- 音同異義配對學詞匯
- 趙榮德
- 449字
- 2021-05-13 10:57:17
18 be that as it may, have (got) a bee in one's bonnet
趙Sir:Be和bee音同意異,你知道它們的意思嗎?
Henry:Bee是“蜜蜂”,be卻不大清楚了!
趙Sir:Be的用法很多:
一、與“副詞”(adverb)或介詞(preposition)搭配,例如:
I'll be at the party.
(我將會出席聚會。)
He'll be here soon.
(他很快就會到達。)
二、與“名詞”(noun)搭配,例如:
It's going to be a great match.
(這將是一場了不起的比賽。)
Be的意思是“存在”、“生存”,例如:
To be or not to be, that is the question.
(要活下去還是不活下去,是目前的大問題。)
這句是莎士比亞(William Shakespeare)名作《哈姆雷特》(Hamlet)中最著名的臺詞。
Henry:我也聽過。有沒有關於be的片語(phrase)?
趙Sir:有,例如be that as it may,意思是“即使如此、儘管那樣”,例如:
Be that as it may, I still think Peter is the best man for the job.
(儘管那樣,我還是認為彼得是這類工作的最佳人選。)
Leave somebody be是“不打擾(某人)”,例如:
Leave her be. She obviously doesn't want to talk about it.
(別煩她了。她顯然不想談論此事。)
Henry:那麼bee又如何?
趙Sir:Bee是“蜜蜂”,關於bee的片語則有have (got) a bee in one's bonnet,即“對……著了魔”,例如:
He's got a bee in his bonnet about modern music.
(他對現代音樂著了魔。)
Henry:那總比對手機遊戲著魔好!