官术网_书友最值得收藏!


命運(yùn)與人生

戰(zhàn)爭如同賭博,有輸家,也有贏家。并非所有血戰(zhàn)疆場的人都能從戰(zhàn)爭中贏利,這一點(diǎn)我們剛剛說過。但是,每個(gè)人從一生下來便有了生命,不管多么短促,這是他與生俱來擁有并貫穿整個(gè)人生的“部分”,他者不可替代體驗(yàn),只能由擁享生命的(他)自己感受并走完人生的旅程。生命屬于每一個(gè)擁有生命的人。moira也表示人所與生俱來擁有的“部分”,可以解作“命限”,也可以解作“注定”或“命運(yùn)”。命運(yùn)給人生限時(shí),使凡人只能“有限”地存活,只可能在生存的層面上擁有不能統(tǒng)括全部的“部分”(亦即屬于他的那部分人生)。長生者(athanatoi)或永生的神明(theoi)給世間的萬物規(guī)定了生存的時(shí)間(moiran)。[1]我們會由此想到,對于會死的凡人,神也規(guī)定或指定了他們活動或存活的時(shí)間,給他們有限的人生,也就是以生命形式體現(xiàn)出來的“部分”。神替凡人紡織生命或生存的命線,[2]使凡人從出生的那一天起便受到這根紡線的束縛,領(lǐng)受有限的人生。人的生命有限,有該死或命里注定必須中止一生的時(shí)候。人不想死,卻不可能不死;人只能“有死”。在史詩里,勇士們在戰(zhàn)斗中死去,接受命運(yùn)的召請。[3]生命短暫,人生艱難,其中多有使人感覺痛苦與艱辛備嘗的壞事、難事和惡事的發(fā)生。人會變老,會生病,不得不以極強(qiáng)的耐力忍受各種病痛的折磨。所以,人的命運(yùn)(moira,aisa)先天地具備悲苦的特點(diǎn),艱苦和磨難構(gòu)成了人生的基調(diào)。命運(yùn)“固定”,但也經(jīng)常含帶不測,這就使得人生中必然會出現(xiàn)這樣或那樣難以預(yù)料的不幸。“悲苦的凡人”除了此生短暫,還必須學(xué)會忍受多舛的生活,即便是他們中的最幸運(yùn)者,也不可能指望全面和無限度地享受幸福。指望“全福”不僅徒勞無益,弄不好還會引來神的報(bào)復(fù)。神會妒忌人的幸福,這在后世基督徒看來不好理解,卻是希臘神話與荷馬神學(xué)里的一個(gè)不爭的事實(shí)。無論是執(zhí)政的奧林波斯神族,還是其他參政的非奧林波斯眾神,都無意成為人的道德楷模。

