第3章
- 動物農場
- (英)喬治·奧威爾
- 4525字
- 2020-10-16 16:25:17
三個夜晚過去,老少校在睡夢中平安仙逝。他的尸體被埋在了果園的墻腳下。
這事發生在三月初。在接下來的三個月里,秘密活動十分頻繁。老少校的講話給農場里腦子更好使的動物們指明了一種全新的生活前景。他們不知道老上校預言的造反什么時候揭竿而起,他們也沒有理由認定他們自己有生之年就會發生,但是他們清楚地看到,為造反做準備是義不容辭的。教導和組織別人的工作自然而然地落在了豬們的身上,因為他們普遍地被認為是動物中最聰明的。在豬群里出類拔萃的是兩只年輕的公豬,一只名叫斯諾鮑爾,一只名叫拿破侖,瓊斯先生好生喂養他們是為了賣錢的。拿破侖是一只體格碩大、長相猙獰的伯克郡公豬,也是農場唯一一只伯克郡豬,平素不大愛說話,但是以凡事自有主張而出名。斯諾鮑爾比起拿破侖來,則更加有活力,講話快言快語,更愛別出心裁,但是大家認為他性格不如拿破侖沉穩。農場上所有別的公豬都是膘豬。他們中間名聲在外的是一只小肥豬,名字叫斯奎勒,團團臉,不停眨巴的眼睛,舉動十分敏捷,嗓音吱兒吱兒的。他是一個杰出的名嘴,當他爭辯某個難點時,他慣于東一榔頭西一棒槌,小尾巴甩得嗖嗖響,頗具說服力。別人都說斯奎勒能把白的說成黑的。
這三只豬已經把老上校的教導精心整理成了一整套思想體系,他們對此冠以“動物主義”之名。一星期幾個夜晚,等瓊斯先生睡下,他們都在倉房舉行秘密會議,把動物主義的各項原則向其他動物灌輸。一開始,他們遭遇了不可理喻的愚蠢和冷漠態度。一些動物還大談忠于瓊斯先生的責任,他們寧愿把瓊斯視為“主子”,或者說一些老掉牙的濫調,什么“瓊斯先生養活了我們。如果他被趕走了,我們就要餓死了”。還有一些人問到這樣的問題:“我們死都死了,還關心身后會發生事情干什么?”或者“如果這次造反好歹要發生,我們為之工作不工作有什么區別呢?”而豬們費盡口舌磨破嘴皮要他們明白,這種態度是和動物主義背道而馳的。所有的愚不可及的問題都出自莫麗之口,那匹白牝馬。她向斯諾鮑爾提問的第一個問題竟然是:“造反之后還有糖吃嗎?”
“沒有,”斯諾鮑爾斷然否定道,“我們農場上沒有做糖的工具。另外,你也不需要糖了。你有的是燕麥和牧草,你盡管吃就是了。”
“我還可以被允許在馬鬃上戴紅彩帶嗎?”莫麗問道。
“同志,”斯諾鮑爾說,“你這樣癡情的紅彩帶其實是奴役的標志。難道你不明白自由比那些紅彩帶價更高嗎?”
莫麗同意了,但是聽她的話音好像根本沒有轉過彎來。
豬們對付摩西——那只馴養的烏鴉——的謊言,是一場更加艱苦的斗爭。摩西是瓊斯先生特別上心的寵物,是一個間諜,搬弄是非的老手,不過也是一個花言巧語的名嘴。他宣稱知道名叫“冰糖山”的神秘之鄉確實存在,動物們死后都要到那里去。冰糖山就在天堂的某個地方,與云彩有那么一點距離,摩西如是說。在冰糖山里,一個星期有七天都是星期日,苜蓿草一年四季都有的吃,方糖和亞麻糕點就長在樹籬上。動物們憎恨摩西,因為他只講故事,不見行動,不過一些動物相信冰糖山確實存在,豬們不得不費盡口舌,要他們相信根本就沒有那樣的地方。
他們最忠誠的信徒是那兩匹拉車馬,博克塞和克洛弗。這兩位自己琢磨點什么很困難,但是一旦接受豬們做他們的老師,他們就對豬們所教授的一切悉數接受,通過簡單的辯詞傳達給別的動物。他們對倉房舉行的秘密會議從不缺席,隨叫隨到,還帶頭領唱《英格蘭動物之歌》,因為這些會議結束時必唱這首歌。
