第9章 食在廣州
- 戀愛是一場革命
- (日)渡邊淳一
- 1276字
- 2020-08-03 16:53:13
我一聽到“廣州”這個詞,首先想到的就是“食在廣州”這句俗語。
當地飯店的優點首先就是價錢便宜。
此外,這里所有的菜品味道都比較清淡,而且各有風味。
廣州菜還有一個優點是,店家把少量調料分別放在小碟子里,食客可以自己隨意調味。而在上海和北京的豪華中餐館里,有的菜品在制作時就調味過重,令人難以入口。但是,廣州菜都做得比較清淡,十分適合日本人食用。而且,最后上桌的炒飯類主食的味道也令人十分滿意。
不管怎么說,現如今能夠品嘗到清淡的菜品,且味道調制得也相當可口,確實堪稱“食在廣州”。
雖然在中國到處都有砍價這種行為,但我覺得好像在廣州這里砍價要更直截了當一些。
例如,我在小店密集的“老鼠街”購物時,盡管不會有人按店家的要價買東西,但如果想用“便宜點兒吧”“再降降嘛”這種話來砍價根本不可能。
在這里砍價不能用那種模糊不清的說法,而是要用明確的數字討價還價。例如50元錢的東西就直接說“40元賣給我”或“再降5元”,否則毫無意義或者說店家根本不會不理睬。
而且還要理直氣壯地砍價,不能猶猶豫豫顯得毫無自信。
日本人總體來說性格靦腆、愛面子、說話模棱兩可、不太潑辣,而且購物時也幾乎不砍價。
當然,同樣是日本人,可大阪人就和其他地方的日本人不太一樣。他們大多說話直來直去,而且開口就砍價。
我的事務所里有位M,可能就因為是大阪出身,所以辦什么事情都直截了當,在購物時當然也常常砍價。我有一次在銀座的商廈里想買件七萬日元的襯衫,他幫我砍到了五萬日元。
我驚訝得目瞪口呆,但不可否認他確實干得漂亮。如此看來,無論何事都應該先鼓起勇氣嘗試一下。
中國人將這種大阪人性情進一步予以強化,這樣一比似乎連大阪人都拼不過中國人了。不過,這種討價還價的激戰場面確實痛快淋漓。
在中國幾乎沒有所謂的專職主婦,即便有也只是少數相當富裕的家庭。大多數家庭都是雙職工。
或許就是由于這個緣故,中國的女性都麻利干練、積極向上。
在晚餐會上,我向一位在日企工作的女子提問:“你愿意跟日本男人結婚嗎?”
那位女子立刻回答:“嗯,要是有錢的男人還可以。”
回答單純爽快,相當簡明扼要。
“如果那個男人的人品不好呢?”
“分手。”
隨后我又問:“你的日方的上級領導怎么樣?”對方回答說:“常常說些不明不白的話,讓人很為難。”
我問:“是哪里不明不白呢?”對方回答說:“就是什么‘這個再來點兒’‘稍稍多買點兒’之類的話。像這種含糊的指令實在太多。”
她的意思是,在這種場合最好能說得更具體一些,例如“50克”“5張”之類的。
日本人的這種含糊的表達方式在去歐美時也能明確感到,但難免讓別人覺得這是一種自以為是的撒嬌任性的心理。
當然,這種心理衍生出日本獨特的文化,并已被日本民眾融會貫通。不過,這種行為也只能在狹窄的日本國土上通用。
不管怎么說,乘坐飛機只需四個多小時就能到達廣州。在這里,你可以走進風景秀麗的公園,可以在民眾聚集的市場與攤販砍價,還可以盡情品嘗清淡而美味的粵菜。
如果稍稍延長行程,你連香港和澳門都能游遍。
我寫這篇文章并非受到廣州旅游局的委托。因為我覺得去廣州感受一下正在飛速發展的城市的氣息,再對比日本進行一番思考也不是什么壞事吧。