——《溫莎之戀》譯制配音散記[1]
羊年(1991年)七月,在寧夏電視臺譯制組的工作日志上是一段難忘的日子。為了如期完成寧夏電視臺引進的英國七集電視連續劇《溫莎之戀》的譯制任務。顧不上連連告急的汛情,顧不上南方灼人的酷暑,寧夏電視臺譯制組及配音演員一行7人,日夜兼程趕赴上海,與上海電影譯制廠著名導演及配音演員合作進行《溫莎之戀》的譯制配音。
初到上海電影譯制廠
上海電影譯制廠...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
——《溫莎之戀》譯制配音散記[1]
羊年(1991年)七月,在寧夏電視臺譯制組的工作日志上是一段難忘的日子。為了如期完成寧夏電視臺引進的英國七集電視連續劇《溫莎之戀》的譯制任務。顧不上連連告急的汛情,顧不上南方灼人的酷暑,寧夏電視臺譯制組及配音演員一行7人,日夜兼程趕赴上海,與上海電影譯制廠著名導演及配音演員合作進行《溫莎之戀》的譯制配音。
初到上海電影譯制廠
上海電影譯制廠...