- 漢晉女德建構(gòu)
- 俞士玲
- 13885字
- 2020-11-20 12:33:44
一 從《列女傳》的組織結(jié)構(gòu)看其女德建構(gòu)
劉向《七略·別錄》言《列女傳》七篇[5],《漢書·楚元王傳》云《列女傳》八篇[6],后者應(yīng)是以《列女傳》各篇序、頌為一篇殿七篇之后。宋王回《古列女傳序》曰:“(其書)有母儀、賢明、仁智、貞順、節(jié)義、辯通、孽嬖等篇,而各頌其義,圖其狀,總為卒章[7]。傳如太史公記,頌如詩之四言,而圖為屏風(fēng)。”[8]揣《列女傳》形制,傳如《史記》傳記,第八篇序頌或如《史記》末篇之《太史公自序》,《太史公自序》基本以四言句提領(lǐng)各卷內(nèi)容和義理,有全書目錄和總綱之用,《列女傳》或仿此而為《頌》。《列女傳》成書后,因后人注釋并增添記事,原本頗失其舊,但因原書每篇有“小序”,每傳有頌,故宋人得以“小序”及“頌義”為“篇次”,“復(fù)定其書為八篇”(曾鞏《古列女傳序》)[9]。《漢書·藝文志·諸子略·儒家》又著錄“《列女傳頌圖》”,知《列女傳頌圖》亦單行,復(fù)以畫、屏風(fēng)等為載體保存、傳播和流傳。如山東嘉祥縣武梁祠《列女圖》七幅,皆出今本《列女傳》“貞順”、“節(jié)義”篇[10];北京故宮博物院藏宋摹顧愷之《列女仁智圖》絹本[11],雖為數(shù)段拼接,但可據(jù)此見出“仁智”篇次序?yàn)椋骸冻溧嚶贰ⅰ对S穆夫人》、《曹僖氏妻》、《孫叔敖母》、《晉伯宗妻》、《衛(wèi)靈夫人》、《齊靈仲子》、《魯漆室女》、《晉羊叔姬》、《晉范氏母》,除《魯漆室女》外,與今本《列女傳》次序全同。所以我推測今本《列女傳》各篇類目、篇內(nèi)傳記及次序或者也大致保存了《列女傳》原書的面貌[12]。今細(xì)讀《列女傳》,對各篇敘事原則和各傳的內(nèi)在敘事發(fā)展有一定的理解,愈發(fā)堅(jiān)定這一想法。關(guān)于《列女傳》的編撰與性質(zhì),學(xué)界說法頗多[13],我無力解決此爭論,但愿能通過《列女傳》選擇、編次敘事材料以及在對一些傳記的敘事細(xì)節(jié)的比較分析中,深化對這一問題的認(rèn)識。不過,我更感興趣的是,通過對《列女傳》敘事的分析把握其意欲表達(dá)的女德內(nèi)涵。
(一)《列女傳》的分篇原則
《列女傳》包括《母儀》、《賢明》、《仁智》、《貞順》、《節(jié)義》、《辯通》、《孽嬖》七篇,其材料來源、傳主類型和成書目的,《漢書·楚元王傳》概括為“采取《詩》、《書》所載賢妃貞婦,興國顯家可法則,及孽嬖亂亡者”[14]。其篇一至篇六,共九十傳[15],涉及九十三位典范女性,此為“可法則者”;篇七,十五傳,十六位女性,為“孽嬖亂亡者”,作為反面例子,為引以為戒者。前六篇與篇七易于劃分,那么同樣具有正面價(jià)值的前六篇又是如何劃分和建立的呢?[16]
篇一《母儀》,主題頗為明確,“小序”概括為:“惟若母儀,賢圣有智。行為儀表,言則中義。胎養(yǎng)子孫,以漸教化。”[17]主要表現(xiàn)“母”這一身份所當(dāng)具有的品德、言行方式、承擔(dān)的責(zé)任和意義等。
篇二《賢明》、篇三《仁智》具有很多內(nèi)在的一致性。《賢明》“小序”曰:“惟若賢明,廉正以方。動作有節(jié),言成文章。咸曉事理,知世紀(jì)綱。循法興居,終身無殃。”[18]前六句從內(nèi)在品德、言行方式、智識能力等方面闡發(fā)“賢明”的內(nèi)涵,后二句主要是“賢明”之效。《仁智》“小序”曰:“惟若仁智,豫識難易。原度天理,禍福所移。歸義從安,危險(xiǎn)必避。專專小心,永懼匪懈。”[19]八句分四個(gè)意群,每個(gè)意群的前后兩句大致構(gòu)成因果關(guān)系,所以一、三、五、七句闡發(fā)“仁智”內(nèi)涵,二、四、六、八句乃“仁智”之效。其中《賢明》篇之“咸曉事理”與《仁智》篇之“原度天理”、“豫識難易”都表明傳主的識見,不過《賢明》偏重對社會、人事的把握,《仁智》偏重于對天理、禍福的預(yù)知能力。“循法興居”、“廉正有方”(《賢明》)與“歸義”(《仁智》)顯示傳主非禮勿動的行事原則,“專專小心”(《仁智》)是謹(jǐn)慎的行事方式,“終身無殃”(《賢明》)、“從安”(《仁智》)是識度、正確行事原則和方式所帶來的良好結(jié)果,但仔細(xì)分析兩篇中的各個(gè)傳記,發(fā)現(xiàn)兩篇敘事模式頗為不同。《賢明》篇所有傳記的敘事都呈現(xiàn)這一模式:事態(tài)因傳主的識見及干預(yù)而向好的方向發(fā)展或至少沒有向壞的方向發(fā)展,傳主的識見主要表現(xiàn)在及時(shí)發(fā)現(xiàn)不利因素并阻止不利因素產(chǎn)生影響。