- 附錄和補(bǔ)遺·第1卷
- (德)阿圖爾·叔本華
- 990字
- 2021-02-07 11:27:35
中文版序言
阿圖爾·叔本華晚期巨著《附錄和補(bǔ)遺》(Die Par-erga und Paralipomena)在他去世前9年,即1851年出版。在他的主要著作《作為意志和表象的世界》(1819)歷經(jīng)30年之久的沉寂后,哲學(xué)家叔本華終于憑借這部著作,尤其是收錄其中的“人生的智慧”一篇,收獲了遲來的榮譽(yù)。在這漫長(zhǎng)的歲月里,叔本華反復(fù)思索著他的哲學(xué)體系,不斷尋找著能證明其哲學(xué)的材料(主要在各種自然科學(xué)之中),不停地增添附注和釋文。這些無疑都擴(kuò)充了他的思考,厘清了他的思路。1844年叔本華出版了《作為意志和表象的世界》第2版,同年還出版了該書的第2卷,其中就包含為整部哲學(xué)體系闡述服務(wù)的附注和補(bǔ)充內(nèi)容。叔本華后來在《作為意志和表象的世界》第3版序言里寫道,那些沒有放入到第2卷的附加內(nèi)容,都已經(jīng)被收錄進(jìn)《附錄和補(bǔ)遺》并構(gòu)成了此書的第2卷。雖然Paralipomena在希臘語(yǔ)里幾乎就是“補(bǔ)遺”的意思,但是Parerga卻必須被翻譯理解為“附錄”。而構(gòu)成此書第1卷的附加內(nèi)容,大概都是許多題材廣泛的研究文章,其中尤以“人生的智慧”最惹人矚目。《人生的智慧》后來多次出版發(fā)行了單行本。但無論是在《附錄和補(bǔ)遺》第1卷還是第2卷中,還有其他一些文章亦是人們耳熟能詳?shù)模热纾H具爭(zhēng)議的小文“論大學(xué)的哲學(xué)”、“論女人”,或是對(duì)話集“論宗教”,抑或是影響深遠(yuǎn)的文章“論寫作和文體”。
叔本華曾宣稱他沒有在自己的哲學(xué)體系上做過任何更改(如在《作為意志和表象的世界》第1版中所述),所有衍生的論述都只是附加和補(bǔ)充的內(nèi)容而已。正因此,叔本華才在《附錄和補(bǔ)遺》的序言中將整本書都放在了“更重要的、系統(tǒng)性的著作”后面。但是哲學(xué)家叔本華的這份自述,卻在最新的研究成果中遭到了質(zhì)疑。人們發(fā)現(xiàn),“人生的智慧”與生命意志的否定學(xué)說之間極其不協(xié)調(diào),而且即使在對(duì)待宗教時(shí)采取了更友好的態(tài)度,卻依然訴求什么認(rèn)識(shí)本質(zhì)性的改變。從而《附錄和補(bǔ)遺》不僅僅因?yàn)樗念}材范圍,更由于它的哲學(xué)論述結(jié)構(gòu),獲得了叔本華“第二大作”的稱號(hào)。即便有人覺得這樣的稱謂過于偏離事實(shí),但是《附錄和補(bǔ)遺》所具有的文學(xué)價(jià)值以及飽滿思考的充分流露,都無可爭(zhēng)議地襯托出它的意義。雖然《人生的智慧》以及其他節(jié)選文集早已經(jīng)被翻譯成了中文,但是中文讀者還是第一次在這里讀到《附錄和補(bǔ)遺》的完整譯本。
在此,我謹(jǐn)對(duì)上海人民出版社的辛勤工作以及在推廣叔本華作品上的努力,表示由衷的感謝。
德國(guó)叔本華協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng) 馬蒂亞斯·科斯勒(Matthias Ko?ler)
2018年12月于美因河畔的法蘭克福
(齊格飛 譯)