話說事情該來就來了,造反早早獲得成功,簡直是輕而易舉,大大超乎大家的預想。在過去的幾年中,瓊斯先生雖然不愧為一個嚴厲的主子,堪稱一個治理有方的農場主,但是近來他命運不濟,倒霉的日子連連。在一場官司里輸掉一大筆錢后,變得心灰意冷,與酒為伴,沒有節制。有時,他會整日整日地賴在廚房那把溫莎扶手椅子里,讀讀報,喝喝酒,偶爾還用蘸過啤酒的面包皮喂喂摩西。他的雇工磨洋工,耍奸猾,田地里長滿了野草,房屋需要修理屋頂,樹籬沒有人修剪,動物們饑一頓飽一頓。
六月到了,牧草眼看就該收割了。在施洗約翰節[1]前夕,正好是一個星期六,瓊斯先生到威林登鎮辦事,在紅獅酒館喝得酩酊大醉,沒有回來,到了星期日中午才回了家。雇工們一大早就給奶牛擠過奶,然后就外出打兔子去了,沒有心思給動物們喂吃喂喝。瓊斯先生回家后躺在客廳的沙發上馬上睡著了,《世界新聞報》蓋在臉上,因此等到黃昏時分,動物們還沒有人上草上料。終于,他們忍無可忍了。一頭奶牛用角拱破了倉房的門,所有的動物開始從倉房里紛紛奪路而逃。正當此時,瓊斯先生醒了。緊接著,他和手下四個雇工手拿鞭子趕到倉房,大打出手,四下出擊。這下饑腸轆轆的動物們再也忍受不下去了。盡管事先沒有周密計劃,但是他們不約而同地紛紛撲向抽打他們的人。瓊斯和他的雇工突然發現他們遭到了圍攻,被角抵,挨踢蹬,防不勝防。形勢急轉直下,他們控制不了局面了。他們過去從來沒有看見動物們這樣表現,這些牲畜過去習慣蹂躪和鞭打,好像是自甘領受,這下突然揭竿而起把他們嚇得靈魂出竅。僅僅支撐了一兩分鐘,他們就放棄對抗,進行自衛,隨后轉身就跑。不大會兒,他們五個人全都奪路逃命,順著車道逃往那條大路,身后動物們緊緊追趕,取得勝利。
瓊斯太太從臥室窗戶向外張望,看見了正在發生的一切,急匆匆地把幾件隨身物品扔進一個旅行袋,從另一條路溜出農場。摩西從棲息處飛起,撲棱著翅膀跟在她身后,喳喳叫喚。同時,動物們對瓊斯和他的雇工窮追不舍,只見他們逃到馬路上,把身后五根木欄大門砰然關上。就這樣,他們還沒有弄清楚究竟發生了什么事情,造反已經大功告成了:瓊斯被驅逐,莊園農場是他們的了。
最初的幾分鐘,動物們簡直不相信他們吉星高照。他們的第一個行動是全體出動,在農場的各條邊界奔跑,仿佛是要徹底弄清楚沒有人躲藏在什么地方;然后,他們跑回農場的各個建筑物,把瓊斯可惡的統治的最后痕跡統統清除掉。馬廄后面的挽具室被打開;嚼子、鼻環、狗鏈,還有瓊斯過去用來殺豬宰羊的殘忍的屠刀,統統被扔進了井里。韁繩、籠頭、眼罩以及那些可惡的飼料袋,被扔到了著火的垃圾上,在院子里熊熊燃燒。鞭子也扔到火上燒掉了。所有的動物看見鞭子付之一炬,欣喜若狂。斯諾鮑爾也把那些飄帶扔進了火里,因為在趕集的日子,馬鬃和馬尾都是用這些飄帶打扮的。
“彩帶,”他說,“應該當作衣服予以考慮,這是人的標志。所有的動物都應該赤身裸體。”
博克塞聽了這番話,他取下了夏天防止蒼蠅鉆入他的耳朵的小草帽,扔進火里一起燒掉了。
不大一會兒,動物們把能讓他們想起瓊斯的所有東西都搗毀了。拿破侖隨后帶領他們回到倉房,給大家分發了雙份玉米,每只狗則分發了兩塊餅干。然后,他們唱起《英格蘭動物之歌》,從頭到尾唱了七遍,過后,他們安定下來過夜,睡得很踏實,是他們過去從來沒有睡過的好覺。
然而,他們像平常一樣早早醒來了,突然記起來那件已經發生的開天辟地的大事兒,他們大伙兒一起沖進了牧場。牧場過去不遠,有一個小土丘,居高臨下,看得見農場的概貌。動物們沖到了小土丘的頂上,在清新的晨曦里四下眺望。是的,農場是他們的了——他們看見的一切都是他們的了!想到這里不僅欣喜若狂,他們蹦啊跳啊,激動得高高躍起,沖向空中。他們在露水里打滾兒,大口咀嚼夏日香甜的青草,把黑土踢起一塊塊草皮,嗅聞沁人肺腑的香氣。然后,他們把整個農場巡視一番,帶著無言的欣賞心情展望耕地、草場、果園、水塘和灌木林,即便如此,他們也很難相信農場全歸他們自己所有了。