如《周宣姜后》,周宣王晚起,姜后及時(shí)諫阻,宣王從此“勤于政事”,“卒成中興”;《齊桓衛(wèi)姬》,齊桓公聽鄭衛(wèi)之音、伐鄰國,衛(wèi)姬及時(shí)匡正,桓公卒成霸業(yè);《晉文齊姜》,因齊姜絕重耳安于齊之念,終使晉文公“伯天下”;《柳下惠妻》,柳下惠妻及時(shí)阻止丈夫門人誄其夫,最終能“光其夫”;《齊相御妻》,齊相御妻對丈夫的虛驕之態(tài)深加折辱,使夫終能列于君子;《楚接輿妻》、《楚老萊妻》、《楚於陵妻》都因其妻的及時(shí)諫阻而不失隱德等。《仁智》篇所有傳記都遵循傳主預(yù)測某事、預(yù)測得到驗(yàn)證的敘述模式。如《密康公母》,三女奔密康公,密康公母以為小丑不堪三女,勸兒子獻(xiàn)女于周共王,密康公不聽,終為周王所滅;《楚武鄧曼》,鄧曼預(yù)言屈瑕伐羅必?cái) ⒊醴ルS將死于軍等,后果如其言;《許穆夫人》以為嫁大國可為依靠,嫁小國無補(bǔ)于社稷,后不出其所料;《魯公乘姒》,因其弟妄解其哭族人之悲為思嫁,而又逾時(shí)不嫁姊,斷定其弟不達(dá)人事,為相必有天災(zāi)人禍,后果如其言等。
《賢明》篇中的《陶答子妻》最易與《仁智》篇中傳記相混。陶答子妻也有一個(gè)預(yù)測:其夫治陶三年,家富三倍,其妻屢諫不聽,故預(yù)測其家必?cái)。迶y子而去,夫家果以盜誅,唯母因老得以免死。如果在《仁智》篇中,敘事至此即應(yīng)結(jié)束,然此傳接言陶答子妻攜子而還,孝養(yǎng)其姑,使其家有后,舅姑得終其天年,記事轉(zhuǎn)變?yōu)橐蚱淦拮R見而使事態(tài)向好的方向發(fā)展的模式,因而入《賢明》篇中。
篇四《貞順》、篇五《節(jié)義》間也有很多內(nèi)在的一致性。《貞順》“小序”曰:“惟若貞順,修道正進(jìn)。避嫌遠(yuǎn)別,為必可信。終不更二,天下之俊。勤正潔行,精專謹(jǐn)慎。”[20]《節(jié)義》“小序”曰:“惟若節(jié)義,必死無避。好善慕節(jié),終不背義。誠信勇敢,何有險(xiǎn)诐。義之所在,赴之不疑。”[21]“天下之俊”、“何有險(xiǎn)诐”乃“貞順”、“節(jié)義”之效,其它闡述“貞順”、“節(jié)義”之意。其中“為必可信”(《貞順》)、“誠信”(《節(jié)義》)一義,“義之所在,赴之不疑”(《節(jié)義》),“終不更二”(《貞順》)是“義之所在,赴之不疑”的一種實(shí)踐;而“好善慕節(jié)”(《節(jié)義》)、“修道正進(jìn)”(《貞順》),是兩篇傳主的共同追求;面對各方面的壓力“終不更二”,何嘗不需要“勇敢”、“必死無避”(《節(jié)義》)的精神?但細(xì)讀兩篇,雖然《貞順》、《節(jié)義》都敘述堅(jiān)持節(jié)義之事,但兩者又各有側(cè)重。《貞順》篇主要處理的是傳主面對變化了的情勢和眾多外在壓力而能堅(jiān)持節(jié)義,《節(jié)義》篇雖也有外在壓力,但更重要的是傳主面對公義和私愛的矛盾沖突及其痛苦抉擇,在這一抉擇中堅(jiān)持并顯示了節(jié)義。如《貞順·召南申女》,一位已許嫁之女,因“一物不具,一禮不備”、“守死不往”,當(dāng)然面臨夫家強(qiáng)大的壓力,地方法官似乎也不認(rèn)同此舉,所以“夫家訟之以理”時(shí)能“致之(女)于獄”,然申女不為所動。同篇《宋恭伯姬》,雖迫于父母壓力,在親迎禮有闕的情況而行,但之后堅(jiān)持不與恭公行夫婦之道,娘家施加壓力亦不予理睬;同條又?jǐn)⑵涿鎸Υ蠡鹜{,“逮火而死”,“厥心靡悔”。《楚昭貞姜》則面對大水臺崩的威脅,堅(jiān)持已所認(rèn)定的禮義。《衛(wèi)宣夫人》,齊女本為嫁君而來,然未入城門即聞夫亡,皮之不存,毛之焉附?故傅母勸其還,齊女不顧變化了的情勢和傅母之勸,執(zhí)意入衛(wèi)守喪;后衛(wèi)君欲烝齊女,衛(wèi)群臣、齊兄弟皆附和,齊女一概“不聽”。《蔡人之妻》面對丈夫的惡疾和母將改嫁之的壓力,《黎莊夫人》則面對與丈夫“不同欲,所務(wù)者異”,因而甚不得意的情勢,皆堅(jiān)持不去,捍衛(wèi)所認(rèn)定的“婦道”等等。《節(jié)義》篇之《魯孝義保》,臧氏寡是公子稱的保母,稱長兄子與魯人作亂,將殺公子稱,保母用己子換公子稱。保母認(rèn)為“保孤”為公義,“養(yǎng)子”為“私愛”,保母在這一抉擇中顯示了節(jié)義。《蓋將之妻》寫戎滅蓋,蓋將未能死君,又因顧惜妻子不能死節(jié),妻子恥夫“棄忠臣之公道,營妻子之私愛”,憤而自殺。《魯義姑姊》講述一婦人抱扶二小兒逃難,二小兒不能同時(shí)保全時(shí),棄己子,抱兄子。義姑說:“己之子,私愛也,兄之子,公義也。”《梁孝節(jié)婦》與此故事前半段相同,己子與兄子陷大火中,兩子不能同時(shí)救出,梁婦決意救兄子,此時(shí)兄子為“公義”,己子為“私愛”;后半段寫火中惶猝,梁婦誤將己子救出,為明己不取私愛而自“赴火而死”。《邰陽友姊》講述任季兒兄被季兒丈夫及其同伙所殺,后來丈夫遇赦得還,告訴季兒其兄被殺真相,季兒以為“殺夫?yàn)樾謭?bào)仇”不義,但留在夫家面對兄弟的仇人也不義,離開丈夫再嫁也不義,因而活著就意味著不義,此時(shí),一己生命成為私愛,所以她選擇自殺,以此方式使自己免陷于不義之地而存義。