然而,命運(yùn)也可以局部地體現(xiàn)出好的一面;就具體的個(gè)人而言,“好命”并非完全沒有可能,是一種可以期望因而也確實(shí)能給人帶來希望的東西。裴奈羅佩認(rèn)為,喜好炸雷的宙斯無所不知(eu oiden apanta),主導(dǎo)凡人的命運(yùn),“人的幸運(yùn)(moiran,μοíρ?ν)或不幸(ammoriēn, αμμορíην)盡在他的料掌之中”。[4]moiran(moira的賓格形式)在此作“幸運(yùn)”解,是為了與下文中的ammoriēn形成對比,含帶“好運(yùn)”之意。我們注意到詩人沒有用一個(gè)表示“好”的形容詞修飾moira,而是讓該詞單獨(dú)表示“好運(yùn)”或“幸運(yùn)”的意思,可見moira有時(shí)也可以含帶褒義。奈斯托耳戰(zhàn)功卓著,且能健康地活到老年,一生中王統(tǒng)了三代臣民,[5]可謂是一個(gè)有福之人,詩人或許會認(rèn)為他有一個(gè)令人羨慕的佳好命運(yùn)。[6]墨奈勞斯對奈斯托耳之子裴西斯特拉托斯的才智大為贊賞,認(rèn)為“人的親種(gonos aneros)一眼便可認(rèn)出,倘若在他出生和婚娶的時(shí)候,克羅諾斯之子替他老子紡織富貴(olbon, óλβον)”。[7]他羨慕奈斯托耳的幸福:得以安享舒適的晚年,生養(yǎng)了眾多心智聰穎且槍戰(zhàn)技巧過人的兒郎。[8]墨奈勞斯著重強(qiáng)調(diào)了自己的不幸,[9]盡管事實(shí)上他的“結(jié)局”將比奧德修斯奧德修斯更好,[10]比晚年幸福卻終將死去的奈斯托耳更能顯示神的關(guān)懷。作為海倫的丈夫,墨奈勞斯也是宙斯的女婿。[11]考慮到這一層關(guān)系,神將讓他永生,移居大地盡頭的厄魯西亞平原,享受無比舒適、安閑的生活。那里可真是一處連神都會心馳神往的仙境,“既無飛雪,也沒有寒冬和雨水,只有來自俄刻阿諾斯俄刻阿諾斯的不間斷的徐風(fēng),輕捷的西風(fēng)吹拂,悅爽人的情懷”。[12]很難想象世界上真的會有這樣的福地;或許,連當(dāng)年唱誦這些詩行的歌手們也不會確知它在哪里。但是,墨奈勞斯卻有這樣的好運(yùn),僅僅因?yàn)槭侵嫠沟某她埧煨觯隳塬@得別的王公貴族們連做夢都不敢奢望的長生不老的禮遇。不過,這里所說的“不敢奢望”或許是一件好事,對長生不老不抱幻想的人們,至少不會荒唐到派遣幾千人出海,前往想象中的仙境尋找實(shí)際上并不存在的靈丹妙藥。不奢望永生是一種明智,這一點(diǎn)我們將結(jié)合神學(xué)傳統(tǒng),在本章第五節(jié)的開篇部分再作簡要的論述。

表示“命運(yùn)”、“命定”或“限定”,荷馬還用了另一個(gè)詞,即moros (μóροsμóροs)。[13]阿基琉斯阿基琉斯出戰(zhàn)后,阿開亞人攻勢凌厲,直逼特洛伊城下。福伊波斯·阿波羅有心助佑特洛伊人,旋即進(jìn)入“神圣的伊利昂”,唯恐阿開亞人沖破命運(yùn)的制約(huper moron,úπε`ρ μóρονúπε`ρ μóρον),當(dāng)天即把城池攻破。[14]破城自有命定的時(shí)日,亦即moros,在此之前若墻垣被搗,城池不保,便是先于或違逆命運(yùn)(moros, moira)的規(guī)導(dǎo)。和moira一樣,moros經(jīng)常含帶“險(xiǎn)惡”,亦即“厄運(yùn)”的意味。匠神赫法伊斯托斯感嘆自己無法改變戰(zhàn)事既定的結(jié)局,當(dāng)“可怕的命運(yùn)”(moros ainos,μóροsμóροs αινòs)降現(xiàn)時(shí),不能替阿基琉斯阿基琉斯擋開痛苦和死亡。[15]moros可怕、險(xiǎn)惡,因此可指凡人生命的截止,亦即死亡,是對人的凡俗(brotos)或“會死”屬性的兌現(xiàn)。死亡是moros理所當(dāng)然的體現(xiàn)。[16]對于凡人,moros是他們不能回避的生命的終結(jié),是他們的命運(yùn)(moira)。在涉及凡人有死的命運(yùn)時(shí),moros與moira基本等義。moira指人生的份子(或份額),指份子的有限性,也就是生命的必然和不允許避免的終結(jié)。赫克托耳赫克托耳知道,他會在命里注定的時(shí)刻死去,而在此之前,誰也不能超越他的命限(huper aisan,úπε`ρ αι ^σαν),搶奪他的生命。[17]除此之外,他還知道生命有始有終,凡人跳不出有生必有死的周期。至于命運(yùn)(或死亡,即moiran),赫克托耳赫克托耳對妻子安德羅瑪刻說道,凡生中“無人(οu tina)可以掙脫躲避,無論是勇士,還是懦夫;人的命運(yùn)在出生的時(shí)刻即已定下(epēn ta prōta genētai)”。[18]戰(zhàn)場上,勇士遇會自己的命運(yùn)(aisa, moira),接受冷酷無情并習(xí)慣于通過死亡來終止人生的命運(yùn)的擺布,獻(xiàn)出寶貴的生命。赫克托耳赫克托耳即便不會馬上死去,他的死期也已經(jīng)在悄悄逼近;神將借用阿基琉斯阿基琉斯的雙手把他殺除,以推動戰(zhàn)事的進(jìn)程,兌現(xiàn)命運(yùn)的“安排”。

