- 飛花令·河(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 780字
- 2022-06-20 20:51:48
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河
古從軍行
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
注釋
飲馬:給馬喂水。
傍:順著。
交河:古縣名,故城在今新疆吐魯番西面。
行人:出征戰士。
刁斗:古代軍中銅質炊具,容量一斗。白天用以煮飯,晚上敲擊代替更柝。
公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。
蒲桃:今作葡萄。
簡析
這首詩借漢喻唐,明寫漢武帝窮兵黷武,實則譏諷唐玄宗開邊西北,給人民造成了不盡苦難,表達了詩人對死難士卒的深切同情。
“白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河”,詩人開篇便極力描述緊急征戰的苦況。“行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多”,“行人”指出征將士,“公主琵琶”指漢朝細君公主遠嫁烏孫國時所彈的琵琶曲調,這不是歡樂之聲,而是哀怨之調。“野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠”與“胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落”這四句是詩人對邊陲環境的渲染。軍營所在之處四周都是荒野,雨雪紛紛,和大漠相連,足以見其凄冷酷寒。
“聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車”兩句,暗諷當朝皇帝一意孤行,窮兵黷武。結尾“年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家”,通過鮮明對比,指出天子以連年征戰的巨大代價,換來的只有區區的蒲桃而已。這不僅深刻揭露了戰爭的殘酷,而且鮮明地表達了詩人對唐代統治者的不滿和對捐軀沙場的將士的無限同情。
背景
此詩作于唐玄宗天寶初年。詩人所歌詠的雖為歷史,但是詩的內容卻表達了他對唐玄宗“益事邊功”的窮兵黷武開邊之策的不滿。
名家點評
〔明〕邢昉:音調鏗鏘,風情澹冶,皆真骨獨存,以質勝文,所以高步盛唐,為千秋絕藝。(《唐風定》)
〔清〕沈德潛:以人命換塞外之物,失策甚矣。為開邊者垂戒,故作此詩。(《唐詩別裁》)