篇六《辯通》篇傳記,皆遵循辭語解紛的敘事模式,也即“小序”所云“連類引譬,以投禍兇。摧毀一切,后不復(fù)重”[22]。如《齊管妾婧》因善解詩幫助管仲解決了政事中的困境;《楚江乙母》因機(jī)智的辯說幫助了兒子;《晉弓工女》,因善取譬解救了丈夫;《齊太倉女》、《齊傷槐女》、《趙津女娟》則以善于言辭解救了父親;《楚野辨女》引經(jīng)據(jù)典折服了跋扈的鄭大夫御者,使自己脫離險(xiǎn)境;《趙胇肹母》駁倒趙襄子使自己不遭連坐之罰;《齊鐘離春》、《齊宿瘤女》、《齊孤逐女》因其諫辭而老女得售等等。
《孽嬖》篇“小序”曰:“惟若孽嬖,亦甚嫚易。淫如熒惑,背節(jié)棄義。指是為非,終被禍敗。”[23]所收皆為淫能惑人、背節(jié)棄義的女性以及此類女性造成的惡劣影響等。
(二)《列女傳》各篇內(nèi)部的結(jié)構(gòu)原則
《列女傳》各篇內(nèi)部的結(jié)構(gòu)原則,大體以傳主年代先后為序,又注意傳主的階級、階層,相鄰、相近故事之間的對稱性和整卷內(nèi)容的涵蓋面等。如篇一《母儀》篇,首為五帝之一的舜妻,次為周始祖母姜嫄,三為殷始祖母簡狄。雖然殷立國早于周,但據(jù)《史記》《周本紀(jì)》、《殷本紀(jì)》,姜嫄為帝嚳元妃、簡狄為次妃;周棄,帝堯時(shí)即為農(nóng)師,殷契,因佐禹治水有功,舜時(shí)命為司徒;因此這一編排還是合理的。接下來依次為《夏啟涂山》、《湯妃有莘》、《周室三母》,即夏、商、周母。相對于前兩篇,《周室三母》篇幅頗長[24],完全可以分為三篇獨(dú)立的傳記,編撰者顯然考慮到夏、商、周三代開國之君母親的對應(yīng)而將《周室三母》處理成一篇。次《衛(wèi)姑定姜》、《齊女傅母》。依文本提及的時(shí)間并參照《左傳》記事,《齊女傅母》當(dāng)居《衛(wèi)姑定姜》之前[25],但《列女傳》此種編排或許并非失誤,揣其意,自《有虞二妃》至《衛(wèi)姑定姜》,傳主皆為帝王母、妻,《齊女傅母》下始為大夫、士、庶母。《齊女傅母》傳中雖有衛(wèi)莊公夫人,但她只是受教者,傳主乃傅母,而衛(wèi)姑定姜為諸侯妻,傅母或因與衛(wèi)姑定姜階級、階層之別而屈居其后。次《鄒孟軻母》、《魯季敬姜》、《楚子發(fā)母》。此為嘉靖黃魯曾本、萬歷黃嘉育本(《四部叢刊初編》本)次序,南宋建安余氏勤有堂本(《叢書集成初編》本)、顧氏重刊本(王照圓《列女傳補(bǔ)注》本)、《四庫全書》本等皆以孟母居兩者之后[26]。從年代順序上看,孟母居后是合理的,但亦不排除漢人或宋人尤尊孟子,或考慮孟母與《魯季敬姜》故事內(nèi)在的對稱性而以孟母居前(詳下)。次《魯之母師》、《魏芒慈母》,一敘婆母,一敘繼母。婆媳、繼母與繼子關(guān)系始以義結(jié),但兩傳皆尤表人情,亦可視為一對對稱性故事。今本最后之《齊田稷母》與前《楚子發(fā)母》在敘事類型上亦有一定的呼應(yīng)。
《列女傳》每篇包括十五則傳記,然今本《母儀》篇為十四則,當(dāng)補(bǔ)入《魯師春姜》一則[27]。1966年山西大同石家寨北魏司馬金龍墓出土漆畫屏風(fēng)五塊,每塊分四層漆繪,根據(jù)已公開發(fā)表的漆畫照片和考古報(bào)告[28],可知漆畫正面多列女內(nèi)容,其中《有虞二妃》、《啟母涂山》、《周室三母》、《魯之母師》、《孫叔敖母》、《衛(wèi)靈夫人》、《蔡人之妻》、《黎莊夫人》皆見今本《列女傳》。《魯師春姜》處于漆畫第一塊第三層,其上一層為《周室三母》,其右為《孫叔敖母》,則《魯師春姜》亦當(dāng)出自《列女傳》。漆畫選自《列女傳》部分的排列順序亦與今本《列女傳》對應(yīng)。首《有舜二女》,接《啟母涂山》,第二層首《周室三母》,接《魯之母師》,第三層《魯師春姜》,接《孫叔敖母》、《衛(wèi)靈夫人》等,《孫叔敖母》、《衛(wèi)靈夫人》已入《仁智》篇。《魯師春姜》繪母坐床訓(xùn)女之狀,母旁書“魯師春姜”,女旁書“春姜女”,“魯師春姜”傳記部分文字有脫落,與《太平御覽》所引《列女傳》此則、司馬光《家范》所引此則相對照,其文字大致可復(fù)原為:
魯師春姜者,魯師氏之母也。嫁其母(引者按:“母”當(dāng)為“女”之誤),三往而三逐。姜問其故,以輕其室人也。春姜召其女而責(zé)之曰:“夫婦人事夫有五:平旦笄而朝則有君臣之嚴(yán);洗盥饋食則有父子之敬;報(bào)反而行則有兄弟之道;必期必誠則有朋友之信;寢席之交然后有夫婦之際。汝不順而以見逐,爾非吾子也。”笞之一百,留之三年,乃復(fù)嫁之,卒守節(jié)義,成為夫婦。
從內(nèi)容上看,此為母訓(xùn)女內(nèi)容,當(dāng)入《列女傳·母儀》篇,次序當(dāng)在《魯之母師》之后。
