第4章
- 永別了武器
- (美)歐內(nèi)斯特·海明威
- 1066字
- 2020-09-28 16:36:20
那年晚夏,我們住在鄉(xiāng)村民宅里,門前就是那條河和平原,放眼眺望是連綿山巒。河床里有鵝卵石和大石頭,在陽光下顯得又干又白,河水清澈,河流湍急,河水深處蔚藍(lán)。行軍的部隊(duì)從房子旁路過,踏上那條大路,滾滾飛揚(yáng)的塵土落在樹葉上,厚厚一層。就連樹干都掛滿塵土。那年樹葉落得早,我們看見部隊(duì)在大路上行軍,塵土飛揚(yáng),在微風(fēng)的騷動(dòng)下,樹葉紛紛墜落,士兵們開拔過后,除了殘敗的樹葉,大路上只剩下蒼白與空蕩。
平原上生長著豐饒的莊稼;有許多果園,而平原外的山巒則呈棕褐色,一片荒蕪。山里正在打仗,夜間,我們能夠看見炮火的閃光。黑暗中,它們就像是夏天的閃電,只是夜清涼爽,根本沒有暴風(fēng)雨將至的那種悶熱感覺。
有時(shí),我們能夠在黑暗中聽見行軍的部隊(duì)從窗下經(jīng)過的動(dòng)靜,還有摩托牽引車?yán)笈诼愤^的聲音。夜里交通很頻繁,路上走著許多運(yùn)輸彈藥的騾子,它們的背鞍兩旁都馱著彈藥箱;載著士兵的灰色軍用卡車;還有一些有帆布蓋頂?shù)呢涍\(yùn)卡車;它們的移動(dòng)都比較緩慢。白天也有牽引車拖著重炮路過,長長的炮管被綠色的樹枝隱蔽住,牽引車的車身上迷彩般地裝飾著多葉樹枝和藤蔓。朝北看,越過峽谷便是一片板栗樹林,林子后面,在河的這一邊,有一座高山。這座山里也有戰(zhàn)斗,但戰(zhàn)事不佳。秋天,陰雨連綿時(shí),板栗樹上的葉子落光了,樹枝赤裸,樹干被雨淋得黑黝黝的。葡萄園里的藤枝也是光禿禿的,瘦骨嶙峋,整個(gè)鄉(xiāng)村都是濕漉而無生命的棕褐色,一片蕭條秋意。河上迷霧繚繞,山間陰云盤錯(cuò),卡車將大路上的泥漿壓得四處飛濺,士兵們的披肩濕透,滿身泥漿;他們的步槍也濕了,每個(gè)士兵身前的皮帶上,都別著兩個(gè)灰色皮質(zhì)的子彈盒,盒子里的子彈夾滿滿地碼放著細(xì)長的六點(diǎn)五毫米子彈,鼓鼓囊囊地在濕披肩里朝前挺著,乍一看,好像是懷孕六個(gè)月的女人。
如果路上有灰色小汽車,便總是飛馳而過;駕駛員座位旁邊通常坐著一位軍官,后座上還坐著幾位軍官。這些小汽車濺起泥漿來,比軍用大卡車還厲害,假如后座上有一個(gè)小矮個(gè),坐在兩位將軍中間,他的個(gè)子太矮,你根本不可能看見他的臉,只能看見他的軍帽頂和他細(xì)窄的后背,如果小汽車開得特別快的話,那么這個(gè)小矮個(gè)可能就是國王[1]本人。他住在烏迪內(nèi)[2],幾乎天天都這樣實(shí)地考察戰(zhàn)況,無奈事態(tài)非常糟糕。
冬季剛開始,陰雨便連綿不斷,跟著雨一同來到的還有霍亂。好在瘟疫得到了控制,結(jié)果部隊(duì)只有七千人死于霍亂。
注釋:
[1]這里指的是意大利國王維多利奧·埃馬努埃萊三世(Vittorio Emmanuele III,1869—1947),在位年代為1900—1946。
[2]烏迪內(nèi)(Udine)位于意大利東北部,距離威尼斯城東北84公里處,是第一次世界大戰(zhàn)時(shí)期意大利軍隊(duì)的總司令部所在地,被稱為意大利的戰(zhàn)時(shí)首都。