英雄效命戰(zhàn)場,會在戰(zhàn)斗中死去,但也可能暴死于別的場合,成為自己的惡怒或不節(jié)制行為的犧牲品。這樣的死亡當(dāng)然也是出于命運(yùn)的既定,但詩人或許會想,假如當(dāng)事的英雄能夠謹(jǐn)慎一點(diǎn),能夠有所克制,此人便可能暫時(shí)避免與厄運(yùn)的提前相會(亦即不期而遇),得以在充滿艱辛的人世上多活一點(diǎn)時(shí)間。然而,英雄還是死了,死的事實(shí)表明命運(yùn)的冷酷發(fā)生了作用,英雄或遲或早,總會接受它的無法與之講理的裁奪,跳不出它的手心。特洛伊戰(zhàn)爭結(jié)束后,奧德修斯奧德修斯?fàn)幍冒⒒鹚拱⒒鹚沟募仔担芍影0⑺挂粴庵伦詺⑸硗觯琾suchē(靈魂、魂氣、命息)墜入哀地斯的府居。奧德修斯奧德修斯在冥府邊會見埃阿斯的靈魂,后者出于難以平息的盛怒,不予答理。奧德修斯奧德修斯好言寬慰,大概也算是有意做出某種形式的解釋,把事發(fā)的責(zé)任歸之于神的捉弄。他只字未提埃阿斯的莽撞(對于含冤死去的英雄這么說顯然會激化矛盾,加深怒怨),但也無意就自己當(dāng)初的行為進(jìn)行檢討(事實(shí)上他也沒有什么明顯的過錯(cuò)),因?yàn)樵谒磥恚霸撌苤肛?zé)的不是別個(gè)(oude tis allos aitios),而是宙斯(alla Zeus),是他極度痛恨持槍的達(dá)奈軍勇,給你帶來了死亡(epi moiran ethēken)”。[19]奧德修斯奧德修斯把責(zé)任全部推給了宙斯,一則表明自己的無辜,二則也旨在消解埃阿斯以沉默表示的憤怒,此外大概還在深層次上“實(shí)話實(shí)說”,以他的方式揭示了宙斯意志的無處不在。宙斯控掌命運(yùn),既使它在埃阿斯身上兌現(xiàn),又使英雄的死亡反過來證明命運(yùn)的強(qiáng)悍。不知埃阿斯是否會認(rèn)同奧德修斯奧德修斯的解釋。不管怎么說,事情已經(jīng)做下,已經(jīng)既成事實(shí)。人已死了,不可能復(fù)活。死亡不給人反悔的機(jī)會。埃阿斯以自己不理智的行為幫助宙斯實(shí)現(xiàn)了命運(yùn)的“安排”,導(dǎo)致死亡(moira)的降臨,中止了自己雖然頗多苦楚,卻仍然能以血肉之軀直接感受到的不無幸福和快慰的人生。生命亮麗、鮮活,但命運(yùn)晦黯、生硬、冷酷無情,是生命從來不需要道歉,也永遠(yuǎn)不會感覺內(nèi)疚的殺手。

[1] 《奧》19.592。關(guān)于moira詞義的“發(fā)展”,參考M. P. Nilsson,A History of Greek Religion, 第169頁;F. M. Cornford,From Religion to Philosophy,第15頁以下。比較本章注28所引Thompson的著作,第339頁。