至此,我們可以從傳主、受教者身份地位等方面對《母儀》篇作一分析。從各傳主的身份看,有虞二妃、湯妃有莘是以妻子身份出現(xiàn)的,其入選母儀篇,乃母儀天下之意;棄母姜嫄、契母簡狄為周、殷始祖母;啟母涂山、周室三母為帝王母,楚子發(fā)母為將母,齊田稷母為相母,魯季敬姜為大夫母,鄒孟軻母為士母,魯之母師、魏芒慈母為庶人母。從施教對象看,眾母教育子嗣,魯師春姜訓(xùn)女,湯妃、齊女傅母訓(xùn)導(dǎo)后宮。除生母外,衛(wèi)姑定姜、魯之母師為婆母,魏芒慈母又為繼母,齊女傅母為傅母,所以,《母儀》篇雖區(qū)區(qū)十五則,卻涵蓋了政治、社會倫理、自然意義上的、各階級、各階層的母親和女性的各種母親身份和母儀功能,這一選材和安排顯示了編著者的思維的縝密。又如《賢明》篇,《周宣姜后》,以周天子后身份和年代久遠(yuǎn)居于篇首。次《齊桓衛(wèi)姬》、《晉文齊姜》、《秦穆公姬》、《楚莊樊姬》為春秋四霸妻,是一組對稱性的故事。特別是《齊桓衛(wèi)姬》、《晉文齊姜》、《楚莊樊姬》三則皆直接表明三位女性與三公成就霸業(yè)間的直接關(guān)系。之下分別為大夫、士、庶、仆御、隱者妻,其中《柳下惠妻》、《魯黔婁妻》是一組對稱性的故事,皆敘述夫死時(shí),妻子最能提領(lǐng)丈夫之德行精神,從而成就夫名。《楚接輿妻》、《楚老萊妻》、《楚於陵妻》三故事的對稱關(guān)系也十分明顯。而從篇與篇之關(guān)系看,篇一多為母親,篇二全是妻子,這一對照和呼應(yīng)也可見出《列女傳》編著者的精心安排。
(三)從分篇原則看《列女傳》對敘事材料的處理
《列女傳》的分篇和各篇內(nèi)部編排都有精心的設(shè)計(jì),然而以往的材料并非為某一主題而存在,因此如何選擇最合意的材料,不合意者則加以刪削、修改,恐是題中應(yīng)有之意。如《列女傳·仁智·孫叔敖母》條。此事又見賈誼《新書》卷六“春秋”、《新序》卷一。《新書》曰:
孫叔敖之為嬰兒也,出游而還,憂而不食。其母問其故,泣而對曰:“今日吾見兩頭蛇,恐去死無日矣。”其母曰:“今蛇安在?”曰:“吾聞見兩頭蛇者死,吾恐他人又見,吾已埋之也。”其母曰:“無憂,汝不死。吾聞之,有陰德者,天報(bào)以福。”人聞之,皆諭其能仁也,及為令尹,未治而國人信之。[29]
《新序》曰:
叔敖為嬰兒之時(shí),出游,見兩頭蛇,殺而埋之,歸而泣。其母問其故,叔敖對曰:“聞見兩頭之蛇者死,向者吾見之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又見,殺而埋之矣。”其母曰:“吾聞有陰德者,天報(bào)以福,汝不死也。”及長,為楚令尹,未治而國人信其仁也。[30]
《列女傳》曰:
叔敖為嬰兒之時(shí),出游,見兩頭蛇,殺而埋之。歸見其母而泣焉。母問其故,對曰:“吾聞見兩頭蛇者死,今者出游見之。”其母曰:“蛇今安在?”對曰:“吾恐他人復(fù)見之,殺而埋之矣。”其母曰:“汝不死矣。夫有陰德者,陽報(bào)之,德勝不祥,仁除百禍,天之處高而聽卑。《書》不云乎:‘皇天無親,惟德是輔爾。’嘿矣,必興于楚。”及叔敖長,為令尹。君子謂叔敖之母,知道德之次。[31]
從兒童心理、故事的連貫性以及表達(dá)義理的自然程度看,似以《新書》的敘事為最佳。孫叔敖聽說看見兩頭蛇的人會死,他見到了兩頭蛇,自然擔(dān)心自己會死掉,但他埋蛇之舉表明其仁心出自天然,因而仁名遠(yuǎn)播,等到他為令尹,未治而國人信其仁。《新書》沒寫“殺蛇”,也使故事在更純粹的“仁”心上發(fā)展。《新序》多“去母”二字,說明叔敖哭泣之因不但為自己將死,還有不忍心離開母親,埋蛇為仁,悲傷去母,“深表叔敖之孝”(《新序校釋》),也不為過。不過《新書》、《新序》“有陰德者,天報(bào)以福”,似乎只是安慰孩子你不會死(“汝不死也”),跟之后孫叔敖能成為令尹沒有直接關(guān)系。《列女傳》為表現(xiàn)“人”預(yù)測天機(jī)之“智”,實(shí)現(xiàn)預(yù)測得中的敘事模式,讓孩子“嘿矣”,并預(yù)測孩子“必興于楚”,這樣埋蛇之事似乎變成母子、天機(jī)和識天道者之間的秘密,最后叔敖為令尹就成了母親預(yù)測得中的驗(yàn)證,雖然孫叔敖發(fā)跡源于仁心,敘事也說“德勝不祥,仁除百禍”,但“仁心”主題卻未能得到足夠的闡發(fā),這也是《列女傳·仁智》篇之“仁”始終不及“智”鮮明的原因。
又如《仁智·許穆夫人》條。關(guān)于許穆夫人其人其事可資選擇的材料有《左傳》、《詩經(jīng)·鄘風(fēng)·載馳》、《毛詩序》、《韓詩外傳》等。《左傳》“閔公二年”記事曰:“初,惠公之即位也少,齊人使昭伯烝于宣姜。不可,強(qiáng)之。生齊子、戴公、文公、宋桓夫人、許穆夫人。文公為衛(wèi)之多患也,先適齊。及敗,宋桓公逆諸河,宵濟(jì)。衛(wèi)之遺民男女七百有三十人,益之以共、藤之民為五千人,立戴公,以廬于曹。許穆夫人賦《載馳》。齊侯使公子無虧帥車三百乘、甲士三千人以戍曹。歸公乘馬,祭服五稱,牛羊豕雞狗皆三百,及門材。歸夫人魚軒,重錦三十兩。……(僖公)二年,(齊桓公)封衛(wèi)于楚丘。……衛(wèi)國忘亡。”