- 音同異義配對學(xué)詞匯
- 趙榮德
- 464字
- 2021-05-13 10:57:22
35 bury one's head in the sand, berry picking
趙Sir:Henry,你認為bury和berry這兩個字是不是一對同音異義字?
Henry:是,音同意不同!
趙Sir:對!我們先討論bury,它的意思是“(把某物)埋藏、埋葬”,例如:
He said the authorities had been asked to bury all the bodies.
(他說已要求當局埋葬所有屍體。)
有不少片語(phrase)與bury有關(guān),例如bury one's face in something,意思是“避免看見(某人)”(to avoid looking at someone),例如:
She wanted to bury her face in her hands with embarrassment.
(她想用雙手掩面,避免尷尬。)
第二個phrase是bury one's head in the sand,意思“採取鴕鳥政策”(to ignore a problem),例如:
If you have a problem, don't bury your head in the sand, meet it face to face.
(如果你有難題,不要採取鴕鳥政策,立即面對它。)
第三個phrase是bury oneself in something,意思是“埋頭於、沉醉於、專心於”,例如:
Some people bury themselves in their work when their relationships end.
(有些人失戀便埋頭於工作。)
Henry:我還未戀愛過,不知道失戀的感覺是怎樣,真的要埋頭於工作忘記一段戀情嗎?
趙Sir:因為失戀對當事人來說,是巨大而沉重的打擊,真的要想辦法來忘記它,希望你不用嘗試這種“滋味”!至於berry,是一種水果,叫做“漿果”(a small fruit that does not have a stone inside it),例如:
We spent the whole afternoon berry picking.
(我們整個下午都在摘漿果。)
Henry:如果這些berry是blackberries便好了,因blackberries可以食!