- 藏在漢字里的古代博物志
- 許暉
- 1174字
- 2020-11-21 18:49:11
塵 鹿群奔跑時揚起的塵土
人厭塵囂欲學仙,上天官府更紛然 ——陸游

A

B

C
塵,西周末年的籀文字形A,這是一個非常美麗的會意字:中間是三只鹿頭代表的鹿群,上面那只鹿頭的兩旁是兩個“土”字,會意為鹿群奔跑時揚起的塵土。小篆字形B,三只完整的鹿的樣子更形象,“土”變成了一個,嵌在下面兩只鹿的中間。楷書繁體字形C,“鹿”和“土”都簡化為一個。簡化后的簡體字變成了一個新的會意字:小土為塵。
《說文解字》:“塵,鹿行揚土也。”那么多動物,為什么偏偏要用鹿來會意呢?因為除了古人最早馴化的六畜(馬、牛、羊、雞、狗、豬)之外,鹿是當時非常常見的野生動物,因此鹿皮才會成為常用的酬賓禮物。伍子胥勸諫吳王,吳王非但不聽,還將伍子胥賜死,伍子胥死前預言道:“臣今見麋鹿游姑蘇之臺也。”可見麋鹿之多。古人還有“鹿走而無顧,六馬不能望其塵”的記載,也可見鹿群奔跑之速。
世間的紛紛擾擾稱作“塵囂”,陸游有詩:“人厭塵囂欲學仙,上天官府更紛然。”還有一個“甚囂塵上”的成語,今天的意思是對某人某事議論紛紛,用作貶義,比喻錯誤的言論十分囂張。但這個成語最早卻沒有絲毫的貶義,而是客觀場景的再現(xiàn):喧嘩紛亂得很厲害,而且塵土也飛揚起來了。此語出自《左傳·成公十六年》記載的晉楚兩國在公元前575年著名的“鄢陵之戰(zhàn)”。
這天一大早,楚軍大兵壓境,楚共王帶著晉國的叛臣伯州犁登上巢車(用來瞭望敵軍的戰(zhàn)車)觀察晉軍的動向。楚共王問:“他們駕著戰(zhàn)車來回奔跑,這是在干什么呀?”伯州犁回答道:“這是在召集軍吏。”楚共王邊伸長脖子瞭望邊說:“他們都聚集到中軍了!”伯州犁回答道:“他們在合謀。”楚共王又說:“搭起帳幕了!”伯州犁回答道:“這是他們在向晉國的先君占卜吉兇。”楚共王又說:“撤去帳幕了!”伯州犁回答道:“快要發(fā)布軍令了。”楚共王又說:“甚囂,且塵上矣!”(一片喧囂,連塵土都飛揚起來了!)伯州犁回答道:“這是正準備把井填上,把灶鏟平,然后要列陣了。”楚共王又說:“都乘上了戰(zhàn)車,左右兩邊的人又都拿著武器下車了!”伯州犁回答道:“這是去聽誓師令。”楚共王問:“要開戰(zhàn)了嗎?”伯州犁回答道:“還不知道。”楚共王又說:“哎呀奇怪!他們又都乘上了戰(zhàn)車,左右兩邊的人又都下來了!”伯州犁回答道:“這是戰(zhàn)前的祈禱。”
另外一方,晉厲公也在楚國舊臣苗賁皇的陪伴下,登高臺觀察楚軍的陣勢。苗賁皇熟悉楚軍內(nèi)情,向晉厲公建議中軍是楚軍的精銳部隊,晉軍應該先以精銳部隊分擊楚軍的左右軍,得手后,再合軍集中攻擊楚軍中軍。
晉厲公采納了苗賁皇的建議,改變了原有陣形,楚共王看到的晉軍乘上戰(zhàn)車又下來就是晉軍在改變陣形,可是伯州犁并沒有判斷出晉軍的意圖,結(jié)果雙方一交戰(zhàn),楚軍大敗,楚共王的眼睛都被射中了。當天夜里,楚軍“宵遁”,連夜退兵了,“鄢陵之戰(zhàn)”以晉軍大獲全勝而告終,“甚囂塵上”這個成語就此流傳了下來,不過早已失去了原意。
- 辦公室常用文書寫作一本通(2011版)
- 字經(jīng)
- 新編三字經(jīng) 新編弟子規(guī)
- 英國文學選讀=Selected Readings of British Literature
- 公文寫作心法:筆桿子的寫作精進課
- 現(xiàn)代應用寫作
- Mandarin Chinese 101
- 修辭與模糊語言研究
- 趙世開語言學論文集
- 公文寫作基本規(guī)范(第三版)
- 第八屆全國沖關(guān)作文大賽獲獎作品集
- 漢語近代二字詞研究:語言接觸與漢語的近代演化
- 九宮格寫作法:如何寫出一篇好文章
- 雅思寫作高分21天修煉手冊
- 機關(guān)·企事業(yè)單位應用文寫作規(guī)范與例文:財經(jīng)寫作、營銷文案