué)革新、思想革新和社會革新的運動。

魯迅的演講,引起了香港當局和封建守舊派文人的恐慌,他們先是“派人索取入場券,收藏起來,使別人不能去聽;后來又不許將講稿登報,經(jīng)交涉的結(jié)果,是削去和改竄了許多”。但是,香港青年對于魯迅的演講還是極為歡迎的,并且反應(yīng)熱烈。魯迅回到內(nèi)地后,寫了《略談香港》、《述香港恭祝圣誕》和《再說香港》三篇文章,表達了他對香港新思想和新文學(xué)發(fā)展的關(guān)注和信心。

魯迅在香港的活動,對于已經(jīng)初步接受了“五四”新思潮和新文學(xué)熏陶的香港文學(xué)青年來說,是一次極為深刻的啟迪和有力的促進。同時,對于正處于文白消長和新舊交替過程中的香港文壇來說,其實力對比的變化也由于魯迅的熱忱鼓勵,更展示出可喜的進步,從而使得香港文壇終于能夠沖破舊勢力的阻撓和多年的黑暗,迎來了1927年的香港新文學(xué)的興起。

反映出香港新文學(xué)的興起的標志,可以說有以下幾個方面:(1)報紙副刊展現(xiàn)出新文學(xué)的氣象。從1927年開始,香港報紙差不多每一種都辟有一個新文學(xué)副刊,純粹登載新文學(xué)作品。這里面有《大光報》的“大光文藝”副刊;《循環(huán)日報》的“燈塔”副刊;《大同日報》“大同世界”副刊;《南強日報》的“過渡”副刊;《華僑日報》的“華岳”副刊;《南華日報》的“勁草”副刊以及《天南日報》的“明燈”副刊等等。

報紙副刊向著新文學(xué)轉(zhuǎn)化,這在當時的香港可以說是一種大幅度的轉(zhuǎn)向。根據(jù)貝茜的回憶,在這以前的報紙副刊,每天登載的都是“未刊完的古舊作品”,“新文學(xué)要想從其間不必說占一個地位,就是透一絲氣也非常的難”。造成這種現(xiàn)象的原因,“大半是報紙方面為著適應(yīng)一般小市民的興趣的要求”。而后來報紙副刊所發(fā)生的變化,除了那一時期在“政治上是個興奮局面”,此外,國內(nèi)革命形勢的高漲,使得“香港青年的精神上是感著相當?shù)恼鸷?。把這冥頑不靈的社會中青年的醒覺反映于事實上的,是新的追慕和舊的破壞,而直接表現(xiàn)出來的正是變化”。這樣,覺醒的香港青年表現(xiàn)在文化方面的行動,便是在報紙副刊上發(fā)表新文學(xué)作品,這就造成了報紙的副刊向著新文學(xué)轉(zhuǎn)化的嶄新的局面。

(2)第一本新文學(xué)雜志《伴侶》創(chuàng)刊。這一時期,香港的報紙副刊致力于提倡新文學(xué),顯得頗為熱鬧。然而,一個純粹的新文學(xué)刊物依然沒有。直至1928年8月,才出現(xiàn)了被稱為“香港新文壇第一燕”的《伴侶》雜志?!栋閭H》的問世,對于香港新文學(xué)的歷史,無疑是刻畫了一個新的標志。這既是一本純文學(xué)雜志,也是香港第一本純白話文刊物。它遵循的是通俗文學(xué)路線,具有都市文學(xué)色彩。該刊同仁在一篇文章中說:“在能力尚弱的我們,對于大眾所需要的通俗文學(xué)的建設(shè)上,也想效點綿薄的微勞的……這一條路是中國文藝一條新的出路,從事文藝的朋友部應(yīng)該分任點開筑的責(zé)任?!痹摽癁榘朐驴?,由張稚廬主編??锇l(fā)表了沈從文、胡也頻的小說,沈從文當時以“甲辰”為筆名發(fā)表了小說《居住二樓的人》。該刊還培植了香港第一批新文學(xué)作者,如侶倫、張吻冰、岑卓云、謝晨光和陳靈谷等?!栋閭H》曾通過征文形式出過兩個專號:一是“初吻專號”,文章寫的全是青年人的初吻經(jīng)驗;一是“情書專號”,發(fā)表了一批情書,酸甜苦辣。無所不有,全是出自情男情女的手筆。《伴侶》由著名畫家司徒喬作插圖??上У搅?929年1月,這份純文學(xué)雜志只出版了8期,便因銷路不佳、經(jīng)濟拮據(jù)而????!栋閭H》的停刊,從另外的原因看,則是由于刊物的起點較高,盡管插圖優(yōu)美,文字輕松,“但從當時香港一般家庭的文化水平,是未必能接受的”;同時,由于刊物的“起步點亦是香港新文比的起步點,在這個起步點,是沒有足夠的讀者來支持的”。