[2] hassa hoi aisa kata klōthes…(《奧》7.197—198)。另參見1.17,4.207—208。參考并比較《伊》20.127—128,24.209—211。klōthes 〈κλω^θεs〉作“紡線者們”解;比較klōthein,“紡”、“紡線”。參考《神譜》218、905。把人生比作神的紡線,這一意向大概取自古代詩人熟悉的女子用線桿紡線的情景。詩人的比喻或許影響過柏拉圖柏拉圖的思考。參閱《國家篇》10.616以下,細(xì)讀620E。柏拉圖柏拉圖的提法“非常貼近荷馬的觀念。他的意思是明確的:moira is the thread spun”(R. B. Onians,The Origins of European Thought, 第379頁,另見該書第306—307頁)。關(guān)于對這一生動比喻的細(xì)致解析,參閱B. C. Dietrich, “The Spinning of Fate in Homer”,Phoenix 16 (1962), 第86—101頁。類似的比喻在歐洲流傳甚廣,帶有“原型”的色彩。A. Heubeck提請人們比較古代斯堪的納維亞人信奉的Norns,盎格魯–撒克遜傳說里的Metten,和中高地日耳曼神話里的Gaschepfen(參見本章注17所引A. Heubeck等學(xué)者的著作,第334頁)。阿伽門農(nóng)相信,從他出生的那一刻起,宙斯已在他的肩頭壓上了重?fù)?dān)(《伊》10.70—71,其中或許也蘊(yùn)含為王之人的命運(yùn))。參考并比較奧德修斯奧德修斯對英雄人生的感嘆(14.85—87)。阿基琉斯阿基琉斯頗為坦誠地告訴魯卡昂,雖然他(指阿基琉斯阿基琉斯)的母親是一位女神,但他也依然逃不脫死亡(thanatos)和強(qiáng)有力的命運(yùn)(moira krataiē)的脅迫(21.109—110),會在將來的某一時(shí)刻愴然死去(21.111—113)。希臘英雄們有著明晰而又不失深邃的命運(yùn)觀。神給凡人紡織毀滅之線(《奧》8.579—580,11.139)。moira為詩史人物提供了一種解釋不祥事件和悲苦結(jié)局的認(rèn)知手段。它的指歸相對遙遠(yuǎn),凡人雖然最終無法避離死亡和不測,但就對命運(yùn)所示事態(tài)的反應(yīng)(或做出何樣的反應(yīng))而言,仍然握有程度不等的自主權(quán)。參閱Adkins的解析(見本章注5所引著作,第17—29頁)。

[3] 或遇會自己的命運(yùn),中止自己在陽間的人生。命運(yùn)是一種鐵定的東西,它的到來(即死亡)不可避免,凡人應(yīng)該理解并明了命運(yùn)的嚴(yán)酷,對戰(zhàn)死疆場應(yīng)該有所心理準(zhǔn)備,既來之,則安之,不可也沒有必要過分傷感。參考阿基琉斯阿基琉斯的觀點(diǎn)(《伊》21.103—106)。

[4] 《奧》20.76。參考U. Bianchi的解釋(ΔΙΟΣ AΙΣA,第43頁)。人的命運(yùn)在出生的那一刻即已定下,并且一般不能更改。宙斯知曉(oiden)人的命運(yùn),同時(shí)也掌控命運(yùn)在人生過程中的展開。凡人的一生受到命運(yùn)和宙斯(或神)的雙重制導(dǎo),留給他們的可以變更的空間非常狹小。并非所有的神祇都能確知人的命運(yùn)。至少在裴奈羅佩看來,阿芙羅底忒有必要詢問宙斯,以明曉潘達(dá)柔斯的女兒們的婚期(《奧》20.73—75)。然而,狂風(fēng)卷走美貌的姑娘,交給可恨的復(fù)仇女神(20.77—78;復(fù)仇精靈們不屬于宙斯的奧林波斯嫡系神明)。參考赫克托耳赫克托耳對阿基琉斯阿基琉斯的揶揄(22.279—280)。

[5] 《伊》1.250—252。奈斯托耳或許是個(gè)不很愿意放權(quán)的人。在伊薩卡,萊耳忒斯似乎在中年時(shí)期即已把王權(quán)移交給了奧德修斯奧德修斯。

[6] 參考《奧》4.209。凡人會死,從根本上來說,這就是他們的命運(yùn)。人的一生多災(zāi)多難,命運(yùn)通常含帶“否定”的意思(因此經(jīng)常可作“厄運(yùn)”理解)。然而,神也為凡人“紡織富裕”(4.208,請注意,詩人沒有說“紡織好運(yùn)”,也沒有用moira一詞),雖然這并不意味著享受榮華富貴的少數(shù)人最終必然能夠避離死亡,得以永生。對于凡人,能夠享受富足、美滿的生活,不受病痛的困擾,兒孫滿堂,活到老年后得以無疾而終,便是一種至上的福份(參考11.134—136)。