然后,他們魚貫返回農場的建筑物,在那座農場住宅門前默然地停了下來。那農場住宅也是他們的了,但是他們還害怕走到里面去。但是,躊躇少許,斯諾鮑爾和拿破侖用他們的肩膀把門撞開,動物們魚貫而入,小心翼翼,生怕踩壞了什么東西。他們躡手躡腳地走過一間又一間屋子,不敢大聲講話,只是竊竊私語,久久凝望著那些難以置信的奢侈品,不禁滿懷敬畏,眼前是鋪了他們的羽毛墊子的床、鏡子、馬鬃沙發、布魯塞爾地毯,起居室壁爐上擺放的維多利亞女王的平版印像。他們剛剛走下樓梯,發現莫麗不見了。有人返了回去,卻見她還滯留在那間最豪華的臥室里。她從瓊斯太太的梳妝臺上拿了一根藍色的飄帶,把飄帶搭在肩膀上,對著鏡子自我欣賞,一副非常賣傻的模樣。在場的動物們都嚴厲地大罵她一通,轉身走了出來。廚房里懸掛著一些火腿,被取下來準備埋掉,洗碗間里的啤酒桶被博克塞的大蹄子踢了一個大洞,要不然農場住宅里的一切都完好無損。現場一致通過了一項決議,這所農場住宅當作博物館保存下來。大家一致同意,任何動物都不準住在那里。
動物們開始用早餐,然后斯諾鮑爾和拿破侖把大家又召集在一起。
“同志們,”斯諾鮑爾說道,“現在六點半了,我們還有一整天的日子。今天我們開始收割牧草。但是,另有一件事情必須先解決一下。”
這兩只豬現在透露,在過去的三個月里,他們自學鉆研,能讀能寫了,靠的是一本瓊斯先生的孩子們使用的識字課本,從垃圾堆上撿到的。拿破侖派人取來了幾罐黑白顏料,帶領他們來到通向那條大馬路的五根木欄大門邊。然后,斯諾鮑爾(因為斯諾鮑爾寫字最拿手)用蹄子的兩個趾瓣拿起一把刷子,在大門頂端“莊園農場”四個字的地方,寫上了“動物農場”。從現在起,這就是這個農場的名字了。干完這件事,他們回到農場的建筑物,斯諾鮑爾和拿破侖派人取來了梯子,靠著大倉房的山墻豎立起來。他們解釋說,通過他們過去三個月的鉆研,幾只豬已經成功地把“動物主義”簡化成了“七大戒律”,現在要把它們寫在這墻上;它們將構成一種不可改變的法律,動物農場的所有動物都須一輩子遵守它。經過一番折騰(因為一只豬穩穩地站在梯子上并非易事),斯諾鮑爾爬上梯子,著手工作,斯奎勒站在他下面的梯階上,給他舉著顏料罐。“七大戒律”刷在了涂過柏油的墻上,白色大字,三十碼開外都看得一清二楚。戒律的內容分別為:
七大戒律
一、凡是兩條腿走路的都是敵人。
二、凡是四條腿走路的,或者長翅膀的,都是朋友。
三、任何動物都不準穿衣服。
四、任何動物都不準在床上睡覺。
五、任何動物都不準喝酒。
六、任何動物都不準殺害其他動物。
七、所有動物都生而平等。
七條戒律書寫得整整齊齊,只是“朋友”二字寫成了“友朋”,還有一個“任何”寫成了“何任”,拼寫錯誤統統改正過來了。斯諾鮑爾給大家高聲念了一遍。所有的動物都點頭贊同,空前一致,而且那些腦子好使的當場就把“七大戒律”默記下來了。
“現在,同志們,”斯諾鮑爾說,把顏料刷子扔到了一邊,“到牧草田里去!讓我們爭口氣,收割牧草要比瓊斯和他的雇工快上幾倍。”
但是,這時,三頭奶牛,看上去一直有些不安,終于高聲地哞哞叫起來。她們二十四小時沒有人來擠奶,她們的大奶子都快憋破了。稍稍考慮一下,幾只豬派同伙取來了奶桶,相當成功地給奶牛把奶擠了,他們的蹄子很適合干這活兒。轉眼間,五桶鮮奶擺在眼前,白沫嗞嗞地冒,很多動物看得津津有味。
“這些牛奶怎么處理呢?”有的問道。
“瓊斯有時在我們的雞食里摻一些牛奶。”一只母雞說。
“別操牛奶的心了,同志們!”拿破侖叫嚷說,自己站在了五桶牛奶前,“牛奶會有伙伴照管的。收割牧草更重要。斯諾鮑爾同志帶領大家去干活兒。我隨后就跟去了。前進,同志們!牧草在等待。”
于是,動物們成群結隊走向草場,開始收割,等他們晚上收工回來,大家注意到那些牛奶不見了。
[1] 六月二十四日,英國四個結賬日之一。