花間雙雙對對,我卻獨自擱淺
——張泌《胡蝶兒·胡蝶兒》
胡蝶兒[1],晚春時。阿嬌初著淡黃衣[2],倚窗學畫伊[3]。
還似花間見,雙雙對對飛。無端和淚拭燕脂[4],惹教雙翅垂。
【注釋】
[1]胡蝶:即蝴蝶。
[2]阿嬌:漢武帝的陳皇后名阿嬌。此泛指少女的小名。
[3]畫伊:畫蝴蝶。
[4]無端:無故。燕脂:即胭脂。
【花箋沁香】
雨后的晚春,潔凈、柔潤,帶著一絲氤氳的甜蜜。風輕輕搖曳,帶著花的裊娜香味,淺淺淡淡,像是清晨的盈盈露珠,像是曼妙輕柔的小提琴夜曲。彩蝶翩躚起舞,于花叢中流連,渲染著春日最極致的魅惑。
美景中自然有美人出浴。一個如阿嬌般清明淡雅的女子,斜倚著窗,看到院落中繁花爭勝,彩蝶飛繞,奈不住芳心絲絲顫動,便換上平日中最喜愛的淡黃色衣衫,來至花園。她伸出手指,放于花瓣上,對對蝴蝶便在指間流轉,久久不離去。她緊緊關閉的心門,在此時悄然打開了一個小小的縫隙,在她猝不及防之時,一只彩蝶悠然而出,挑撥著她怦怦的心跳。她心底的春日,終于在此刻泛活了。
她轉身回到房內,拿出宣紙鋪開,她要把這打開她心門的蝴蝶畫下來,讓它永遠定格在紙上,定格在心里?!皩W畫伊”,輕輕讀出之時,唇齒輕輕擦觸,有一種懵懂的不依不舍,像是女子的羞赧,稍稍垂眉低首,便已潤紅了臉頰。無怪乎湯顯祖云:“嫵媚?!?/p>
只見她每落下一筆,蝴蝶便是另一番模樣。畫成之時,紙上之蝶靈動至極,像是要飛起來再在她指尖佇立一般。此時,連她也分不清哪是花園翩躚之蝶,哪是畫中流連之蝶,只覺它們對對雙雙相依相飛,不離不棄。此時她內心有一處松動的柔軟,說不清是感動或是悲傷,胭脂淚水就這般輕輕滑過臉頰,滴落在淡黃色的衣衫上,滴落在蝴蝶的雙翅上。心底的春日已然盛開,自己卻仍是獨自一人,怎不叫人悲傷。
此首《胡蝶兒》是典型的兒女情態,少女觸景生情,自生寂寞。俞平伯在《唐宋詞選釋》中說得好:“這詞不寫真的蝴蝶,而寫畫的蝴蝶;畫上的蝴蝶卻處處當作真蝴蝶去寫,又關合作畫美人的情感。”
據說,此詞中“還似花間見,雙雙對對飛”一句正是《花間集》名字的源頭?!逗麅骸窞樵~牌,但調名已然失傳,且唐宋詞中,用此調者僅張泌這一首,可見此詞彌足珍貴。