[32]宣姜為衛(wèi)宣后,衛(wèi)惠公母,昭伯為惠公異母兄,許穆夫人為昭伯烝宣姜所生,懿公為惠公子。懿公為戎狄所殺,宋桓公助衛(wèi),立戴公于曹,應(yīng)與許穆夫人姊宋桓夫人有關(guān)。僖公二年,齊桓公助衛(wèi),源于文公的親齊外交。許穆夫人頗有政治識見,從其《載馳》詩中可以看出。詩云:“控于大邦,誰因誰極。大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。”《毛傳》云:“不如我所思之篤厚也。”《鄭箋》云:“今衛(wèi)侯之欲求援引之力,助于大國之諸侯,亦誰因乎?由誰至乎?閔之,故欲歸問之。君子,國中賢者,無我有尤,無過我也。”當(dāng)時(shí)亦有許穆夫人自許嫁之說。《韓詩外傳》卷二曰:“高子問于孟子曰:‘夫嫁娶者,非己所自親也。衛(wèi)女何以得編于詩也?’……孟子曰:‘有衛(wèi)女之志則可,無衛(wèi)女之志則怠。……夫道二:常之謂經(jīng),變之謂權(quán)。懷其常道,而挾其變權(quán),乃得為賢。夫衛(wèi)女行中孝,慮中圣,權(quán)如之何?’”[33]孟子言衛(wèi)女自親婚嫁,“行中孝”、“慮中圣”,所指當(dāng)即衛(wèi)女與大國連姻之謀。《列女傳·許穆夫人》曰:
許穆夫人者,衛(wèi)懿公之女,許穆公之夫人也。初,許求之,齊亦求之,懿公將與許。女因其傅母而言曰:“古者諸侯之有女子也,所以苞苴玩弄,系援于大國也。言今者,許小而遠(yuǎn),齊大而近,若今之世,強(qiáng)者為雄,如使邊境有寇戎之事,維是四方之故,赴告大國,妾在不猶愈乎?今舍近而就遠(yuǎn),離大而附小,一旦有車馳之難,孰可與慮社稷?”衛(wèi)侯不聽,而嫁之于許。其后翟人攻衛(wèi),大破之,而許不能救。衛(wèi)侯遂奔走,涉河而南至楚丘,齊桓往而存之。遂城楚丘,以居衛(wèi)侯,于是悔不用其言。[34]
《列女傳》敘事大致依據(jù)上述材料,但因以此則入《仁智》篇,不得不遵循傳主預(yù)測得中的敘事模式,因而對原始材料作了一定的處理。首先,《左傳》、《載馳》、《毛詩序》都以較多筆墨言及戴公廬曹一事,此與宋桓公有關(guān),但宋國并非許穆夫人當(dāng)初傾向聯(lián)姻的大邦,不能印證許穆夫人的預(yù)見,所以傳中絕口不提此事。其二,依《左傳》等的說法,從父親這一邊看,許穆夫人與衛(wèi)懿公同輩,從母親這一邊看,許穆夫人母是衛(wèi)懿公的外祖母,《列女傳》以衛(wèi)懿公為許穆夫人父,只字不提其母。一是因?yàn)槠淠感獮椤读信畟鳌つ蹑浴菲械娜宋铮潜苊庹劶霸S穆夫人乃母被烝后所出,在防止敘事枝蔓的同時(shí),又給許穆夫人一個(gè)更清白、更高貴的出生。其三,狄人滅衛(wèi),懿公死,廬曹時(shí)之衛(wèi)侯為許穆夫人兄戴公,兩年后齊桓公助立者為許穆夫人另一兄文公,即使以許穆夫人為懿公女,從其建議連姻大邦不成到最后預(yù)言得中,其間已歷三衛(wèi)公,而《列女傳》將衛(wèi)侯處理為同一人,可見編著者為敘事主題單純,刪削了大量歷史人物和事件。
又如《仁智·曹僖氏妻》條。晉重耳流亡經(jīng)過曹國,不被曹君禮遇,曹臣僖負(fù)羈的妻子有識見,預(yù)測重耳必將得志于諸侯,如果丈夫現(xiàn)在能禮遇重耳則將得到報(bào)施,否則不久會大禍臨頭。后來重耳為晉公,果然伐曹,只表“負(fù)羈之閭”不使兵入,于是負(fù)羈門閭成市,眾多曹國士民因此得到了庇護(hù)。此事見《左傳》“僖公二十三年”和“二十八年”,然《左傳》最終結(jié)局卻與《列女傳》大相徑庭。《左傳》載晉君雖報(bào)施負(fù)羈氏,但重耳從者對僖負(fù)羈大為不滿,怒“爇僖負(fù)羈氏”,僖負(fù)氏死得很慘。亦可見《列女傳》編著者為了適應(yīng)《仁智》篇“預(yù)測得中”的敘事模式,對結(jié)局進(jìn)行了截取。其它如《孽嬖》篇《陳女夏姬》條,將之與《左傳》“成公二年”、《新序》卷一《雜事》“楚莊王既討陳靈公”條記事相對照,其對申公巫臣的結(jié)局也做了刪削處理。
(四)從相鄰傳記的對稱性看《列女傳》的敘事
上文已述,《列女傳》在各篇內(nèi)諸記事間注意相鄰傳主和相似記事的對稱和呼應(yīng),由于歷史材料的特異性,要想各材料能構(gòu)成對稱、呼應(yīng),編撰者的干預(yù)似也在所難免。如《貞順·宋恭伯姬》條。此為《貞順》篇第二條,前條為《召南申女》,講述申女“一禮不備”,“守死不往”,編著者似有意在這一主題上使《宋恭伯姬》與《召南申女》產(chǎn)生呼應(yīng)。