[7] 《奧》4.207—208。除了出生和死亡,人生的另一個(gè)重要時(shí)刻便是結(jié)婚。從上下文來看,詩人似乎暗示宙斯也在凡人結(jié)婚之時(shí)替他們紡織命運(yùn),即決定婚后生活的幸福與否。

[8] 《奧》4.209—211。墨奈勞斯認(rèn)為奈斯托耳命好,但奈斯托耳本人大概不會無保留地予以認(rèn)同。老人承受了特洛伊戰(zhàn)爭的苦難,失去了他的愛子安提洛科斯——一位強(qiáng)健、豪勇、腿腳飛快的青年英雄(3.111—112)。奈斯托耳的另一個(gè)兒子裴西斯特拉托斯思念兄長安提洛科斯,兩眼淚水滾涌(4.186—187)。此外,人生所不可避免的生老病死,也同樣使已經(jīng)幸運(yùn)得讓人羨慕的奈斯托耳感到無奈。遠(yuǎn)在十年之前,阿基琉斯阿基琉斯便稱年齡的重負(fù)已壓彎老人的腰背(《伊》23.623),而奈斯托耳自己也承認(rèn),他已不能參加競技場上的運(yùn)動,“我得順從悲苦的老年”(23.643—645)。

[9] 《奧》4.81以下。

[10] 比較《奧》4.561—569和11.134—136。關(guān)于英雄對求生的向往,參考阿基琉斯阿基琉斯魂魄的訴說(11.489—491)。

[11] 《奧》4.569。此外,4.561特別點(diǎn)題了墨奈勞斯與宙斯的親情,在他的名字前用了diotrephes(宙斯哺育的)一詞。海倫是宙斯和凡女萊達(dá)的女兒(《伊》3.199、238—300)。不過,在特洛伊前線,宙斯并沒有給過墨奈勞斯什么特別的照顧。詩人沒有說海倫日后也將得到享受仙境生活的待遇。有趣的是,詩人從不用“宙斯哺育的”(或“宙斯養(yǎng)育的”〈diogenes〉)修飾(或稱呼)史詩里的女性人物,盡管海倫是他名副其實(shí)的女兒。

[12] 《奧》4.565—568。

[13] 希羅多德希羅多德常用moros指“暴死”(比如,參考《歷史》1.117;比較《伊》21.133,《奧》9.61)。在古代洛克里斯(位于希臘中部),moros可指丈量出來的一塊土地。比較meros(部分、份額),morion(部分、局部)。moros與moira詞形上亦不無相似之處,很可能同出一源(參考本章注17)。moros是凡人(brotos)與生俱來,因此是無法掙脫的“部分”。brotos(詞根為mer-, mor-)與梵語詞mr·tos(凡人)同源,因此在詞源上亦可能與moros同宗(R. Janko, The Iliad: A Commentary, volume IV, 第5頁)。如此追根尋源,無疑會加深我們對人之必死命運(yùn)的理解。H. Erbse對moira的詞源有較翔實(shí)的考證(參考Untersuchengen zur Funktion der G?tter im homerischen Epos, 第278—279頁)。指厄運(yùn)或死亡,荷馬還用了另一個(gè)詞,即potmos(《伊》4.396,11.263)。potmos 〈πóτμοsπóτμοs〉的詞根為pet-,意為“墜落之物”;在某些上下文里,該詞似可作“身體的傾倒”解。在荷馬史詩里,potmos常含“險(xiǎn)惡”之意(亦即與死相關(guān)),從不作“好運(yùn)”解。“死”(或與厄運(yùn)通連的生命的終結(jié))是荷馬和古代史詩詩人重視并因此經(jīng)常思考的一個(gè)核心命題,荷馬史詩(尤其是《伊》)里多表“死”之詞,或許可資證明這一點(diǎn)。后世悲劇作家會并立使用daimōn和potmos, 而后者雖不表“死亡”之意,也明顯與“厄運(yùn)”或“不幸”通連。“是什么神靈(daimōn,δαíμωνδαíμων)或命運(yùn)(potmos,πóτμοsπóτμοs)把你暴搶出自己的國邦?”(歐里庇得斯歐里庇得斯《海倫》669;比較《伊菲格妮婭在陶里人里》157)。

