官术网_书友最值得收藏!

艾蕪短篇小說集《愛》及其廣告一則——附說“大地文叢”

一 關于《愛》與《黃昏》

《愛》是艾蕪的短篇小說集。其發行者:顧軼倫,發行所:大地圖書公司(桂林中北路西一里二號),“民國三十二年五月初版”,“實價國幣十七元”。收文二十篇:《突圍后》(一九四一,十二,三〇)、《軛下》《黃昏》《亭》《疏散中》《獵》《挾鬮》《河邊》《愛》《收容所內》(一九三七年八月于上海)、《馬路上》(一九三七年九月于上海)、《醫院中》(一九三七年九月于上海);《意大利的飛機師》《伙鋪》《旅途上——由湘省寧遠赴永州道中》(一九四一年)、《涼亭》《車夫——北國素描之一》(一九三六年二月,濟南)、《漁夫:北國素描之二》(一九三六年六月青島)、《慳吝人——邊地人物小紀》(一九三六年十月上海)、《幼年時候的逃難》(一九三五年,上海)。正文加《編后記》,計174頁?,F將其《編后記》錄于后:

這個集子里面,一共收了二十篇文章。前十二篇是從《黃昏》那本書內取來的,經作者加以一番增訂,把不妥洽的地方,印錯的字句,都一一改過了。后面的文章,則是從報章雜志上搜集來的,而且其中的幾篇,先前在上?!渡陥蟆の乃囍芸钒l表的時候,完全是用別的筆名,現在請友人在廣西省立圖書館內抄出,算是物歸原主了。

《黃昏》的板權[79],已從文獻出版社收回來了,本可定名為“黃昏增訂本”的,但因大地圖書公司負責人,要求另換一個書名,以便再為出版。好在先前“黃昏”的名字,是隨便拿集子中的一篇文章《黃昏》取名的,換一換也未嘗不可。如今也不格外想名字了,只再依照原例,把集中一篇的名字的“愛”的[80]作為這本新編集子的名字,同時,一并在此申明,先前用《黃昏》與乎現在用《愛》,都不是因為這兩篇文章特別好,可以作代表,而只是我歡喜它們的名字吧了。

一九四三年一月二十二日桂林

由此可以得知,《愛》實際上應是《黃昏》的增訂本。那么,且再看看《黃昏》的出版:

《黃昏》,“中華民國三十一年五月初版”,“每冊定價國幣三元”。發行人:夏雪清;發行者:文獻出版社(桂林府前街十四號);經售處:各大書店;印刷者:中國 [科] 學公司。收錄:《突圍后》《軛下》《黃昏》《亭》《疏散中》《獵》《挾鬮》《河邊》《愛》《收容所內》《馬路上》《醫院中》。正文共計124頁。此為“文藝生活叢書”第三種,司馬文森主編。

同樣使人驚訝的是:《艾蕪全集》第7 卷“短篇小說”,將兩書合題為“愛·黃昏”,但所錄者,僅有十一篇,分別是:《突圍后》《軛下》《黃昏》《疏散中》《獵》《挾鬮》《愛》《馬路上》《車夫》《漁夫》《北國速寫》。與《愛》相較,“全集”失收者,竟達十篇之多。此外,尚有如下疑問:

一是《北國速寫》原未入集,“全集”恐系編者臨時起意,隨性所加,并在文后注明“選自一九三五年三月二十日《太白》第二卷第一期[81]”?!侗眹賹憽穼儆谖膶W上的速寫,紀實性較強,而《愛》則是短篇小說集,兩者在性質上并非同一類型。

二是《黃昏》之后,“全集”補充了寫作的時間與地點:“一九四一年桂林”。今查,《黃昏》發表于《中學生:戰時月刊》第五十期[82](第76—79、87頁),“民國三十年十一月五日出版”?!饵S昏》發表時未署時間地點,“全集”所注,雖大體相當,但不知其所本何自。