《春秋》載魯成公九年(前582年)伯姬歸宋共公,六年后(前576年)守寡,三十三年后[35]在宋遇火死。《穀梁傳》對伯姬記事闡發(fā)頗多。《春秋》書“伯姬歸于宋”,《穀梁傳》曰:“逆者非卿,故不書。”(卷十四)《春秋》書“夏季,孫行父如宋致女”,《穀梁傳》曰:“詳其事,賢伯姬也。”(卷十四)《春秋》書“五月甲午,宋災(zāi),伯姬卒”,《穀梁傳》曰:“傳取卒之日加之災(zāi)上者,見以災(zāi)卒也。其見以災(zāi)卒奈何?伯姬之舍失火,左右曰:夫人少辟火乎?伯姬曰:婦人之義,傅母不在,宵不下堂。左右又曰:夫人少辟火乎?伯姬曰:婦人之義,保母不在,宵不下堂。遂逮乎火而死。婦人以貞為行者也,伯姬之婦道盡矣。詳其事,賢伯姬也。”(卷十六)《公羊傳》對伯姬贊許的態(tài)度也至為明顯。《左傳》伯姬記事的態(tài)度較曖昧,其記事本身有易產(chǎn)生歧義之處。《左傳》“成公九年”載:“二月,伯姬歸于宋。”杜預(yù)注曰:“宋不使卿逆,非禮。”但從《左傳》“(某女)歸于(某國)”諸用例看,似并無譏非禮之意[36]。《左傳》同年夏記事曰:“夏,季文子如宋致女。復(fù)命,公享之,賦《韓奕》之五章。穆姜出于房,再拜,曰:‘大夫勤辱,不忘先君,以及嗣君,施及未亡人。先君猶有望也,敢拜大夫之重勤。’又賦《綠衣》之卒章而入。”杜預(yù)注曰:“女嫁三月,又使大夫隨加聘問,謂之致女,所以致成婦禮,篤昏姻之好。《韓奕》,《詩·大雅》篇名。其五章言:‘蹶父嫁女于韓侯,為女相所居,莫如韓樂。’文子喻魯侯有厥父之德,宋公如韓侯,宋土如韓樂。穆姜,伯姬母,聞文子言宋樂,喜而出謝其行勞。《綠衣》詩,邶風(fēng)也。取其‘我思古人,實(shí)獲我心’,喻文子言得已意。”依《春秋》三傳,三月“致女”為常禮,不能推斷季文子為伯姬拒行成婦禮而來,而從季文子歸魯所賦之詩看,伯姬在宋頗安樂,雖然不能排除僅為外交辭令。《左傳》“襄公三十年”記事曰:“甲午,宋大災(zāi)。宋伯姬卒,待姆也。君子謂:‘宋共姬,女而不婦。女待人,婦義事也。’……秋七月,叔弓如宋,葬共姬也。”《左傳》以為女兒遭遇此種情形,當(dāng)待傅母,婦人則可便宜行事,可見“君子”對伯姬待姆之舉并未明確表示贊賞,但《左傳》此語可作兩種理解:一指出伯姬婦行女禮,倘如此,則暗寓批評之義;一指出伯姬行女禮,乃因其“女而不婦”。其何以“女而不婦”?或即因婚禮時(shí)禮缺,后不行夫婦之道,因而在宋四十年,以女自處?或許是《左傳》的這一理解向度,《列女傳》遂執(zhí)著于以禮貫穿伯姬的一切行為。《宋恭伯姬》曰:
伯姬者,魯宣公之女,成公之妹也,其母曰繆姜。嫁伯姬于宋恭公,恭公不親迎,伯姬迫于父母之命而行。既入宋,三月廟見,當(dāng)行夫婦之道,伯姬以恭公不親迎故,不肯聽命。宋人告魯,魯使大夫季文子如宋,致命于伯姬。還復(fù)命,公享之,繆姜出于房,再拜,曰:“大夫勤勞于遠(yuǎn)道,辱送小子[37],不忘先君,以及后嗣,使下而有知,先君猶有望也。敢再拜大夫之辱。”伯姬既嫁于恭公十年,恭公卒,伯姬寡。至景公時(shí),伯姬嘗遇夜失火,左右曰:“夫人少避火!”伯姬曰:“婦人之義,保傅不俱,夜不下堂。待保母來也。”保母至矣,傅母未至也。左右又曰:“夫人少避火!”伯姬曰:“婦人之義,傅母不至,夜不可下堂。越義而生,不如守義而死。”遂逮于火而死。春秋詳錄其事,為賢伯姬。[38]
恭公不親迎,伯姬本應(yīng)“一物不具,一禮不備”,“守死不往”,但迫于父母壓力而歸宋,因而在三月成婦禮時(shí),抵御宋、魯兩方壓力,持禮守義,彌補(bǔ)此前屈從父母壓力的德行缺失。其后伯姬母言辭一段出自《左傳》,似游離了主題,這可從《列女傳》編著者偏好有文者這一點(diǎn)上加以解釋[39],且可顯示母教意義,故《列女傳》樂于選擇。《列女傳》對伯姬之死的義理闡發(fā)全用《穀梁傳》意。《宋恭伯姬》在堅(jiān)守禮節(jié)的周備上與《召南申女》形成對應(yīng),但一在婚禮時(shí),一在三月廟見禮后,具體情勢并不相同,這種“和而不同”式的對稱和呼應(yīng),增加了全篇敘事的涵蓋面。又如《棄母姜嫄》、《契母簡狄》是一對對稱性故事,二母皆教子成人,但姜嫄“好種稼穡,及棄長而教之”,簡狄則“性好人事之治,……及契長而教之”,一好自然,一好人事,亦屬“和而不同”,盡管現(xiàn)有的姜嫄和簡狄材料均不見此說。
《列女傳》篇中書寫注意故事之間的對稱、呼應(yīng),但記事卻要“和而不同”,盡量避免材料的重復(fù)。如《鄒孟軻母》條。關(guān)于孟母,可資利用的材料有《韓詩外傳》卷九“孟子少時(shí)誦”、“孟子妻獨(dú)居”兩條。《列女傳》極重《韓詩外傳》的材料[40],由于一些故事義理的密合,《列女傳》中有幾乎照錄《韓詩外傳》者,如《母儀》篇《齊田稷母》,出《韓詩外傳》卷九;《賢明》篇《楚莊樊姬》、《楚狂接輿》、《楚於陵妻》,前二則出《韓詩外傳》卷二,后則出卷九;《節(jié)義》篇《魏節(jié)乳母》,出《韓詩外傳》卷九;《辯通》篇《阿谷處女》、《晉弓工女》,分別出《韓詩外傳》卷一、卷八等。但《列女傳·鄒孟軻母》對《韓詩外傳》或不取,或修改。《韓詩外傳》卷九關(guān)于孟母的記事如下:
