官术网_书友最值得收藏!

  • 你往何處去
  • (波蘭)顯克維奇
  • 3549字
  • 2020-08-07 17:47:34

第十章

維尼茨尤斯的府邸果真用桃金娘和常春藤裝點(diǎn)一新。屋主人除了把它們掛滿墻頭和屋門上面,又將葡萄藤纏在一些柱子上,使周圍呈現(xiàn)一片新綠。客廳里的天窗上拉著紫紅色的呢制帷簾,用來(lái)?yè)跤估锏暮畾狻U麄€(gè)府邸都像白晝一樣明亮。臺(tái)燈里燃著八根或十二根燈芯,它們的形狀各異,有的像容器,有的像樹,有的像飛禽走獸,有的呈人形,手里捧著盛滿了香馥馥的橄欖油的碗盞。這些臺(tái)燈都是用雪花石膏、大理石或者鍍金的科林斯銅雕制成的,雖然沒有尼祿從阿波羅神廟拿來(lái)自己使用的那盞著名的神燈那么精致,但也顯得十分美觀,因?yàn)樗鼈兌际侵そ车慕茏鳌S行┡_(tái)燈上還罩著亞歷山大出產(chǎn)的玻璃罩或者透明的印度絹紗燈罩。這些燈罩有的呈紅色,有的呈藍(lán)色、黃色和紫色,因而使整個(gè)客廳都閃耀著五光十色,絢麗無(wú)比。客廳里還彌漫著甘松的香氣,維尼茨尤斯在東方時(shí)就習(xí)慣了這種香氣,并且很喜歡它,所以把它帶回來(lái)了。男女奴隸在府邸里出出進(jìn)進(jìn),屋里屋外燈火通明。餐廳里準(zhǔn)備了一張供四人用餐的餐桌,將要入席就座的除了維尼茨尤斯和莉吉亞外,還有裴特羅紐斯和赫雷佐泰米斯。

維尼茨尤斯一切都是按裴特羅紐斯的指點(diǎn)去做的。裴特羅紐斯叫他不要親自去接莉吉亞,而是派阿塔岑拿著皇帝的手諭去接她,他自己留在家里等候,對(duì)她要表示親切、友好和尊敬。

“你昨晚喝醉了。我看你的行為舉止就像一個(gè)阿爾班的石匠,你不要那么性急魯莽!要記住,好酒應(yīng)當(dāng)慢慢地品嘗。你也該明白,追求一個(gè)心上人固然很甜蜜,但要被人追求才真正甜蜜啊!”

對(duì)這個(gè)問題赫雷佐泰米斯有不同的看法,但裴特羅紐斯馬上親熱地稱她是他的維斯塔貞女,他的小鴿子,還給她講了一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的賽場(chǎng)馭手和一個(gè)初次駕馭戰(zhàn)車的黃毛小子有什么不同。然后他又對(duì)維尼茨尤斯說(shuō):

“你要使她相信你,使她高興,對(duì)她表現(xiàn)你氣度不凡。我不愿看到一個(gè)不愉快的宴會(huì)。我以為,你甚至可以以哈得斯[1]的名義向她起誓,說(shuō)你一定把她送還給蓬波尼亞。至于她明天愿不愿意留在你這里,那就看你的本事了。”

說(shuō)完他又指著赫雷佐泰米斯說(shuō):

“對(duì)這只膽小怕事的斑鳩,五年來(lái)我?guī)缀趺刻於际沁@么做的,我從來(lái)沒有抱怨過她那顆冷酷的心。”

赫雷佐泰米斯用孔雀羽扇敲了他一下,說(shuō)道:

“那是因?yàn)槲揖芙^過你,你這個(gè)色鬼!”

“你的拒絕是為了顧全我前面那個(gè)的臉面……”

“難道你在我的腳前就沒有下過跪?”

“我跪過,那是要給你的腳趾戴上戒指。”

赫雷佐泰米斯不由得看了看自己的腳掌,她的腳趾上確實(shí)有珠寶在閃閃發(fā)亮,她和裴特羅紐斯便忍不住大笑起來(lái)。可是維尼茨尤斯并沒有留心去聽他們的爭(zhēng)辯,為了莉吉亞的到來(lái),他特地穿上了一件敘利亞僧服樣的花紋披衫,他的心在這件披衫下猛烈地跳動(dòng)著。

“他們這個(gè)時(shí)候應(yīng)當(dāng)離開皇宮了。”他自言自語(yǔ)地說(shuō)。

“那是當(dāng)然。”裴特羅紐斯答道,“我看這個(gè)時(shí)候還是來(lái)給你講講迪安那的阿波羅紐斯的預(yù)言或者魯菲努斯的故事吧!我不記得上次為什么沒有把這個(gè)故事講完。”