[14] 參考《伊》21.517。阿波羅乃助佑特洛伊人的主要神明。

[15] 《伊》18.464—465。赫法伊斯托斯助佑阿開亞人,曾用烈火沸煮河流(也是河神)珊索斯,幫助過處于窘境之中的阿基琉斯阿基琉斯(21.328以下)。

[16] 參考《伊》19.421。另參考品達(dá)品達(dá)《普希亞頌》3.58。moros作“命運(yùn)”(“厄運(yùn)”)、“前途”和“死亡”解。“命運(yùn)這個(gè)字,又稱定數(shù),表現(xiàn)一切時(shí)代的人類的一種感覺,覺得這世界并不是永遠(yuǎn)對我們友善的,而常常傷害我們,壓碎我們。”(愛默森愛默森:《蒙泰恩——一個(gè)懷疑者》,載《愛默森文選》,第179頁)

[17] 《伊》6.487。然而,和大多數(shù)史詩英雄一樣,赫克托耳赫克托耳不是宿命論者。他敢于抗?fàn)幟\(yùn)。當(dāng)明知“邪惡的死亡不再遙遠(yuǎn)時(shí)”,他勇敢地表示要與阿基琉斯阿基琉斯面對面地“大戰(zhàn)一場”(22.300—305)。承認(rèn)命運(yùn)的幾乎是不可擺脫的鉗制,但也深信人生的價(jià)值不僅體現(xiàn)在順應(yīng),而且有時(shí)也更為強(qiáng)勢地體現(xiàn)在逆反命運(yùn)的抗?fàn)幹校菂^(qū)別希臘史詩英雄和一般逆來順受的宿命論者的分水嶺。赫克托耳赫克托耳知曉勇士的作為,亦即永遠(yuǎn)置身于軍陣的前列,與敵人展開殊死的拼搏,以此為自己和家族爭得光榮(6.445—446)。法國文論家羅曼·羅蘭羅蘭認(rèn)為,相信宿命表明人對自己的期望偏低(參考《羅曼·羅蘭羅蘭文鈔》,1985年,第29頁)。

[18] 《伊》6.488—489。其時(shí)的赫克托耳赫克托耳還不便明說自己將必死無疑(但參考22.279—280)。不過,妻子安德羅瑪刻對此似乎已有預(yù)感(6.407—410)。有意思的是,赫克托耳赫克托耳預(yù)知特洛伊必將被阿開亞人蕩掃的“命運(yùn)”,從他強(qiáng)調(diào)自己的心靈魂魄知道(oida kata phrena kai kata thumon)這一點(diǎn)來看,他的知曉(oida,οι ^δα)當(dāng)不是出于簡單或盲目的猜測(6.447—448)。

[19] 《奧》11.558—560。moiran在此也可作“命運(yùn)”解,即死的命運(yùn)(或厄運(yùn))。命運(yùn)既是獨(dú)立的,又是一定程度上受宙斯掌控的,在史詩人物看來,這不矛盾。此外,埃阿斯是自殺身亡的,但在史詩人物心目中,埃阿斯之死必有外因,是神和神導(dǎo)的命運(yùn)使然。因此,奧德修斯奧德修斯可以說是宙斯導(dǎo)致埃阿斯的死亡。諸如此類的提法,在史詩人物聽來十分正常,不會覺得不準(zhǔn)確,更不會覺得有什么不對。詩人和史詩人物都相信,人做的任何一件重大或重要的事情,動因或原因都不是單一的。神和人的共同參與以及聯(lián)合發(fā)揮作用,常常是事發(fā)和事變的兩個(gè)成因(即雙合動因)。史詩人物有時(shí)會指明人的作用,有時(shí)則會強(qiáng)調(diào)神(或命運(yùn))的干預(yù),說及哪一方時(shí)都有他們可以自圓其說的理由。

主站蜘蛛池模板: 革吉县| 桐乡市| 吉林省| 墨竹工卡县| 阿拉善右旗| 买车| 玛曲县| 盐池县| 罗江县| 上犹县| 金昌市| 英德市| 和林格尔县| 永吉县| 大英县| 缙云县| 涞源县| 墨竹工卡县| 铜鼓县| 红桥区| 云梦县| 额尔古纳市| 涪陵区| 青浦区| 陇西县| 齐齐哈尔市| 岗巴县| 巨野县| 乡城县| 南平市| 阳谷县| 栾川县| 临湘市| 岐山县| 瑞丽市| 长白| 福安市| 扬中市| 建昌县| 漠河县| 宜阳县|