三是《車夫》與《漁夫》的寫作時間均改作“一九三五年”,與原書不符。

另外,《愛》之《編后記》也被徑直刪去,且未歸入第十三卷的“序跋”內,幸而《艾蕪研究專集·艾蕪的生平和創作》有收錄。

二 “大地文叢”及其廣告語

《愛》的封底,有“大地文叢”的書目,包括:張天翼《未結集》(文藝論文集)、艾蕪《愛》(創作短篇小說集)、王西彥《海底呼嘯》(創作短篇小說集)、易鞏《杉寮村》(創作中篇小說)、吳天《四姊妹》(創作四幕?。参宸N。

“文叢”自出版伊始,便廣而告之。據目前所知,有兩種刊物曾刊登過它的廣告。一是《文學批評》。第二號(“民國三十二年三月一日出版”)的封底,曾推出“大地文從[83]”的三部作品:《愛》《海底呼嘯》《杉寮村》。其中《愛》的廣告語為:

——……在苦難的世界上,在這日本帝國主義者迫害的天空下面,無論如何是要生活下去的。而其,無疑地能夠生活下去的,因為她們有著人世間最雄大的資本,那便是愛!……——

愛 艾蕪著 短篇小說 定價十元

“在苦難的世界上,在這日本帝國主義者迫害的天空下面”,作者辛勞的步子,個個嵌落在這片廣漠吶喊地痙攣地大地,在烽煙的“突圍后”;在掙扎的“軛下”,在孤寞悲涼的“黃昏”,“馬路上”,在轟炸摧殘的“疏散中”,“旅途上”,“河邊”;在呼吸著悲苦與熱愛空氣的“伙鋪”,“收容所內”,“醫院中”,“涼亭”里……沉重的行腳,深沉的抒情,寄予著你,我,大家的,烙印的愛;寄予著對“車夫”,對“漁夫”,對“意大利飛機師”,對“慳吝人”……以及對生與死底搏斗在生活線上的人們的控訴與歌贊……這里:有著你,我,大家底憎;你,我,大家底愛!

作者說:

——勞作是可贊美的,它把生活顯得熱愛,同時更把人的存在顯得充實。

好,讓我們好好兒地堅定地生活下去罷,讓我們深深地來體味,來學養,來認認,來領悟:“人世間最雄人的資本,那便是愛!”

《文學批評》創刊于“民國三十一年九月一日”。同年5月,文學批評社曾擬定《文學批評月刊征稿簡約》(見創刊號卷末),第一條即宣告:“本刊為文學理論雜志。性質是研究的,介紹的,批判的,參考的。凡對當前創作的檢討,基本理論的介紹,寫作技巧的研究,作家與作品的品評,以及其他文學上的論著或評述,均歡迎賜稿?!弊詈笳f明:“來稿請掛號寄至桂林中北路一一九號之二十大地圖書公司轉《文學批評》。”第二號出版之后,即終刊。

該刊編輯人為王郁天。關于此人,1983 年9 月21 日,艾蕪在《〈山野〉再印后記》中有過追憶:“一九四七年夏天,我把家留在重慶,只身到了上海,沒法租到住處,便到浦東那面的南匯縣魯家匯去住。這是在桂林認識的王郁天同志,幫我找到的地方。他是南匯縣人,正在魯家匯大江中學任校長,何家槐也在那里任教員。王郁天找他認識的熟人,讓了樓上半間屋子給我?!?span id="u9djy4t" class="super" id="ref85">[84]

二是《文學雜志》。其創刊號(民國“三十二年七月一日出版”)的封底,亦有“大地文叢”的廣告,包括了全部五種。吳俊、李今、劉曉麗、王彬彬主編的《中國現代文學期刊目錄新編》認為:“刊物1、2 期封底均有《大地文叢》的廣告”[85],但檢第二期,未見有此廣告(該書同頁還將《杉寮村》錯作《衫寮村》)。其中《愛》的廣告語為:

愛 艾蕪著 短篇小說 定價十七元

“在苦難的世界上,在這日本帝國主義者迫害的天空下面”,作者辛勞的步子,個個嵌落在這片廣漠吶喊地痙攣地大地,在烽煙的“突圍后”;在掙扎的“軛下”,在孤寞悲涼的“黃昏”、“馬路上”,在轟炸摧殘的“疏散中”、“旅途上”、“河邊”;在呼吸著悲苦與熱愛空氣的“伙鋪”、“收容所內”、“醫院中”、“涼亭”里……沉重的行腳,深沉的抒情,寄予著你、我、大家的,烙印的仇恨,烙印的愛;寄予著對“車夫”,對“漁夫”,對“意大利飛機師”,對“慳吝人”……以及對生與死底搏斗在生活線上的人們的控訴與歌贊……這里:有著你、我、大家底憎;你、我、大家底愛!

作者說:

——勞作是可贊美的,它把生活顯得熱愛,同時更把人的存在顯得充實。

好,讓我們好好兒地堅定地生活下去罷,讓我們深深地來體味,來修養,來認識 ,來領悟:“人世間最雄大的資本,那便是愛!”

引文中的著重號系筆者所加,以凸顯二者文字上的差異。相較而言,《文學批評》的失誤更多?!段膶W雜志》為孫陵編輯,代負發行責者:顧軼倫,發行所:大地圖書公司(桂林桂西路八十九號),印刷者:青年印刷所(桂林交通路二十四號)。民國“三十二年十一月五日”終刊,共出兩期。

這些廣告語,實則是些精短而佳妙的書評文字?,F綜合兩刊,將其余四部的廣告語補足如下:

海底呼嘯 王西彥著 短篇小說 定價二十五元[86]

本書包括懸崖,或人手記,遭遇,渦河的黃昏,山村,希臘主義者,爐燼,手[87]持稻穗的人,沼池,海底呼嘯等十個短篇,都是作者在抗戰時期的力作。作者在題記里說:“我有的只是一顆誠實的心,在我的筆下沒有那些可羨慕的天仙一樣的人物?!菍τ谧约鹤髌防锏娜宋?,縱然是不足道,我還是具有著深厚的愛。”可以說,這本書是用作者的真摯的熱愛凝結成的藝術之果。

杉寮村 易鞏著 中篇小說 定價十二元

抗戰以來,如果我們感覺到長篇和中篇的創作小說誕生得太少了的話,如果我們又感覺到比較結實的文學作品更是稀少的話,那么這部易鞏先生的中篇小說《杉寮村》,是值得我們重視的一部。

這里不但告訴了我們生活在韓江河岸的人民是怎樣純樸、克苦[88]、斗爭,懷著冒險掙扎想望的生活過來的,而且描繪出這里的人民的習養、風貌、黎明的憧憬和信心,有山谷、村落、激流、曠野里的人民對生命的歌頌,有靜靜的韓江埋[89]藏著起伏萬丈的浪波,浪波,可歌可泣,有血有肉的浪波。

如果我們認為《伙伴們》是部珍貴的長篇創作,那么這部中篇創作的《杉[90]寮村》,是不可不讀的佳作。

四姊妹 吳天著

本劇系吳天先生新作,以淪陷后的孤島——上海為背景,以一個讀書人家的父母子女們做要角,描繪整個孤島在敵寇的蹂躪之下我們的無數的同胞茹苦含辛,度日如年,等待國軍勝利的情形。全劇分四幕寫成,劇情緊張,表演著力,誠為不可多得之佳作?,F已付印,不日出版。

未結集 張天翼著

張天翼先生是當代中國著名的小說家,同時也是一個特出的文藝評論家,其近著論阿Q正傳、談儒林外史、賈寶玉的出家、談人物描寫等篇,因其體裁的別致,見聞的深刻,在中國文壇下不免激起了巨大的影響,而來成為“小說的論文”的示范了,這,對于“看理論書總感頭痛”的讀者應該是無上的寶物。本書即集上述諸篇及論哈孟雷特、且聽下回分解及其他等文而編成,可以說是一本奇書,愛好文藝讀者,不可不讀,本書已付印,不日出版。