和《伴侶》同時期或更早一些時候出版的刊物,還有從廣州移植來的《字紙簍》和本港出版的《墨花》。前者內(nèi)容雜亂,傾向低級趣味;后者內(nèi)容亦不純正,只是幾個以辦刊物作消遣的有閑文人的玩意兒,這兩個刊物對于新文學(xué)都無甚功績。

(3)第一個文學(xué)社團“島上社”誕生?!栋閭H》???,其作者由于思想接近,志趣相投,在精神上形成一種默契,于是組織了一個新文學(xué)社團——“島上社”。其名稱由陳靈谷想出,他當時從廣東海豐來港,感到寂寞,于是便借小說來發(fā)泄他的牢騷。

“島上社”成立后,最早的活動,是1929年春季著手編輯一本名為《島上草》的同人作品全集。當他們把書稿寄到上晦,由于上海的書店尚在籌劃中,無法出版,《島上草》于是胎死腹中。書稿中的作品,就分別交給香港的新文學(xué)報刊去發(fā)表。“島上社”的成員還在香港《大同日報》副刊上編輯了一個定名為“島上”的周刊。不過,“島上社”在香港打的最響的一炮,是1929年9月創(chuàng)刊的純文學(xué)刊物《鐵馬》,由張吻冰主編;內(nèi)容仍以小說,散文、詩歌為主。該刊由于缺乏經(jīng)濟后盾的支持,只出版一期便停刊。

《鐵馬》停刊后,香港的文學(xué)青年并未停止對文學(xué)事業(yè)的追求,于1930年4月又自費出版了文學(xué)雜志《島上》,也只出了3期因缺乏財力而???

刊物的相繼停刊,經(jīng)濟當然是一個方面的原因,而頑固的封建文化勢力所維系的社會環(huán)境,也使得追隨新思潮新文學(xué)的香港青年在現(xiàn)實面前連連碰壁。魯迅當年到香港演講時就形容道:“釘子之多,不勝枚舉。”也正如侶倫所說:“主要原因是缺少了容許它們生存的社會環(huán)境?!北M管,香港的文學(xué)青年面對惡劣的社會環(huán)境左沖右突,勇敢頑強地追求,同封建舊文學(xué)舊文化勢力作斗爭,然而,由于新文學(xué)處于草創(chuàng)時期,思想準備和經(jīng)驗都是不足的,這就難免使得剛剛興起的香港新文學(xué)出現(xiàn)了一個短暫的消沉。

新文學(xué)作家的創(chuàng)作

進入30年代,香港新文學(xué)處于一個轉(zhuǎn)彎的年代,即由短暫的消沉進入另一個高潮,盡管文學(xué)刊物相繼???,但文學(xué)青年的活動并沒有停止,他們堅持寫作,千方百計創(chuàng)辦新的刊物,為新文學(xué)搖旗吶喊。

1931年10月,香港的文學(xué)青年出版了一期《白貓現(xiàn)代文集》,轉(zhuǎn)載國內(nèi)作家如穆木天、張資平、郁達夫、陳學(xué)昭,王獨清等的作品。這種轉(zhuǎn)載性質(zhì)的刊物在當時是不易行通的。于是第二年又有新的嘗試,由張輝主編了《新命》和《晨光》兩種刊物,作者都是名不見經(jīng)傳的青年,可見有更多的香港青年加入了新文學(xué)的行列。后來,更有《南強日報》副刊“鐵塔”,公開打出“歡迎無名作者”的旗號,以“嚴肅的態(tài)度,整齊的形式”,刊登了一些青年作者的作品。

從1931年至1937年之間,又有《激流》、《春雷》、《今日詩歌》、《新命》、《晨光》、《時代風(fēng)景》、《時代筆語》、《文藝漫話》、《南風(fēng)》等刊物在香港問世。值得一提的是,《激流》并不像《伴侶》那樣“以內(nèi)容嚴整取勝,而是以態(tài)度之勇敢博得人的注意”,它的“香港文壇小話”一欄,“毅然地向所謂香港文壇算舊帳,向‘舊文壇’的盤踞者作正面的攻擊”,這樣的精神,“為前此的刊物所未見”,“也是那時候不得不有的精神”。1933年,由于受到國內(nèi)無產(chǎn)階級革命文學(xué)的影響,香港文壇出現(xiàn)了以發(fā)展和鞏固“普羅”文學(xué)為旗幟的《春雷》和《小齒輪》雜志,《小齒輪》由魯衡主編,他把刊物列為工農(nóng)革命文學(xué)的一部分?!缎↓X輪》刊登的主要是短篇小說、詩歌和散文,內(nèi)容也是嚴肅的,但也只辦了一期便停刊了。