可是維尼茨尤斯不論對(duì)阿波羅紐斯的預(yù)言還是對(duì)魯菲努斯的故事都沒有興趣,他一心想的是莉吉亞。他雖然知道,在家里迎候她比去皇宮里充當(dāng)一名警官要禮貌些,但他依然后悔自己沒有去接她,要不然他就可以早點(diǎn)見到她,還可以夜里和她同坐在一乘轎子里了。

奴隸們這時(shí)端來(lái)了一個(gè)帶羊頭形裝飾物的三角銅火盆,盆里生了炭火。他們開始把沒藥和甘松的樹枝一根根往盆里拋去。

“他們已經(jīng)拐過彎,到卡雷納街了。”維尼茨尤斯又說(shuō)。

“他實(shí)在待不住了,他要跑出去接她,可是他一定會(huì)錯(cuò)過她的。”赫雷佐泰米斯叫道。

維尼茨尤斯不覺笑了起來(lái),說(shuō):

“不,我待得住。”

但他的鼻孔卻不停地翕動(dòng)著,呼哧呼哧地喘著氣。裴特羅紐斯看到他這個(gè)樣子,便聳了聳肩膀,說(shuō):

“他連一文錢的哲學(xué)家風(fēng)度都沒有。這個(gè)戰(zhàn)神的兒子,我是沒法把他變成個(gè)人樣了。”

維尼茨尤斯根本沒有聽見他的話。

“他們準(zhǔn)定到了卡雷納街。”

莉吉亞的轎子這時(shí)候確實(shí)拐進(jìn)了卡雷納街。幾個(gè)被稱作“掌燈”的奴隸走在前頭,還有幾個(gè)“跟班”的奴隸護(hù)在轎子的兩側(cè),阿塔岑在后面坐鎮(zhèn),照看著整個(gè)轎隊(duì)。

轎隊(duì)走得很慢,因?yàn)槌抢餂]有照明的設(shè)施,光有幾個(gè)燈籠是不能把道路照得很亮的。皇宮附近的幾條街上幾乎都是空蕩蕩的,只是偶爾有個(gè)把行人提著燈籠穿行而過。可是再往前走,行人就多起來(lái)了。差不多從每一個(gè)街口都有三五成群的人走了出來(lái),他們?nèi)忌泶┖谏拇笠拢掷镆矝]有拿燈籠。有一些人和轎隊(duì)走在一起,摻和在護(hù)轎的奴隸中間,還有一大群卻是面對(duì)面地走過來(lái)了,有的人跌跌撞撞像個(gè)醉鬼,轎隊(duì)因此被他們阻住,難以前進(jìn),掌燈的奴隸不得不大聲地叫喊:

“給尊敬的馬列克·維尼茨尤斯讓道!”

莉吉亞把轎簾掀開,看見這一大片黑壓壓的人群,她的心情十分激動(dòng),希望和恐懼都涌上心頭。“這就是他,是烏爾蘇斯和基督徒們!他們馬上就要?jiǎng)邮至恕0。剑S游野桑“』剑】靵?lái)救救我吧!”她說(shuō)話時(shí)嘴唇在不停地顫抖。

阿塔岑對(duì)街上這種擁擠起初不很在意,到后來(lái)他終于發(fā)現(xiàn)情況有些異常,因此感到不安了。掌燈的奴隸越來(lái)越需要不斷地喊著:“給尊敬的司令官的轎子讓道!”可是兩旁的行人卻不顧一切地向轎子這邊擠了過來(lái),阿塔岑不得不命令奴隸用棍棒把他們驅(qū)開。

轎隊(duì)前面突然發(fā)出了一聲叫喊,霎時(shí)間,所有的燈火都熄滅了,轎子周圍擁上了許多人,亂糟糟的,發(fā)生了打斗。

阿塔岑明白了,這是一場(chǎng)突襲。

他簡(jiǎn)直嚇呆了。因?yàn)榇蠹抑溃实坌枰返臅r(shí)候,也常常帶著一幫人馬,在蘇布拉區(qū)和城內(nèi)別的區(qū)域行兇打人。據(jù)說(shuō)他在這種夜間的出擊中,還曾被人打得鼻青臉腫,可是在這種情況下,那個(gè)出于自衛(wèi)打了皇帝的人,哪怕是元老院的元老,也免不了一死。市治安警備處離這里并不很遠(yuǎn),但他們遇到這種事件的發(fā)生,總是裝聾閉眼,不加理會(huì)。轎子的周圍這時(shí)一片喧囂,人們互相扭打、掙扎,把對(duì)手摔倒后,就亂踩亂踢。阿塔岑頓時(shí)閃出了一個(gè)念頭:還是趕緊把莉吉亞救出來(lái),別的人就不管了。他立刻從轎子里把莉吉亞拉了出來(lái),抱著她,奮力往暗處跑去。

可是莉吉亞喊起來(lái)了:

“烏爾蘇斯!烏爾蘇斯!”

