第五章
普勞茨尤斯的預料果然不錯。尼祿不肯見他,宣旨的臣下回復他說,皇帝正在和琴師泰爾普諾斯一起唱歌,沒工夫見他,他也從來不見未經宣召的人。換句話說,就是你普勞茨尤斯以后也別想見到他。這時候,塞內加為了表示對老統帥的尊敬,雖然有病在身,但還是以隆重的禮數接待了他。然而當他聽到普勞茨尤斯說明了來意,也苦澀地笑了,他說:
“高貴的普勞茨尤斯!我對你唯一能做到的,就是我決不會把我對你的痛苦的同情和要幫助你的意思透露給皇帝。因為皇帝對我這方面只要產生一點最微小的懷疑,那么你知道,單是為了遷怒于我,他就無須別的理由,也會把莉吉亞扣下的?!?/p>
同時他也不主張普勞茨尤斯去找蒂蓋里努斯、瓦迪紐斯和維泰留斯。“也許用金錢可以把他們收買;也許他們要對裴特羅紐斯使壞,極力破壞他的威信,會助你一臂之力。但他們很可能在尼祿面前進行挑撥,說莉吉亞對普勞茨尤斯一家是多么寶貴,這樣一來,尼祿出于嫉妒,就更不會把她還給你了。”老哲人這時又針對他自己,說出了一些飽含著辛酸的挖苦話:
“你一向沉默寡言,普勞茨尤斯!這些年來,你從來不多說話,可是皇帝是不喜歡這種悶罐式的人的。對他的美貌、德行和吟唱,對他的辯才,他的駕車的本領和詩文,你為什么不去吹捧一番呢?對他殺死布雷塔尼克,你怎么不去大加贊美呢?對這個弒母的兇手,你怎么不去表示致敬呢?對他掐死奧克塔維亞,怎么不去祝賀呢?普勞茨尤斯,你太沒有遠見了!我們這些人能夠幸存于宮里,在某種程度上不都是因為有這種遠見嗎?”
塞內加說著便把掛在腰帶下面的一個杯子取了下來,在水池的噴泉下接了一杯水,潤了潤那干燥的唇舌,又說:
“是的,尼祿是知恩圖報的!他喜歡你,因為你為羅馬立過大功,使他名震天下。他也喜歡我,我是他年少時的教師。所以你瞧,我知道這杯水里沒有放毒,可以放心大膽地把它喝下去。我家里的酒就不那么靠得住。你若是渴了,就大膽地把這杯水喝下去吧!這水是用輸水管從阿爾班山引過來的,誰要是在里面放毒,就會毒化全羅馬的噴泉。你看,在這個世界上,一個人還是可以安全地生活下去,并且會有一個平靜的晚年。我確實有病在身,但不是在肉體上,而是在靈魂上?!?/p>
這是事實,塞內加缺少像科爾努圖斯或者特拉澤阿斯那么堅強的意志,因此他一生中做過許多遷就和容忍犯罪的事。他自己也深感內疚,他知道他是一個契提姆的芝諾信條的信奉者,本來應當走另一條路的。由于他長期迷失了方向,他所感受的痛苦比對死亡的恐懼還要厲害。
老統帥打斷了他的這種撕心裂肺的沉思。
“尊敬的塞內加!”他說,“我知道皇帝對你在他年少時給予的關照是怎么報答的,但是搶走我的孩子的肇事者是裴特羅紐斯。請你告訴我,該怎么對付他?有什么辦法能夠降服他?也請你看在我們老交情的分上,憑你三寸不爛之舌去說服他。”
塞內加回答說:“我和裴特羅紐斯是兩個敵對陣營里的人,我不知道有什么辦法能夠對付他。他不會屈服于任何壓力。盡管他很壞,但他比尼祿身邊的那些壞蛋還是要好得多。如果要讓他承認他做了什么壞事,那完全是浪費時間,裴特羅紐斯根本不知道有什么善和惡的區別。但你要是給他指出他的行為十分丑惡,他在你的面前也許會感到羞恥。我如果見到他,我也會對他說:‘你的所作所為就像一個解放奴隸?!绻@也不起作用,那我就沒有辦法了。”
“這就非常感謝你了?!崩辖y帥回答道。