這一時期香港的文學(xué)期刊,維持的時間最久,且跨越了30年代中期,作者群亦跨越了30年代香港文壇主力“島上社”成員的,就是1933年12月創(chuàng)刊的《紅豆》月刊,它一直到1936年8月出版第4卷第6期后才???。該刊由梁國英藥局主辦,以純文學(xué)為主,封面特地印上“詩與散文月刊之始”字樣,是香港文學(xué)期刊中最具文學(xué)色彩和學(xué)術(shù)氣氛的一份刊物。它的作者群包括侶倫、李育中、蘆荻、路易士、林英強、陳江帆、侯汝華等人。1935年來到香港大學(xué)擔(dān)任文學(xué)院院長的作家許地山教授,翌年在《紅豆》發(fā)表了《老鴉嘴》,為新文學(xué)助陣??墒牵@也是該刊的最后一期,因為不合香港政府的出版條例而枯萎了?!都t豆》在當時很受讀者的喜愛,停刊之后,對香港新文學(xué)的發(fā)展,以及對許多的讀者和作者而言,都是個不小的損失。

從創(chuàng)作的實績來看,從1927年香港新文學(xué)最初的這十年間,香港的文學(xué)青年從新文學(xué)的拓荒、萌芽到興起,從脫出新舊文學(xué)并行交替的格局到走出渾沌,邁向新文學(xué)的第一步,其創(chuàng)作的水平顯然是在不斷地提高。特別是30年代以后出現(xiàn)的作品,與20年代中后期相比較,題材日漸廣闊,其中一些作品比較真實地反映了香港社會生活的某些側(cè)面,具有一定的現(xiàn)實意義和認識價值。在藝術(shù)手法上,對于形象的塑造和白描手法也逐漸趨向自然和熟練。雖然,在吸取外國文學(xué)營養(yǎng)的過程中,還比較明顯地出現(xiàn)模仿的痕跡,甚至于十足地歐化,但也有一些運用得比較自然的作品。

盡管,這一時期香港的文學(xué)青年受著中國新文學(xué)的啟迪,學(xué)習(xí)并且摹仿了郁達夫以及創(chuàng)造社、太陽社等作家的風(fēng)格,學(xué)習(xí)并且摹仿了沈從文的小說手法和新月派詩歌藝術(shù),但他們大部分是借他山之石,表達自己對于社會現(xiàn)實的不滿以及自己的切身感受。

這一時期香港的文學(xué)青年出版了一些作品集,基本上以詩歌為主。其中有陳江帆的《南國風(fēng)》,路易士的《行過的生命》和《上海飄流曲》,林英強的《蝙蝠星》、侯汝華的《海上謠》、倫冠的《夜航》等??梢?,新詩在當時的文學(xué)青年中,還是比較喜歡接受和學(xué)習(xí)的。

在香港這些文學(xué)青年中,比較有成就和創(chuàng)作實力的,不能不提到侶倫。

侶倫(1911~1988),原名林下風(fēng),祖籍廣東揭陽,生于香港。侶倫當時是以積極的文學(xué)青年的形態(tài),加入到香港新文學(xué)的行列的。他15歲時,就在香港《大光報》副刊發(fā)表詩歌《睡獅集》,1928年在《伴侶》發(fā)表《殿薇》、《試》、《0的日記》等短篇小說,1930年在上?!侗毙隆冯s志“新進作家特號”發(fā)表小說《伏爾加船夫曲》。他的散文集《紅茶》作為“島上社叢書”之一,于1935年出版。他是最早運用形象化的白話文去刻畫人物、記敘情節(jié)的青年作者。

侶倫是一位對于文學(xué)創(chuàng)作有著高度責(zé)任感和自覺心的作者。他在《島上》第1卷第2期發(fā)表的散文《夜聲》,多是傷感的調(diào)子,帶有點無病呻吟的習(xí)氣。他自己也感覺到這一點,在文章的結(jié)尾這樣寫道:“立意不再寫這樣閑愁的文章,但一次、一次都依然懦弱,真是無法可想,但愿這是最末一篇了”,表現(xiàn)出了他對于文學(xué)創(chuàng)作的認真負責(zé)的態(tài)度。

香港的新文學(xué)從1927年的興起,發(fā)展到1937年,已經(jīng)從當初的新舊兩種文學(xué)力量對比,基本上走完了一段復(fù)雜而艱辛的轉(zhuǎn)化過程,這也是新文學(xué)從滲透到取代舊文學(xué)的過程。在這一過程以后,由于中國抗日戰(zhàn)爭的爆發(fā),也由于內(nèi)地作家的南來香港,而形成了香港新文學(xué)的另一個輝煌的局面,掀起了另一個文學(xué)活動的高潮,從而以其相對獨立的形態(tài),匯入了中國現(xiàn)代文學(xué)的巨大潮流。

主站蜘蛛池模板: 烟台市| 瑞金市| 锦州市| 和硕县| 长治县| 开原市| 南华县| 邻水| 新蔡县| 辰溪县| 新泰市| 金寨县| 霍林郭勒市| 东山县| 丹阳市| 平和县| 文山县| 衡阳市| 潞西市| 唐河县| 洛浦县| 兰考县| 安顺市| 方正县| 西畴县| 凤山市| 平阳县| 什邡市| 正宁县| 镶黄旗| 巨野县| 长顺县| 图片| 思南县| 元谋县| 湾仔区| 宁波市| 镇江市| 镶黄旗| 文化| 满洲里市|