孟子少時(shí)誦,其母方織,孟輟然中止,乃復(fù)進(jìn)。其母知其諠[41]也,呼而問之曰:“何為中止?”對曰:“有所失復(fù)得。”其母引刀裂其織,以此誡之。自是之后,孟子不復(fù)諠矣。孟子少時(shí),東家殺豚,孟子問其母曰:“東家殺豚何以為?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔言曰:“吾懷妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也。今適有知而欺之,是教之不信也。乃買東家豚肉以食之,明不欺也。”詩曰:“宜爾子孫,繩繩兮。”言賢母使子賢也。
孟子妻獨(dú)居,踞。孟子入戶視之,白其母,曰:“婦無禮,請去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我親見之。”母曰:“乃汝無禮也,非婦無禮。《禮》不云乎?將入門,將上堂,聲必?fù)P;將入戶,視必下。不掩人不備也。今汝獨(dú)往燕私之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮也。”于是孟子自責(zé),不敢去婦。
在編著《鄒孟軻母》時(shí),《列女傳》為了表現(xiàn)孟母教子的持續(xù)性和多方面,故選擇“孟母三遷”,表現(xiàn)孟子未入學(xué)前孟母之“漸化”式教育、已入學(xué)后學(xué)無長進(jìn),孟母斷織戒其“廢學(xué)”、既娶后教子守夫婦相處之道、子成人后教子母子相處之道等。《韓詩外傳》中,孟母對孟子一瞬間的走神,都有很高的警惕,此種事例,適宜于對其中義理作精微的推闡,但漢人似尚未有效地掘發(fā)此點(diǎn),故《列女傳》取其斷織之舉,而遺其內(nèi)因。上文附注已述,《列女傳》傳主的品行操守相當(dāng)固定,所以不能容納先詒子而后醒悟的孟母,故不取《韓詩外傳》“東家殺豚”的記事。又《列女傳》很重視“胎教”,孟母“吾懷妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也”之語,理應(yīng)受到重視,但此前之《周室三母》條已論及此點(diǎn),故此處避免重復(fù)而不取。孟子婚后與妻子關(guān)系不佳,當(dāng)是事實(shí)。《荀子·解蔽》亦云:“孟子惡敗而出妻,可謂能而自強(qiáng)矣。”在這樣的家庭環(huán)境中,孟母如何自處,既關(guān)母子之道,更關(guān)婆媳之道,所以《列女傳》選擇孟子妻請出一段。對照《韓詩外傳》、《列女傳》,兩者言辭頗近,結(jié)局相同,但《列女傳》的敘事及其涵蓋面卻與《韓詩外傳》有異。《韓詩外傳》云孟子請出妻,孟母得知原因后,指出孟子無禮之處。《列女傳》讓孟子妻自請出,孟母接受媳婦的辯白,批評孟子的無禮。將此事與同書《賢明》篇《陶答子妻》相比,愈見孟母的仁慧。陶答子妻以丈夫貪鄙而求去,“姑怒,遂棄之”,陶答子妻此去,為夫家保存一子,后又養(yǎng)姑終老,“以全身復(fù)禮”,但“君子”仍不肯諒解陶答子妻“違禮求去”之事,可見女子自求去本身就是無禮,遑論孟子妻以小事輒求去,參《陶答子妻》例,孟母亦可責(zé)媳婦無禮,相反孟母以無禮責(zé)子,故編著者引君子語特贊“孟母知禮而明于姑母之道”。《列女傳》中的母親對自己的子女總是嚴(yán)厲的[42],但《母儀》篇卻著意強(qiáng)調(diào)以義結(jié)的婆媳關(guān)系中的人情。如《衛(wèi)姑定姜》中的衛(wèi)姑泣送寡媳,《魯之母師》中魯母“與諸婦、孺子期夕而返”,雖早歸而不入家門的人情,其中也包括對媳婦的體恤。《列女傳》讓孟子妻主動求去就是要表現(xiàn)孟母對媳婦的寬厚。又同卷《魯季敬姜》,《國語·魯語》有“公父文伯之母對問”、“公父文伯飲酒”、“文父文伯之母如季氏”、“敬姜論勞逸”、“公父文伯之母別于男女之禮”、“公父文伯之母欲室文伯”、“敬姜之戒”、“敬姜之哭”數(shù)則,《列女傳》對這些材料也有取舍,值得注意的是,這些材料本來沒有明確的時(shí)間線索,但《列女傳》則大致以時(shí)間先后編排這些記事,顯示母教的持續(xù)性,從而與孟母記事形成對稱。
(五)《列女傳》、《新序》同一故事不同講述的敘事意圖
《漢書·楚元王傳》云劉向序次《列女傳》、著《新序》、《說苑》,今本《列女傳》曾用與《新序》、《說苑》相同的敘事材料,如上文所引《孫叔敖母》條,兩者意欲表達(dá)的義理有所不同,但此條見《新序·雜事》卷,編著者并未對其中的敘事按主題加以明確歸類,因而編撰者的用心尚不十分明了。《列女傳·孽嬖·衛(wèi)宣公姜》條,又見《新序》卷七《節(jié)士》,可借此一探編著者的用心。《列女傳》曰:
宣姜者,齊侯之女,衛(wèi)宣公之夫人也。初宣公夫人夷姜,生伋子,以為太子。又娶于齊,曰宣姜,生壽及朔。夷姜既死,宣姜欲立壽,乃與壽弟朔謀構(gòu)伋子。公使伋子之齊,宣姜乃陰使力士待之界上而殺之。曰:“有四馬白旄至者,必要?dú)⒅!眽勐勚愿嫣印T唬骸疤悠浔苤!眮匙釉唬骸安豢伞7驐壐钢瑒t惡用子也。”壽度太子必行,乃與太子飲,奪之旄而行,盜殺之。伋子醒,求旄不得,遽往追之,壽已死矣。伋子痛壽為己死,乃謂盜曰:“所欲殺者,乃我也,此何罪?請殺我。”盜又殺之。二子既死,朔遂立為太子,宣公薨,朔立,是為惠公。竟終無后,亂及五世,至戴公而后寧。
