- 布萊頓少年冒險團1:幽暗島的燈光
- (英)伊妮德·布萊頓
- 4205字
- 2021-02-26 14:50:12
第5章 留在陡峭山莊
過了很久,波莉姨媽才打通了羅伊先生的電話。羅伊先生又擔心又困惑。羅伊先生發現杰克和露西安沒有回來后,一開始想當然地認為他們又去散步了,一定是杰克發現了一只不同尋常的鳥,忘記了時間。
但隨著時間的流逝,孩子們還是沒有回來,他變得非常擔心。他根本沒想到他們可能和菲利普一起走掉了,否則他會馬上給菲利普的姨媽打電話。
當菲利普的姨媽沙利文太太,告訴羅伊先生孩子們一切平安的時候,羅伊先生才松了口氣。
“他們是和菲利普一起來這里的,”她的聲音有些尖銳,“我真的無法想象會有人同意他們這么做。我不可能收留他們。”
羅伊先生的心沉了下去。他有那么一刻幻想著這下總算解決了杰克、露西安,還有那只討厭的鸚鵡帶來的麻煩。現在看起來問題好像還沒有解決。
“好吧,沙利文太太。”羅伊先生彬彬有禮地說,盡管他感到憤憤不平,“我對此感到抱歉。這兩個孩子是去給菲利普送行的,我想應該是菲利普說服他們跟他一起走的。真遺憾您不能在暑假的剩余時間收留他們,因為他們可能覺得和你們在一起會更開心。他們應該已經告訴過您,他們的伯父不能讓他們回家過暑假了。他寄給我一張巨額支票,希望我收留他們。但是,如果您能照顧他們,我會很樂意把支票寄給您,特倫特先生也會同意的。”
電話的那一端沉默了會兒,沙利文太太問:“這張支票有多少錢?”
當羅伊先生告訴她支票的數額后,她又是一陣沉默。這的確是一個非常慷慨的數額。沙利文太太的大腦在飛快地轉動著。這兩個孩子留下來不會多花什么錢。她也會看著他們,以免打攪到喬斯林。那個叫露西安的女孩還可以幫黛娜一起做家務。她能用這張支票還清幾筆賬單,這會讓她輕松很多。
羅伊先生在電話的另一端等待著,充滿期待。他一想到鸚鵡要再回來,就受不了了。杰克還可以讓人容忍,露西安也挺不錯,但琪琪絕對不行。
“好吧,”沙利文太太說道,她的聲音流露出準備妥協的意思,“現在讓我想想吧。這是挺困難的事兒,因為我們沒有幾間房了。我的意思是說,雖然這幢房子很大,但是其中一半已經成了廢墟,大部分房間四面漏風,根本住不了人。但是,也許我們可以應付過來,如果我把塔樓的房間重新利用起來的話……”
菲利普和其他孩子聽到沙利文太太所說的一切,高興地交流著眼神。“波莉姨媽準備同意了!”菲利普低聲說道,“哦,杰克,我敢打賭,我們可以住在那個古老的塔樓里了。我一直想住在那里,把它變成自己的房間,可波莉姨媽怎么都不愿意。”
“沙利文太太,如果您能從我手中接管這兩個孩子的話,那真是幫了我的大忙。”羅伊先生語氣懇切,“我馬上給特倫特先生打電話。這事兒就讓我來處理吧。我會立即把支票寄給您。如果您需要更多的錢,請盡管跟我說。我真的特別感謝您能接管這兩個孩子。他們都很容易照看。露西安是個乖女孩,就是那只可怕的鸚鵡太粗魯了,但您也許可以用個籠子把它關起來。”
“哦,我不介意那只鸚鵡。”沙利文太太說,這讓羅伊先生非常吃驚。羅伊先生從電話里聽到琪琪發出了一聲響亮的叫聲。那么,如果沙利文太太喜歡琪琪,那她一定是個了不起的女人!
