- 音同異義配對學詞匯
- 趙榮德
- 474字
- 2021-05-13 10:57:22
36 bust your knee, bussed in
趙Sir:Bust和bussed都是同音,但意思完全不同,你知道它們的意思嗎?
Henry:我只知bust是指“半身塑像”,對嗎?
趙Sir:只答對一部份。Bust可用作名詞(noun)、形容詞(adjective)和動詞(verb);用作名詞,有三個意思:
一、“半身塑像”,例如:
This is a bust of Lenin.
(這是列寧的半身塑像。)
二、“胸圍”,例如:
What is your bust measurement, Madam?
(你的胸圍是多少,太太?)
三、“徹底的失敗”,例如:
The movie is a complete bust.
(這部電影徹底失敗。)
Bust用作形容詞,意思是“破碎的、毀壞的”,例如:
My watch is bust.
(我的手錶壞了。)
另一意思是“破產的”,例如:
We're bust.
(我們破產了。)
動詞bust有三個意思:
一、“打碎、弄壞”,例如:
Did you bust your knee playing basketball?
(你是否打籃球時撞碎了膝蓋?)
二、“破壞”,例如:
Businessmen hired mobsters to bust the unions.
(商人請來暴徒破壞工會的活動。)
三、“(口語用法)一定要去(做)”,例如:
It's Olympics or bust.
(不到奧運會決不罷休。)
Henry:有些運動員一生夢想是參加奧運會。Bussed又如何?
趙Sir:它是動詞bus的過去式(past tense)和過去分詞(past participle),意思是“用巴士運送”,例如:
Thousands of athletes, students and ordinary residents have been bussed in.
(數以千計的運動員、學生和普通居民都乘坐巴士前往。)
Henry:一定是舉行大型運動會了!