《新序》的結(jié)局與之頗有不同。《新序》“衛(wèi)宣公之子”條云:
衛(wèi)宣公之子,伋也、壽也、朔也。伋,前母子也。壽與朔,后母子也。壽之母與朔謀,欲殺太子伋而立壽也。使人與伋乘舟于河中,將沉而殺之。壽之不能止也,因與之同舟,舟人不得殺。……又使伋之齊,將使盜見載旌,要用殺之。壽止伋,伋曰:“棄父之命,非子道也,不可。”壽又與之偕行,壽之母知不能止也,因戒之曰:“壽無為前也。”壽又為前,竊伋旌以先行,幾及齊,盜見而殺之。伋至,見壽之死,痛其代己死,涕泣悲哀,遂載其尸還,至境而自殺,兄弟俱死。君子義此二人。
此事較早見于《詩·衛(wèi)風(fēng)·二子乘舟》及《毛傳》、《左傳》、《史記·衛(wèi)世家》等。《列女傳》、《新序》云宣姜謀害伋子,壽救兄,與兄同為盜所殺事,皆同于《左傳》、《毛傳》,又《列女傳》壽灌醉伋子而代死的情節(jié)僅見于《左傳》,《新序》壽“盜伋旌以先行”出自《毛傳》,可見《列女傳》、《新序》的共同材料來源。但《左傳》“桓公十六年”、《二子乘舟》“毛傳”云衛(wèi)宣公烝于夷姜,生伋子,又云宣公本為伋子娶宣姜而自娶,生壽及朔,與之對照,《新序》、《列女傳》將這一復(fù)雜的人物關(guān)系刪汰為:伋,前母子。壽、朔,后母子。又《左傳》云伋屬諸右公子,《新序》、《列女傳》已直接稱伋為太子,可見兩者對之前材料的一致處理。但《列女傳》與《新序》記事亦有不同。首先《新序》有壽與伋同舟從而阻撓其母害伋一段,《列女傳》無之。因《新序·節(jié)士》此條意在表彰伋、壽二人,正如范家相所體悟到的:“姜欲壽為太子,愛之也,壽之先與伋共舟,所以阻其沉舟之謀,尚非代死。”(《三家詩拾遺》卷四)義士亦必為孝子,故錄“二子乘舟”以表現(xiàn)壽之孝悌。其二,兩書在伋子死的方式上有不同。石光瑛《新序校釋》云:“《左氏傳》、《史記》、《列女傳》、《毛傳》皆謂伋至,請盜殺己而死。此云伋載尸還自殺,蓋所據(jù)各有不同,中壘各依其本文錄之。”然而《新序》為何取用自殺結(jié)局,這一結(jié)局是否更有力地表現(xiàn)了士節(jié)?《列女傳》中伋得知弟代己死后,以“所欲殺者,乃我也”為由,請盜殺己,固然表現(xiàn)了士節(jié),而依《新序》中的記事,伋既然可以從容至境自殺,表明此時(shí)盜已不能殺己,伋在可以生的情況下選擇死,顯然比前一種結(jié)局更能表現(xiàn)士節(jié)的絕對性;又,壽勸伋不往齊,伋作為忠臣、孝子只能斷然拒絕,但死非父命,只是繼母的陰謀而已,伋應(yīng)該可以以其它方式試圖避免,但是壽一死,事情的性質(zhì)變成了士能否以他人生命換取一己生命的考驗(yàn),伋唯能以死使自己免于不義。伋載弟尸而還,妥善安排弟弟的后事,是對弟弟的報(bào)答,也為不滅“賢弟之名”,然后自己在衛(wèi)境從容自殺,表明兄弟對衛(wèi)之忠,所以這一結(jié)局遠(yuǎn)較為盜所殺豐富復(fù)雜,義理也更為深刻,純以材料的自然性加以解釋,是很難讓人信服的。
綜上所述,劉向編撰《列女傳》的原始動機(jī)是士人改造和塑造帝王的努力,并不能被看作是社會的政治意識形態(tài)。《列女傳》是一部義理明確的作品,分篇以及篇中各條的安排都相當(dāng)周密,可以說是編撰者意欲宣揚(yáng)的義理驅(qū)動了敘事,其中包括對材料的選擇、刪削、截取、修改、組織和講述等。古今《列女傳》研究的一個(gè)重點(diǎn)是對劉向和《列女傳》的《詩》學(xué)、《春秋》學(xué)等的研究,較為實(shí)證的研究總會得出“兼宗并習(xí)”的結(jié)論[43],之所以如此,就是因?yàn)椤读信畟鳌肪幹卟⒎墙璐私⒒騻鞒凶约旱摹对姟穼W(xué)、《春秋》學(xué)或其它的學(xué)術(shù)統(tǒng)緒,編著者是《列女傳》敘事的絕對的主動者和操縱者,他要借《詩》、《春秋》等建構(gòu)自己宣揚(yáng)的女德和義理。
- 建構(gòu)中國生命倫理學(xué):新的探索
- 態(tài)度理論:史蒂文森情感主義倫理學(xué)思想
- 道德的演化(人文與社會譯叢)
- 道德錯(cuò)誤論: 歷史、批判、辯護(hù)(人文與社會譯叢)
- 劃清界限?:如何對待失德藝術(shù)家的作品(藝術(shù)與社會譯叢)
- 做幸福進(jìn)取者
- 倫理學(xué)與公共事務(wù)(第6卷)
- 美德、信仰與契約:西方倫理精神的三大根源
- 齊賢修身 傳承好家風(fēng):中山市家風(fēng)家訓(xùn)文化讀本
- 人間行走:向著通透與自由
- 中國社會道德發(fā)展研究報(bào)告2016:家教與家庭家風(fēng)建設(shè)研究報(bào)告
- 不能預(yù)知未來,那就把握現(xiàn)在
- 道德情操論
- 當(dāng)代外國倫理思想
- 德性知識論