以上四書,其中《杉寮村》由桂林大地圖書公司1943年4月出版,其目次為:前景∣杉寮村∣后記(1940 年8 月1 日)。《海底呼嘯》出版于1943年5月,有《題記》作于1942年6月28日?!端逆⒚谩冯m有出版,但據蕭凌、邵華編《中國現代文學總書目·戲劇卷》,卻是“方君逸著。上海光明書局1943年3月初版。五幕劇”[91]。再檢周勇、王志昆主編的《中國抗戰大后方歷史文獻聯合目錄》,吳天《四姊妹》與張天翼《未結集》均不見錄,是則此兩書最終恐未能面世。

不過,今之讀者,對于易鞏、吳天二人,似乎了解不多。現略作介紹。

易鞏(1915—2001),原名梁植濤。字溢功。曾用名梁韻松、梁亦拱。筆名有韻松、虞弓等。廣東南海人。20世紀30年代初,參加廣州作者俱樂部。后加入歐陽山創辦的“廣州文藝社”及其秘密組織的“廣州普羅作家同盟”(1933年擴展為“中國左聯廣州分盟”)??箲鸨l后,積極從事抗日救亡創作和宣傳活動,出版長篇小說《伙伴們》 (和于逢合著)、中篇小說《杉寮村》、短篇小說集《少年夫婦》??箲饎倮?,參加港粵文協會,主編《文藝世紀》月刊。中華人民共和國成立后,曾任華南人民文藝學院文學部教授、《華南文藝》編輯,《作品》執行副主編、主編,中國作協廣東分會理事、《嶺南新秀十二人集》主編、《越秀叢書》主編等職。著有中篇小說《在風雪到來之前》等。

吳天(1912—1989),江蘇揚州人。原名洪為濟,曾用名洪為忌(或作“違忌”)、洪吳天等,筆名洪葉、葉尼、一舟、馬蒙等。1931 年在上海美專領導學生運動,參加自由大同盟、中國左冀戲劇家聯盟,1933 年在南京左翼劇聯工作,1935年赴日本參加東流社,后到馬來西亞從事抗日救亡與戲劇工作,1946年任上海戲劇學校教務主任。1949年后,歷任北京、長春及珠江電影制片廠編劇、導演,廣東省文聯、中國作家協會廣東分會專業作家。著有長篇小說《絲場淚》,散文集《懷祖國》,劇本《洪水》《孤島三重奏》《海戀》,電影文學劇本《喜迎春》《國慶十點鐘》《換了人間》,譯著劇本《馬門教授》等。至于上文中的《四姊妹》,李江主編的《桂林文化城戲劇研究》一書的附錄“桂林文化城主要劇作家在桂劇作目錄”,有如下描述:“吳天:《四姊妹》(四幕?。?943年7月1日桂林版《文學雜志》創刊號。”[92]但此說并不完全準確,所謂“四幕劇”,實際見刊者,僅有兩幕。其中,第一幕發表于《文學雜志》創刊號(第62—80頁),第二幕則發表于該刊第二期(第42—49頁)。

主站蜘蛛池模板: 方正县| 闻喜县| 海晏县| 平度市| 黎城县| 平利县| 禹州市| 云龙县| 汝州市| 桐庐县| 云南省| 武穴市| 肃宁县| 茂名市| 南皮县| 东明县| 读书| 博兴县| 天祝| 苏州市| 侯马市| 开封市| 遵义市| 巴马| 家居| 二连浩特市| 志丹县| 辛集市| 井陉县| 措勤县| 修文县| 新宁县| 崇左市| 景德镇市| 县级市| 万年县| 涿州市| 南汇区| 乌拉特中旗| 锡林郭勒盟| 阿瓦提县|