其他的也沒什么好說的了。沙利文太太說,當她再次收到羅伊先生的消息后,會寫信給特倫特先生。同時,她承諾會在暑期剩余的日子里照看這兩個孩子。
她咔嗒一聲放下電話。孩子們都松了一口氣。菲利普走到他的姨媽跟前。
“哦,太謝謝您了,波莉姨媽,”他說,“能有朋友們陪伴著我和黛娜真是太好了。我們會盡量不打擾姨父,盡力幫您干活。”
“親愛的波莉。”琪琪親切地說。她離開杰克的肩膀,跳到了波莉姨媽的肩上!孩子們驚訝地看著這一幕。真有琪琪的!她正在逗波莉姨媽開心。
“笨鳥!”波莉姨媽不太喜歡表現出自己的喜悅。
“天佑吾王。”琪琪又出人意料地說道,把每個人都逗笑了。
“菲利普,你和杰克就把塔樓的房間當成自己的房間吧,”波莉姨媽說,“跟我來,我看看怎么安排。黛娜,你去自己的房間,看你愿不愿意和露西安合住,或者她更愿意住菲利普的舊房間。這兩個房間是互通的,也許你們會想要住兩個房間。”
黛娜和露西安一起愉快地看房間去了。露西安希望她能睡在更靠近杰克的地方。塔樓的房間離她睡覺的房間可遠呢!杰克帶著琪琪來到一扇高高的窗戶邊,靠窗坐下,看著外面的海鳥不停地高飛和滑翔。
菲利普和他的姨媽來到塔樓的房間。他感到非常高興。他已經越來越喜歡杰克和露西安了,想想自己將和他們一起待上好幾個星期,真是讓人不敢相信的好事兒。
兩個人通過一條冰冷的石子路,來到一段狹窄而蜿蜒的石頭樓梯前。他們爬上陡峭的臺階,沿著樓梯繞了一圈又一圈,終于走到了塔樓的房間。這是一個非常圓的房間,四面的墻壁很厚。它有三個狹窄的窗戶,其中一個面向大海。窗戶上根本沒有玻璃,房間也漏風,鳥叫聲和下面海浪的轟鳴聲清晰可聞。
“恐怕這個房間對你們倆來說太冷了。”波莉姨媽說。菲利普立刻搖了搖頭。
“我們不會介意的,波莉姨媽。即使窗戶上有玻璃,我們也會開著窗戶。我們沒事,我們很喜歡這里。您看,那個老橡木柜,可以把我們的東西都裝進去,還有這個木凳子也能用,我們可以再從樓下拿一小塊地毯上來。我們現在只需要一個床墊。”
“嗯,可是我們不可能從這么狹窄的樓梯把床搬上來。”波莉姨媽說,“所以你們只能睡在床墊上了。我這兒有一張舊的雙人床墊,應該夠你們睡的。我會讓黛娜拿笤帚和抹布稍微打掃一下房間。”
“波莉姨媽,再次感謝您安排的這一切。”菲利普有些不好意思。因為他有點兒害怕這個辛勤持家的姨媽,雖然他在這里已經度過了許多個假期,但他覺得自己仍然不是很了解她。“我希望,特倫特先生的支票能夠支付所有的費用。我相信杰克和露西安不會花太多的錢。”
“嗯,菲利普,”波莉姨媽關上一個舊箱子的蓋子,轉頭一臉愁容地對菲利普說,“孩子,你可別覺得我這個人總是夸大其詞。實際上,你媽媽的情況也并不是很好,她寄來的錢也沒有往常那么多。要知道,你們的學費是相當高的,我有點擔心,不知道接下來要怎么辦了。你現在已經長大了,也知道你的喬斯林姨父根本承擔不起養活家庭的重任。我現有的錢也撐不了多久了。”
菲利普聽了之后,有點驚恐。他的媽媽生病了!波莉姨媽沒有像往常那樣收到他媽媽的錢。這一切聽起來都令他非常擔心。
“我媽媽怎么了?”他問道。
“嗯,她說她現在十分瘦弱,而且咳嗽得厲害。”波莉姨媽回答,“醫生說她必須好好地休養一段時間,如果可能的話,休養的地點最好是在海邊,但是她怎么能放棄工作呢?”
