[1]烏邑應為“嗚咽”意。
[2]原詩為“不錯,我認得,黑黑的,臉矮矮的,”疑似錯排。
[3]即1924年。
[4]Whistler(1834—1903),通譯為惠斯勒,美國畫家。
[5]明成祖朱棣的年號(1403—1424)。
[6]Hamilton(1757—1804),通譯為漢密爾頓,美國政治家。
[7]泰戈爾同名劇本中的女主人公。
[8]即泰戈...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
[1]烏邑應為“嗚咽”意。
[2]原詩為“不錯,我認得,黑黑的,臉矮矮的,”疑似錯排。
[3]即1924年。
[4]Whistler(1834—1903),通譯為惠斯勒,美國畫家。
[5]明成祖朱棣的年號(1403—1424)。
[6]Hamilton(1757—1804),通譯為漢密爾頓,美國政治家。
[7]泰戈爾同名劇本中的女主人公。
[8]即泰戈...