阿塔岑見她穿的是一身白衣,容易被人看見,又急忙用他那只空著的手扯起自己身上的大衣把她裹住。就在這一瞬間,一只可怕的鐵鉗掐住了他的脖子,一個(gè)像石頭一樣巨大的重物猛然打在他的頭上。

阿塔岑馬上倒了下去,就像一頭用作供品的公牛在朱庇特神壇前被斧背砍倒了一樣。

大部分奴隸都被打倒在地,有些人以黑色夜幕作掩護(hù),翻墻越壁,四散逃命。只有那乘轎子還停放在原處,它在這一場(chǎng)混戰(zhàn)中也被撕扯得破亂不堪。烏爾蘇斯背著莉吉亞立即奔向蘇布拉區(qū),他的同伙全都跟在他的后面,但在路上就逐漸離散了。

奴隸們都匯集在維尼茨尤斯的家門前,商議該怎么辦。他們都不敢進(jìn)去,于是經(jīng)過一番簡(jiǎn)短的議論,又回到了出事的地方,找到了幾具尸首,其中有一具是阿塔岑的。阿塔岑的軀體還在抽搐,但在一陣劇烈的顫抖之后,就挺得筆直,一動(dòng)也不動(dòng)了。

他們把他抬了起來(lái),又回到維尼茨尤斯的家門前停下。這時(shí)候,他們就非得把剛才發(fā)生的一切稟報(bào)給主人了。

“讓古羅去稟報(bào)吧!他和我們一樣,臉上都有血,但主人更喜歡他,他比別人去要穩(wěn)當(dāng)些。”有幾個(gè)人小聲地說(shuō)道。

日耳曼人古羅是個(gè)上了年紀(jì)的奴隸,他在維尼茨尤斯年幼時(shí)照顧過他。維尼茨尤斯的母親,也就是裴特羅紐斯的姐姐死后,便把他留給了維尼茨尤斯當(dāng)奴仆。古羅因此對(duì)大家說(shuō):

“我愿意去稟報(bào),可是我要和大家一起進(jìn)去,免得他只對(duì)我一個(gè)人發(fā)火。”

維尼茨尤斯已經(jīng)等得很心焦了。裴特羅紐斯和赫雷佐泰米斯都取笑他,他只好在大廳里急急忙忙來(lái)回地踱步,不斷地念叨著:

“他們?cè)摰搅寺铮≡缇驮摰搅寺铮 ?/p>

他本來(lái)要出去看一看,但裴特羅紐斯和赫雷佐泰米斯阻止了他。

前廳里突然傳來(lái)了腳步聲,一群奴隸闖入了大廳,在墻邊迅速停下,他們把手高高地舉起,哀聲哀氣地叫道:

“啊啊……啊啊……”

維尼茨尤斯馬上沖到他們面前。

“莉吉亞在哪里?”他的這一聲叫喊可真是嚇人,連聲調(diào)都變了。

“啊啊……”

這時(shí)古羅向前走了一步,露出他那血跡斑斑的面孔,急忙向維尼茨尤斯乞求憐憫:

“老爺,您看我們身上的血吧!我們是拼了命去保衛(wèi)她的。您看這血,老爺,我們流的血……”

維尼茨尤斯沒有等他說(shuō)完,就拿起一盞銅燈,照他的頭上猛然一擊,把他的頭打得粉碎。然后他雙手抱著自己的腦袋,把手指摳在頭發(fā)里面,聲嘶力竭地叫道:“我是多么不幸啊!我是多么不幸啊[2]……”

他頓時(shí)臉色發(fā)青,兩眼無(wú)神,口吐白沫。

“拿鞭子來(lái)!”他終于大聲地吼叫起來(lái),這聲音不像是人發(fā)出來(lái)的。

裴特羅紐斯也站了起來(lái),臉上露出了厭惡的神色,說(shuō)道:

“走吧,赫雷佐泰米斯!你如果要看血淋淋的肉,我可以叫人打開卡雷納的一家屠宰場(chǎng),讓你開開眼界。”

他們走出了大廳。在這座用常春藤裝點(diǎn)起來(lái)的房子里,本來(lái)是要舉行宴會(huì)的,可現(xiàn)在卻傳出了一陣陣鞭笞聲和呻吟聲,差不多持續(xù)到了第二天早晨。


[1] 哈得斯,希臘神話中的地獄和冥國(guó)之王,掌管地下財(cái)富,司豐收,并從地下賜予人間好收成。

[2] 原文是拉丁文。

主站蜘蛛池模板: 嘉峪关市| 河西区| 巴东县| 裕民县| 封开县| 潞西市| 定州市| 太仓市| 潍坊市| 栖霞市| 莱州市| 门源| 和静县| 乌鲁木齐市| 临朐县| 凤山市| 崇阳县| 黔西| 阳信县| 屏东市| 辉县市| 芮城县| 原阳县| 长武县| 虞城县| 金寨县| 同德县| 克东县| 敦化市| 乌鲁木齐市| 西乌珠穆沁旗| 封丘县| 江津市| 阳江市| 彰化市| 文化| 上犹县| 慈利县| 威信县| 临洮县| 杂多县|