第7章
- 另類間諜
- 莉比·菲舍爾·赫爾曼
- 1716字
- 2021-03-22 14:53:22
1936年9月。
還沒到秋天,約瑟夫的來信就逐漸稀少了。他在一封信中說道,自己沒事,但媽媽病了,咳嗽時(shí)發(fā)現(xiàn)手帕上有血絲,恐怕是得了肺結(jié)核。他自己在布達(dá)佩斯學(xué)木匠。“想想吧,咱們將來修建自己的房子時(shí),這手藝準(zhǔn)能派上大用場(chǎng)。”
麗娜也想跟著樂觀一下,但好幾個(gè)月都沒有爸媽的消息;約瑟夫說在布達(dá)佩斯也沒見著他們;因?yàn)橐凭赢?dāng)?shù)氐牡聡?guó)猶太人社區(qū)很小,人們彼此全都認(rèn)識(shí)。麗娜曾聽到傳言說,納粹黨衛(wèi)軍把猶太人包圍起來,驅(qū)趕到強(qiáng)制勞動(dòng)的集中營(yíng)。她祈禱上帝保佑這不是真的,盼望著很快就會(huì)收到樂觀一點(diǎn)兒的來信——要么寄自巴黎,要么寄自倫敦或阿姆斯特丹。
一天下午,她正在檔案室——其實(shí)不過是一間狹窄的小屋子——忙著整理文件,突然,門外傳來一個(gè)男人的聲音:
“喂,有人嗎?”
聲音比較猶豫,口音很重,像是德國(guó)人說的。準(zhǔn)確地說,是巴伐利亞口音。只要是德國(guó)人說英語,麗娜一聽就知道說話人來自德國(guó)哪個(gè)地區(qū)。
她趕緊走了出去。一個(gè)小伙子靠墻而立,黑黑的卷發(fā),棕色的眼睛——眼睛顯然被那副眼鏡放大了;體格健壯,身高六英尺[11]——麗娜現(xiàn)在也習(xí)慣使用英尺英寸了。
“需要幫忙嗎?”麗娜知道自己的口音也暴露了自己是外國(guó)人。
小伙子面露喜色:“你是德國(guó)人!”他的表情純真而充滿喜悅,麗娜立即感到輕松自然。
麗娜點(diǎn)點(diǎn)頭:“你是巴伐利亞人。”
他改用德語:“你怎么知道?”
麗娜笑著拍拍自己的嘴唇:“聽出來的。”
他也笑了:“好厲害的耳朵!”隨即舉起手掌:“慕尼黑。”
“柏林。”麗娜也舉起手掌。
“你在這兒工作?”
“我是系里的秘書,5月份開始的。”她把頭一偏,“你是新來的?”
小伙子笑答:“不是。不過是出去了一段時(shí)間。”
“哦,你就是卡爾呀。”
他笑得更加燦爛了:“當(dāng)然是啦!”
“你這段時(shí)間在紐約的哥倫比亞大學(xué)?”
他點(diǎn)點(diǎn)頭:“你呢?”
麗娜舉起手來:“我說過了,我不是學(xué)生。”
“你的名字呀。”他說話語氣溫柔。
麗娜覺得一陣臉紅:“哦,麗娜·本特海姆。”
他伸出手來:“卡爾·斯特恩。”
麗娜握住卡爾的手。斯特恩有可能是一個(gè)猶太人的姓。他倆站在那兒,兩手緊握,時(shí)間超長(zhǎng)——但似乎都不嫌長(zhǎng)。
這以后卡爾每天都要來系辦公室,要么是借一本系圖書館的藏書——麗娜常常幫學(xué)生們查找,要么是找一篇?jiǎng)e人已經(jīng)寫好的論文,要么就是弄丟了這學(xué)期的課程表,反正每次來都有不同的借口。麗娜什么也沒說,卻常常盼著他來。
兩周以后,卡爾鼓起勇氣請(qǐng)她出去喝茶[12]。
“喝茶?太——太好了!”她咯咯咯地笑著說,“可我們又不在倫敦呀!”
“當(dāng)然……”卡爾的臉紅到了脖子,“那就喝咖啡嘛。”
麗娜揚(yáng)起頭:“可惜也不在維也納[13];不過,那些美國(guó)人愛喝美國(guó)咖啡倒也不假。”
卡爾臉漲得緋紅,說話也結(jié)結(jié)巴巴起來:“那——那——我向你道歉,為……”聲音越來越低,似乎身子也在縮小。
“可以喝啤酒呀,”麗娜微笑道,“不過這是另一回事。附近能找到酒館嗎?”
卡爾頓時(shí)滿眼放光。
“五點(diǎn)鐘再來,怎么樣?”
他興奮地不住點(diǎn)頭。
麗娜帶著卡爾進(jìn)了一家餐館,就在校園外面。菜單上自豪地印著百威啤酒的商標(biāo),上端還有一行文字:菜品優(yōu)良,味道更佳。特色菜有濃湯,肉餡糕[14],甚至還有學(xué)生都不嫌貴的漢堡。食客們?nèi)己戎【七M(jìn)餐。菜肴的香氣彌漫于空氣之中,令人食欲大增,麗娜已經(jīng)開始吞口水。他倆都點(diǎn)了肉餡糕。
聊起德國(guó)的情況時(shí),他倆無話不談。此時(shí)柏林奧運(yùn)會(huì)[15]剛結(jié)束不久,希特勒正得意洋洋,原本以為他的雅利安運(yùn)動(dòng)員能主宰所有的賽事,不料美國(guó)黑人杰西·歐文斯[16]幾乎囊括他所參加項(xiàng)目的所有金牌——真是諷刺中的諷刺!就因?yàn)檫@場(chǎng)奧運(yùn)會(huì),德國(guó)政府才暫時(shí)收斂了迫害猶太人的行動(dòng)。
“然而,不斷出臺(tái)的反猶措施越來越多。”卡爾說道。
麗娜坐直身子。“你是猶太人?”
“是啊。我還以為你知道呢。”
麗娜靠向椅背,全身如釋重負(fù)。卡爾明白這種感受。其他的德國(guó)研究生雖然對(duì)猶太人的處境深表同情,可他們畢竟不是猶太人,對(duì)那些迫害并沒有感同身受。這是到美國(guó)以后,麗娜第一次意識(shí)到自己活得有多累。
“你的父母呢?”麗娜問道,“家里其他人呢?”
“他們?cè)趭W地利。我正設(shè)法把他們接到這兒來。我覺得這事肯定能行,只是不知何時(shí)能辦到。現(xiàn)在,美國(guó)對(duì)于入境控制得相當(dāng)嚴(yán)。”他停頓了一下,“你的家人呢?”
麗娜一時(shí)語塞,然后搖搖頭:“音信杳無。”
卡爾把手伸過桌子,緊緊握住她的手。