菲利普立刻說:“我不去上學了。我會找份工作,我不能讓媽媽為我們勞累而死。”
“你不能那樣做,”波莉姨媽說,“因為你還未滿十四歲。不行!現在我照顧這兩個孩子,就能從特倫特先生那里賺一點錢,情況會好起來的。”
“這個房子對您來說實在太大了。”菲利普說,突然注意到姨媽看起來有多累,“波莉姨媽,為什么我們一定要住在這里?為什么我們就不能去其他地方找一個不錯的小房子住呢?那樣您就不用這么辛苦,也不用住在這么荒涼的地方了。”
波莉姨媽嘆了一口氣說:“我當然愿意。但是誰會買這樣一個房子呢?一半已經被毀了,還在荒郊野外飽受風吹雨打?而且,我永遠沒法兒讓你姨父搬家。他喜歡這個地方,他喜歡這整片海岸,他比世界上任何人都更了解這個地方。好了,我們這樣空想也沒什么用。我們只能繼續在這里住下去,直到你和黛娜長大成人,能自食其力。”
菲利普心想:“我以后一定要給媽媽一個家,讓她可以和我、黛娜幸福地生活在一起。”他叫上了杰克,跟著姨媽下樓去拿舊床墊。兩個男孩喘著粗氣,好不容易把床墊從狹窄的樓梯扛了上來。琪琪用尖叫聲給他們加油。干雜活的喬聽到這個聲音,皺起了眉頭。他似乎覺得琪琪是在向他發出尖叫。琪琪發現自己的聲音能惹怒喬后,她就喜歡出其不意地在他耳邊大叫,嚇得他蹦了起來。
喬把一張小桌子和杰克的箱子往樓上搬。把東西放在塔樓的房間后,他往窗外望去。菲利普心想,喬看上去有點暴躁,不是說他平時脾氣很好,而是他的臉色看起來比平時更陰沉。
“你怎么了,喬?”菲利普問,他完全不害怕這個陰郁的仆人,“你是不是看到什么了?”
孩子們笑著討論過喬覺得晚上有“東西”在游蕩的說法。喬皺起了眉頭。
“波莉小姐不應該使用這個房間。”他說,“不,她不應該這樣做,我已經告訴過她了。這是一個不祥的房間。當薄霧散去時,從房間可以看到幽暗島,看到幽暗島可不是什么好事。”
“別傻了,喬。”菲利普笑著說。
“別傻了,喬。”琪琪模仿菲利普的聲音重復了一遍。喬對著男孩和鳥皺起了眉頭。
“嗯,菲利普少爺,如果你相信我說的,就盡量忍著不要去看幽暗島。這是唯一可以看到幽暗島的房間,這就是為什么它是一個不祥的房間。幽暗島上從來沒有發生過什么好事。壞人曾經住在那里,他們做盡了壞事,自從有記憶起,大家都記得那個島有多邪門。”
喬留下這個非常奇怪的警告,就下樓去了。他皺著眉回過頭,生氣地瞪了兩個男孩一眼。
“真是個有意思的家伙,對吧?”菲利普一邊說,一邊和杰克把床墊鋪開,“他算是半瘋半傻吧,無論如何他待在這里打雜就已經夠傻了。他在別的地方其實可以賺到更多的錢呢。”
“他說的幽暗島是什么?”杰克走到窗前問,“多么奇怪的名字啊!‘草叢頭’,我什么島都沒看見。”
菲利普說:“你幾乎看不到它,但它就在那兒,在西邊,它周圍有一片礁石,被海浪不停地沖擊著,噴濺起很多浪花,似乎總有一團薄霧籠罩著它。盡管許多年前有人住在那里,但是現在那兒已經空無一人了。”
杰克說:“我想去那里。那個島上肯定有成百只溫馴又友好的鳥。要是能看到它們就太棒了。”
“溫馴又友好?你是指什么,‘小雀斑’?”菲利普驚訝地說,“你看這里的鳥兒,連琪琪都害怕!”
“啊,但是幽暗島上的小鳥根本就不認識人類,”杰克說,“它們都不知道要學會小心謹慎。我可以拍一些很棒的照片。天哪,我真想去那里!”
“唔,”菲利普說,“據我所知,沒有人去過那里,我也從來沒有去過那里。你看,這是放床墊的最佳位置嗎?我們不能把它放得太靠近窗戶,因為雨會把它打濕了,這里經常會下雨。”
杰克說:“你想把它放哪里就放哪里吧。”他完全沉浸在被霧氣籠罩的島嶼以及島上的那些未知的鳥兒中。他幻想著在那里看到從未見過的鳥兒,他可能會發現稀有的鳥巢和蛋卵。他可能會拍到世界上最神奇的鳥的照片。不管喬的故事有多可怕,杰克仍然堅定地要去幽暗島。
菲利普終于把最后一件衣服放進了箱子,他說:“杰克,你都沒幫上什么忙。我們走吧,琪琪。”
他們沿著狹窄蜿蜒的樓梯走下去找其他人。想到未來幾周,沒有作業,不用上課,只需要泡在海里,爬山和劃船,他們一定會過得很開心。