隨后他叫他的奴仆把轎子抬到了維尼茨尤斯的家里,這時維尼茨尤斯正在跟他家里的劍師習練劍術。普勞茨尤斯看到這個年輕人侵犯傷害了莉吉亞后,竟若無其事地在這里習劍,感到憤怒無比,只等劍師剛剛退到門簾后面,就把維尼茨尤斯狠狠地斥責了一頓??墒蔷S尼茨尤斯一聽到莉吉亞被搶走了,他的臉色馬上變得令人心怵地慘白,使得普勞茨尤斯一下子又搞不清楚他是否參與了對莉吉亞的傷害。這個青年人的額頭上沁出了大顆大顆的汗珠,剛剛匯集于心頭的熱血,現在變成了一股沸騰的巨浪,涌到臉上來了。他的一雙眼睛冒出了火花,嘴里亂七八糟地拋出了一個又一個的問題。妒忌和憤怒像狂風暴雨似的對他進行著輪番的掃蕩。他認為,只要莉吉亞一進皇宮的大門,他就再也得不到她了。因此,當普勞茨尤斯提起裴特羅紐斯的名字時,一個疑問像電光似的,頓時閃現在他的心上:裴特羅紐斯愚弄了他,他不是把莉吉亞當作禮物送給了尼祿,想要得到尼祿的賞賜,就是把她留給了自己。他想象不出有誰見到莉吉亞而不想占有她的。
他那祖傳狂暴的脾性現在使他變成了一匹脫韁的野馬,使他完全失去了理智。
“老統帥!”他上氣不接下氣地說,“您就回去等著我吧!……告訴您,即使裴特羅紐斯是我的生身父親,我也要為受害的莉吉亞報仇。您就回去等著我吧!不管是裴特羅紐斯還是皇帝,都甭想得到她?!?/p>
他說完后,便使勁地攥著拳頭,朝那幾尊放在客廳神壇上的蠟像走去,一面大聲地喊道:
“我對這些祖宗的神像起誓,我要先殺了她,然后自己去死。”
說完他又跳了起來,對普勞茨尤斯叫了一聲:“等著我吧!”便像發了瘋似的跑出了客廳,一路上推開行人,直奔裴特羅紐斯的官邸去了。
普勞茨尤斯滿心歡喜地回到了家里。他認為,如果裴特羅紐斯慫恿皇帝把莉吉亞搶去,要送給維尼茨尤斯,那么維尼茨尤斯一定會把莉吉亞送到他家里來。他還認定,如果莉吉亞得不到拯救,她會懷恨地去死,以死來洗雪她蒙受的恥辱。想到這里,他便覺得安心多了。他相信維尼茨尤斯答應過的事情一定會做到。他剛才已經看見了他那狂怒的姿態,也知道他那暴躁的脾氣是他家的祖傳。普勞茨尤斯正因為把莉吉亞當成親生女兒一樣地疼愛,他寧愿把她殺死也不讓她在尼祿那里陷入火坑。如果不是為了他的兒子,為了他家的這根獨苗,他一定會這么干的。普勞茨尤斯是個軍人,他從來沒有聽說過什么禁欲主義,可是他的性格卻和禁欲主義者差不多,他的高傲使他寧死也不肯受辱。
他一回到家里就安慰蓬波尼亞,高高興興地把他想到的一切都告訴了她,于是夫妻倆就等著維尼茨尤斯的消息??蛷d里不時響起奴隸的腳步聲,他們總以為是維尼茨尤斯把他們心愛的孩子送回來了,因此準備衷心地祝福他們。但是時間一分一秒地過去了,卻沒有任何消息,一直等到傍晚,才聽到有人用錘子敲門。
沒過多久,進來一個奴隸,給普勞茨尤斯帶來了一封信。老統帥見到后竭力保持平靜,可是當他把信接過來時,他的手就有些發抖了。他仔細地看著這封信,好像覺得它對他們全家都事關重大。
他的臉上突然變得陰沉起來,仿佛被一片飄忽而至的烏云遮住了似的。
“你讀吧!”他拿著信轉身對蓬波尼亞說。
蓬波尼亞接過信后,便讀了起來,信中寫道:
馬爾庫斯·維尼茨尤斯謹向阿盧斯·普勞茨尤斯致以祝愿。該事系按皇帝意旨定奪,宜請閣下俯首聽命,我和裴特羅紐斯亦然。
隨后便是一陣長時間的沉默。